Булавки и приворотное зелье - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Джайлс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Булавки и приворотное зелье | Автор книги - Саманта Джайлс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Мама залилась румянцем и взяла у него диск.

—Эм-м, Дикки и Лиз?— переспросила она, а затем взглянула на обложку диска и поправилась, при этом её щёки зарделись ещё пуще:— О, Ричард Бёртон и Лиз Тейлор! Ну конечно, это же их прославленные роли, они замечательно играли в «Кто боится Вирджинии Вулф?»! Спасибо, Маркус, это так любезно с твоей стороны.

Мне нужно было ловить момент:

—Маркус, не желаете ли чего-нибудь выпить?

—Да, хорошо, только очень быстро, если это удобно тебе, Рэй, и твоему замечательному мужу. Я совсем не хочу портить вам вечер.— Снова коричневый дымок.

Мама замялась, бросив быстрый взгляд на дверь гостиной.

—Проходи на кухню, Маркус, я сделаю напитки, а потом мы присоединимся к Джону в гостиной.

Я побежала в папин кабинет и вытащила «Формулы Франчески». На краю стола приткнулась старая кружка со спитым чаем. Я выплеснула остатки чая в ближайший цветочный горшок и кое-как, поскольку во рту у меня пересохло от волнения, ухитрилась набрать пару хороших порций слюны, которые незамедлительно сплюнула в кружку. Затем я как ни в чём не бывалой неторопливо зашла на кухню и стала копаться в ящике в поисках ножниц, при этом вполглаза приглядывая за мамой, которая доставала из морозилки новую порцию льда. Я схватила головку чеснока, отщипнула и зажала в пальцах немного базилика и потянулась к буфету за уксусом.

—Чем ты занимаешься, Рози, скажи на милость?— мама явно заметила мои тайные манёвры.

—О чём ты, мам?

—Зачем тебе уксус и что там у тебя в руке, чеснок?

—Эм-м, нет, ну то есть да. Ну, он же при простуде помогает. Ты разве не знала, мам? Я провожу эксперимент по изготовлению лекарства для простуды, э-э, от застуды, от простуды, от кашля, вот. Лоис могла бы попробовать, когда у неё в следующий раз будет кашель. Или, может, оно от газов поможет…

Мама засмеялась.

—Ну, если это поможет от газов, меня это сильно впечатлит; я бы сказала, на этом озолотиться можно. Только не бери слишком много чеснока и положи всё на место, когда закончишь, пожалуйста.

Она снова стала накладывать лёд в новый стакан, для Маркуса. Я обратила внимание, что она выбрала для него высокий стакан с толстым дном, тогда как порции, которые она только что делала для себя и папы, были налиты в забавные винные бокалы без ножки. Я поспешила по коридору к двери на улицу. Теперь оставался только розмарин. Я срезала с него пару крохотных веточек и понесла их в папин кабинет вместе со всем остальным добром. Я сомневалась насчёт того, где тут запад, и рискнула предположить, что надо встать лицом к внешней стене, поскольку была уверена, что наш сад выходит на юг.

Я буквально только-только сложила всё в кружку и щедро плеснула уксуса, как заявилась мисс Вонючие Штанишки, также известная как Лоис, ухмыляясь, как Чеширский Кот.

—Что ты делаешь, Рози? Можно мне тоже поиграть?

Я испустила немой стон.

—Ладно, Лоис. Короткий вопрос. Тебе нравится Маркус?

—Бе-е, нет, он странно пахнет.

—Да не важно, как он пахнет. Нравится он тебе?

—Нет. А в чём дело?

—Обещаешь, что не проболтаешься?

—Обещаю, обещаю!— радостно воскликнула она.

—Ну, мне тоже не нравится Маркус, и я думаю, что, может, это из-за него папа такой хмурый. Так что я делаю отворотное зелье, чтобы от него избавиться. Через несколько минут я собираюсь подмешать это ему в питьё, так что ты должна молчать как рыба. Ты меня понимаешь?

—Я тоже хочу это перемешать.

—Ладно, ладно, только быстро.

—А что там? Пахнет мерзко.

—Ну да, это мерзость. Там слюна, уксус, кое-какие травки и всё такое.

—Можно мне тоже что-нибудь туда положить? Пожа-а-алуйста!

Уж на это у меня совсем не было времени.

—Хорошо, хорошо, очень быстро, просто плюнь туда.

Чуть не забыла про обрезок ногтя! Я взяла ножницы, и пока Лоис от души добавляла в кружку слюней, отрезала и бросила в смесь тоненький край ногтя. Всё готово!

—Теперь слушай. Сейчас мы пойдём в гостиную. Я сделаю вид, будто это мой напиток, ясно? И нам надо постараться отвлечь взрослых, чтобы я добавила это в стакан Маркуса — так, чтобы он не заметил. Понятно?

Лоис посмотрела на меня, её глаза выжидающе блестели:

—Понятно!

—Хорошо, потому что тебе нужно придумать, как их отвлечь. Как считаешь, у тебя получится? Нужно что-то такое, что выманит их из комнаты. И я не имею в виду грандиозный выхлоп вонючих газов.

—Поняла.

—Ладно, идём, напарник.

Мы прошли по коридору в гостиную, чувствуя и беспокойство, и воодушевление. Мама уже поставила напитки на поднос на столике, но вроде бы никто к ним пока не притрагивался. Просто замечательно!

Мама сидела на полу как посредник между ними. Папа сидел слева от неё в кресле, а Маркус — справа, на диване. Мэгги растянулась на диване рядом с Маркусом, властно возложив лапу на его бедро. Она то и дело выпускала когти, и я видела, как Маркус вздрагивает. Я бросила на Лоис быстрый взгляд, что означало «приступаем».

Она снова вышла из гостиной.

—О, ну и куда опять подевалась Лоис?— спросила мама.— Джон, Маркус заскочил, чтобы передать диск, там Лиз Тейлор и Ричард Бёртон играют нашу пьесу. Мы уже смотрели это, помнишь?

—Нет,— ответил папа, не поднимая глаз от собственных коленей.

—Это просто волшебно. Тебе понравится,— начал разглагольствовать Маркус.— Но всё же не смотрите до нашего спектакля. Я не хочу, чтобы это сбивало тебя, Рэй.

Внезапно с кухни раздался леденящий душу вопль.

Мама подскочила:

—О господи, Лоис, что случилось?!— Она побежала на кухню, сразу за ней — Маркус, а в конце — папа, которому, похоже, понадобилось на добрых несколько секунд больше, чтобы осознать, что происходит.

Я воспользовалась случаем и как можно быстрее опорожнила свою чашку в высокий стакан Маркуса. А потом хорошенько всё перемешала спиралькой-палочкой для коктейлей, которой любила помешивать напитки мама. Я скрестила пальцы в надежде, что на вкус оно не будет слишком отдавать уксусом или что Маркус окажется достаточно вежливым, чтобы не высказаться на этот счёт.

Затем я присоединилась к сборищу на кухне.

—Ради бога, Лоис. Нет у тебя вшей! Я вчера проверяла твои волосы. Хватит устраивать спектакль из ничего.

Папа, не любитель спектаклей, уже пошёл обратно в гостиную.

—Что случилось, мам?

—О, Лоис показалось, что она увидела у себя на волосах вошь. Хватит, скоро уже спать пора. Давай пойдём обратно и присядем, пожалуйста. И хватит концертов. Прости, Маркус, ты, наверное, думаешь, что у нас тут сумасшедший дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению