Wing-s-wing - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гогладзе cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Wing-s-wing | Автор книги - Александр Гогладзе

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

—Ранцы и планеры бессмысленные потуги, прошлый век,— заметила с мечтательным взглядом Ангелина, она говорила так, будто сама хотела полететь на этих крыльях.— Всё самое лучшее уже придумано природой, нам остаётся только повторять. Бейл конструирует подобное, чтобы люди могли помечтать и представить, какой может стать наша жизнь, если появятся альтернативные источники энергии.

—Мой друг знаком с Ларри.

—Не верю,— девушка улыбнулась и покачала головой.

—Как насчёт того, чтобы прогуляться? Я на выставке ничего интересного, кроме этих крыльев и вас, не увидел.

—Я не против,— милая улыбка не сходила с её лица.— Можно на ты?

* * *

После заката на улицы пришла ночная прохлада.

Они гуляли по парку, названному в честь известного писателя. Том не запомнил с первого раза, но переспрашивать не стал: он был полностью увлечён своей спутницей. Они болтали обо всём, чём только можно. Апатия куда-то пропала.

—Так ты увлекаешься авиастроением?— Том выдохнул пар.

—Я много чем увлекаюсь. Учусь на инженера в МГУ.

—Так ты из Москвы?

—Чего ты так расстроился?— усмехнулась Ангелина.— Уже представил наших общих детей и семейную жизнь, но расстояние слишком большое?

—Ты очень проницательна,— Том засмеялся.— Я и сам не местный.

—Это я поняла по твоему имени.

—А ещё не вижу большого смысла в семейной жизни.

—Боже, я же просто пошутила. Ну хорошо, в чём же твой смысл?

—В науке и прогрессе. Я всегда тянулся к знаниям, а когда они закончились в учебниках и книгах, я решил заняться научными исследованиями.

—Закончились в учебниках?— удивилась девушка.— Вот уж не поверю. Уже столько всего открыто, что одному человеку не под силу знать всё.

—Не всё на свете, но определённые области.

—А тебе никогда не казалось, что всё в нашей жизни связано и предопределено?

—Что ты имеешь в виду? Судьбу? Ну нет,— протянул Том.— Эзотерика не наука.

—Да при чём тут эзотерика? Нет! В твоей жизни были совпадения, которые казались тебе маловероятными?

—Мы с лучшим другом Джеком познакомились в детстве, и так вышло, что у обоих было похожее мышление и тяга к знаниям. Мои приёмные родители тоже занимались наукой, они усыновили меня, когда мне было шесть. По соседству с нами жила семья Джека, тоже учёные. Я такое совпадение объясняю просто, мы все жили в небольшом городке учёных, которые работали на мирный атом. Достаточно плотная выборка.

—Погоди,— девушка остановилась.— Тебя зовут Том. Твоего друга зовут Джек?

—Я из Англии,— Том неловко пожал плечами, будто сказанное не красило его.

—Не похоже, говоришь без акцента.

Про себя Том лишь усмехнулся. Знали бы люди, над чем он с Джеком порой работал в лаборатории. Некоторые открытия привели бы человечество к такому прогрессу, что и маленький ребёнок учил бы языки за пару лет, доводя до идеала каждую деталь в произношении. Впрочем, не всегда наука имеет созидательный характер. Какие-то открытия лучше приберечь или сохранить в тайне, до нужного времени.

* * *

Девушка заняла все его мысли.

Друг, заметив это сильно удивился, но не отказал в просьбе Тома. Весь ближайший месяц на переговоры с учёным он ездил сам, а Том больше отдыхал.

—Расскажешь мне потом о ней?— после недолгого разговора про распределение обязанностей, Джек похлопал Тома по плечу.

—Обязательно.

—Отдохни, ты заслужил. Правда, нам через месяц лететь домой. Мне донесли, что неприятные люди из неприятных ведомств уже заинтересовались нами. Да и легенда у нас такая себе.

—И какая же?— безынтересно спросил Том и уставился в окно отеля.

Джек что-то долго объяснял и впервые за многие годы, Том его не слушал.

В последние дни он бесцельно гулял по улицам провинциального города, любовался достопримечательностями. Удивлялся современным гротескным спальным районам.

Неожиданно пришло понимание, что хмурые и недоброжелательные лица были маской, нулевым выражением, маркером спокойствия. В остальном, люди здесь не потеряли человечности, радушия и гостеприимства.

В обществе большинство так же, как и везде старалось вести себя вежливо, многие боялись осуждения социума и порой даже чересчур. Никуда не пропала и взаимовыручка. Иногда Том терялся и ему приходилось обращаться к прохожим, которые с радостью помогали.

Тому нравилось просто сидеть в каком-нибудь недорогом заведении, подмечать плюсы и закрывать глаза на минусы сервиса. Он старался как можно больше находиться среди людей, читать местные новости, знакомиться с местным бытом. Что-то казалось чужеродным, а что-то совсем не отличалось от родной Великобритании.

Ему нравилось наблюдать за людьми, подмечать особенности в их поведении, моде, разговорах. Том понял, что русские женщины очень красивы и многие осведомлены о веяниях европейской моды.

Мужчины контрастировали прекрасному полу и выглядели зачастую неряшливо, не ухожено, а порой и вели себя глупо. Том замечал на себе заинтересованные взгляды женщин, слишком он выделялся в толпе. Однако, голова была занята лишь одной. Порой он размышлял, насколько он привлекателен для неё и привлекателен ли?

Ещё в первый вечер они обменялись телефонами и довольно часто проводили вечера в различных уютных заведениях, гуляли по ночному городу, и никто не поднимал темы о смысле их встреч. Кажется, никто и не хотел торопиться.

—Ты так и не рассказал, как оказался в командировке,— Ангелина поднимала не самые удобные темы, но в данном случае Том опасался сказать лишнего.

Он не чувствовал себя в безопасности и не хотел подставлять под удар и её. Джек сейчас где-то старательно выведывает научные секреты, за которыми охотятся местные спецслужбы, а он гуляет с девушкой. Странно, но совестно не было.

—К сожалению, я пока не могу сказать об этом, потому что сам не знаю, к чему приведёт наше с Джеком мероприятие. Может быть, во мне играет некоторое суеверие,— попытался схитрить Том и уйти от ответа.

—Через несколько дней мне нужно будет возвращаться в Москву,— с некоторой грустью сказала девушка, что не осталось незамеченным.

—А ты не хочешь?

—Не хочу,— Ангелина опустила голову.

—Почему?

—Потому что не будет больше уютных вечеров,— теперь она смотрела на Тома, не отрывая взгляда.

—Не знал, что в столице так всё плохо,— отшутился Том.

«Вот же дурак, скажи что-нибудь поумнее» — думал про себя он, чувствуя, как учащается пульс.

—Дело в тебе, а не в уютных вечерах, вот что я хотела сказать,— она явно сама пыталась скрыть волнение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению