Wing-s-wing - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гогладзе cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Wing-s-wing | Автор книги - Александр Гогладзе

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Дело не шло, сказывался недосып и эмоциональная усталость. Он давно мог смириться с произошедшим, но почему-то не хотел. После слов Джека в голове поселилось свербящее чувство, гораздо сильнее, чем кратковременная мотивация или заданная цель. Будто бы даже время может быть подвластно человеку, вопрос лишь в силе желания.

По радио играли старые советские песни. Том откинулся на спинку стула и посмотрел на фотографию своей возлюбленной — смысл жизни, который он потерял и вряд ли обретёт заново.

—Ангел. Мне надо было поспать. Голова не работает. Ехал сюда так, будто бы уже нашёл решение. Я просто сумасшедший и был таким, наверное, ещё до встречи с тобой и до дня твоей смерти. А эти «стражи порядка» до сих пор не нашли убийцу. Представляешь? Я нанимал частных детективов и платил взятки полицейским, всё тщетно. Извини, что рассказываю тебе это. Если бы я мог увидеть тебя ещё раз, всё бы отдал.

Том замолчал и закрыл глаза, постепенно его одолевал сон под песни из радио.

«Взмывая выше ели,
Не ведая преград
Крылатые качели
Летят, летят, летят!
Крылатые качели
Летят, летят, летят».

Том подскочил так резко, что упал стул и затряслись банки с реактивами на столе.

—Пространственный маятник!

* * *

Том уже давно не вёл счёт времени, несмотря на то, что хотел обуздать его. Со своим лучшим другом он не виделся больше пяти лет и давно не участвовал в делах компании, носившей его фамилию.

Днём и ночью он пропадал в своей лаборатории в пригороде Лондона, за работой любил слушать радио изредка музыку. Как-то вечером по новостной передаче он услышал знакомое имя. Оказалось, что Джек Торн негласно отошёл от дел и улетел в Соединённые Штаты, работать над проектом искусственного суперинтеллекта.

—Кому же ты оставил наше детище, дружище? Болванам в белых рубашках?

На шестой год Том случайно встретил Джека в Бостоне, где проходила крупнейшая научная конференция. Джек был заявлен как спикер, Том просто хотел пообщаться с одним из учёных и был удивлён, встретив старого друга, который разглядел его со сцены в огромном зале сотен зрителей.

Сразу же после конференции Джек потянул его за собой в тонированный минивэн, и в составе внушительного кортежа с охраной они поехали по городу.

—Ты теперь работаешь на правительство?— поинтересовался Том.

—Я работаю с правительством, а не на него,— Джек, по-хозяйски открыл мини-бар и достал бутылку дорого джина.— Будешь?

—Конечно.

—Расскажи, как у тебя дела? Про мои похождения ты наверняка наслышан. В газетах регулярно поливают меня дерьмом, особенно после этого законопроекта, который продвигают противники прогресса.

—Сейчас редко читаю что-то, кроме научных статей, но я действительно что-то слышал о тебе по радио.

—Что за статьи?

—Астрофизика, физика, бредовые теории молодых бунтарских умов.

—Зачем тебе астрофизика? В космос собрался?

—Не смешно,— Том поморщился.— Научные области пересекаются, ты же знаешь. Иногда необходимо заглядывать к соседям.

—Ко мне, может быть, заглянешь?— Джек закинул ногу на ногу и с хитрым прищуром уставился на старого друга.

—Нет уж, спасибо.

—Зря, будь ты в команде, мы бы куда быстрее решали проблемы, постоянно возникающие на пути. Так чем ты сейчас так занят, что даже не хочешь поработать со мной?

—Машина времени.

Джек в это время разливал джин, бокал в его руке дрогнул.

—Не может быть. Все эти годы? Я совсем забыл, Том,— в глазах Джека Том увидел сочувствие и жалость, кажется, годы сделали друга мягче, но нет ничего хуже, когда тебя жалеют.

—Зачем отвлекаться по мелочам, когда возможны такие научные прорывы,— Том хотел показать, что его сейчас интересует только слава, но оба они понимали, что всё дело в одной лишь женщине.

—Неужели ты чего-то добился?

—А почему нет? Не веришь в мои силы?

—Верю, но это же сумасшествие. Тупиковая ветвь исследований.

—Для меня — нет. У меня есть прототип.

—Что?!— Джек чуть было не поперхнулся выпивкой.— Никогда в жизни не поверил бы, но зная тебя… Покажешь?

—Физически не могу, никого не подпущу, думаю, ты понимаешь почему, но есть пара фотографий,— Том достал телефон и протянул его Джеку.

—Хм. Так, это что? Корпус странный. Вижу на фоне компьютеры нашей компании, много их там стоит. Это что, качели?— Джек сосредоточенно всматривался в фотографии.

—Всё работает по принципу маятника. Важна сама форма, каждый угловой градус. Благодаря ему можно добиться искажения пространства-времени. Есть только проблемы с питанием и вычислительной мощностью, но я работаю над этим прямо сейчас.

—Так вот почему так много компьютеров.

—Это самое сложное,— Том усмехнулся и вздохнул.— Мне нужен расчёт координат, если я физически хочу отправиться в прошлое и прибыть туда живым: не вылететь под машину, не материализоваться в стене или просто не оказаться в открытом космосе. Чтобы получить подробные данные нужно вывести универсальную формулу, либо рассчитать их последовательно.

—Дай-ка угадаю: и формула, и последовательный расчёт занимают одинаково много времени?

—Очевидно, так.

—Сколько?

—С учётом уровня развития современных компьютеров — двести лет, возможно, больше.— Том взял бокал и залпом выпил содержимое.— Слишком много параметров.

—Два века для такого дела — это очень мало, нам такой прогресс и не снился. Правда, твоей жизни всё равно не хватит. Возможно, стоит поискать источник вечной молодости,— Джек задумчиво усмехнулся.

—Поэтому для меня главная проблема — это нехватка вычислительной мощности. Даже если бы я собрал все компьютеры мира, мне бы это мало чем помогло.

—А у меня есть решение,— Джек загадочно улыбнулся.— Проект искусственного суперинтеллекта как раз нацелен на изобретение совершенно нового подхода к вычислительной способности машин. Я и мои коллеги считаем, что можно справиться даже без квантовых компьютеров. Если у нас всё получится, то твои двести лет превратятся в двадцать, а то и меньше. Знал бы ты, какие талантливые люди работают над ИСИ. Может, всё-таки присоединишься к нам?

—Нет, я не хочу тратить своё время. Спасибо, за приглашение и за наводку тоже.

—Я так и знал… Кстати, предупреждаю, что за всем связанным с ИСИ пристально наблюдает правительство. Даже салон нашей машины прослушивается. Ну, я ради разговора с тобой на время испортил им оборудование,— Джек хохотнул, но сразу же посерьёзнел.— Ты намерен вернуться в прошлое, чтобы увидеть её и что-то изменить? Извини, я забыл имя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению