Повилика - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Крутова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повилика | Автор книги - Катерина Крутова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

—Матушка, как меня ты спасла в час страшной невзгоды, наделила силой жизни, когда со своей я готова была проститься, так сейчас не за себя, за любовь и свет самой души молю — помоги защитить, сберечь Дар Божий, что пустил корни в сердце моем!

И восковые листья плюща прильнули к дрожащим ладоням благословенной лаской, а стебли затвердели, принимая на себя первый несмелый шаг голой ступни. Неуверенно поначалу, с каждым движеньем все быстрее спускалась Повилика, не стыдясь ни задравшихся, цепляющихся за побеги юбок, ни распущенных, взвиваемых ветром длинных волос. Жалела только, что громоздкие одежды замедляют ее, а растрепанная копна закрывает обзор. Но природа благоволила безрассудству влюбленной души — гнулись под порывами, громко шелестели листьями деревья, скрылось за облаками стремящееся к закату солнце, незамеченной добралась баронесса до стойла и запрыгнула на неоседланного быстроногого своего скакуна. По сравненью с массивным вооруженным Заменом, Повилика была легка как пушинка, а конь ее хоть уступал мощью дружинным, но скоростью мог тягаться со звуком грома, догоняющего блеснувшую молнию. Вдобавок, путь под подковами был пройден не раз и шел он мимо проезжих дорог прямиком к ждущему влюбленному сердцу.

И все равно Повилика боялась опоздать. Не слыша погони, чуяла она преследователей. Вечерний ветер доносил ненавистный запах мужниного пота, земля под копытами вибрировала в такт спешащим боевым. Сильнее вжимала баронесса пятки в бока быстроного скакуна, подгоняя его на пределе сил. Лишь на миг предательской радостью вздрогнуло сердце, не встретив на постоялом дворе дружину Замена.

—Успела!— не таясь и не скрывая лица, стремительно ворвалась она в двери таверны, взлетела по лестнице и без стука возникла посреди комнаты Матео. Оторвавшись от полотна, художник глянул с удивлением, быстро сменившимся радостью, а затем в одно мгновение вопрошающей тревогой. Отбрасывая кисти и вытирая руки, распахнул он объятия. Повилика судорожно вскрикнула, прильнула к любимому, впилась в губы лихорадочным порывистым поцелуем и тут же отпрянула, требовательно потянув за собой.

—Барон знает! Он скачет сюда, чтобы тебя покарать! Быстрее!— они уже сбегали вниз — встревоженная судьбой Матеуша, больше, чем своей участью, Повилика и все еще недоумевающий, но готовый следовать за любимой живописец.

Нетерпеливо гарцевал у привязи конь.

—Едем вместе!— Матео, оседлав скакуна, протянул руки к Повилике, но резкий смех, раздавшийся над пустым двором, заставил влюбленных обернуться. Из тени хлева, довольной ухмылкой кривя изуродованное лицо, вышла Магда.

—Ты?!— Повилика отступила на шаг, пораженная неожиданным явлением и ужасающим видом неудачливой соперницы. В лучах заходящего солнца волосы бывшей служанки полыхали огнем, а зрячий глаз горел злорадным безумием.

—Возмездие!— выкрикнула в ответ Магда и, воздев руки, точно призывая в свидетели небесное воинство, ринулась на влюбленных. Повилика инстинктивно передернулась и попятилась. Конь заржал.

—Что — противно смотреть на дело рук своих? Или думала, я давно сгинула в сточной канаве?!— порыв ветра взметнул огненные локоны, а скрюченные ладони, без мизинца на левой, потянулись когтистыми пальцами к баронессе. На миг оторвавшись от ужасающего зрелища, Повилика обернулась — одной рукой Матеуш, успокаивая, поглаживал по холке коня, а другую настойчиво протягивал ей.

—Veloce! Tresoro mio!

Благодарно улыбнулась она любовнику и вложила тонкие пальцы в протянутую ладонь. В тот же миг Магда бешеной сорвавшейся с цепи собакой вцепилась в другую руку баронессы.

—Не пущу!— взвыла нечеловеческим голосом.— Теперь он знает цену твоей гнилой души и порочной щели. Пусть увидит воочию глубину падения своей «ненаглядной госпожи»! Ты заплатишь — за мою красоту, за любовь растоптанную и за Ярека, одурманенного тобой, проклятая ведьма!

Слюна вылетала из перекошенного ненавистью рта, ядовитыми каплями оседала на шелке платья, пеной застревала в уголках губ. Повилика с отвращением отмахнулась от ревнивицы, резко выдернула руку, рванула на себя расшитый подол платья. Магда потеряла равновесие, рухнула на колени в грязь, но только с большим остервенением снизу вверх глянула на соперницу и мертвой хваткой обвила лодыжки госпожи.

—Видела бы ты лицо барона, когда он узнал! Слышала бы, какими словами костерил тебя с полюбовником! Давно истосковались его воины по знатной охоте! За каждое мое страдание вам отольется вдвойне!

Повилика попыталась высвободиться, но Магда впилась пиявкой. Сгустился воздух, напоенный ароматами сжатых хлебов с полей, овощной похлебки и березовых поленьев с кухни, разгоряченных лошадей и пышущих азартом погони и мести соратников барона. Замен и сотоварищи были уже близко — Повилика чуяла их запах в порывах ветра, ощущала дрожь утоптанной земли на постоялом дворе и наполнялась страхом всеобъемлющим, липким, требующим действия здесь и сейчас.

—Спасайся!— крикнула девушка Матео, а в ответ на не успевший сорваться с любимых губ вопрос добавила: — Меня не тронут! Беги! Спроси в деревне Карела, он поможет укрыться. Я буду следом!

Но упрямый художник лишь мотнул головой — вздрогнули на ветру непокорные кудри.

—Золотом одарил меня, дал руку облобызать, простил верную Магду господин мой Замен…— бормотала валяющаяся в ногах прислуга.

—Беды мои на своей шкуре познаешь, неверная потаскуха, а дочь твоя и ее дочери, и дочери ее дочерей уж никому изменить не смогут и сдохнут следом…

На этих словах Повилика вздрогнула, обращаясь сердцем к невинному дитя, оставленному в замке, выпустила надежную руку возлюбленного и вцепившись в подбородок распластанной девушки задрала той голову, вынуждая смотреть в глаза:

—Что вякнула ты про дочь мою, ничтожное отродье?!— голос госпожи взметнулся над постоялым двором, задрожал трепетом листьев в вековой дубраве, тревожно зашелестел полевыми травами, угрожающе зазвенел в ломких сухих ветвях. Полыхнули золотые искры в разнотравье глаз и погасли, поглощенные темнотой зарождающейся бури.

Но обезумевшая от мести Магда не заметила угрозы и бесстыже улыбнулась искореженным рваным ртом.

—Прокляты!— выплюнула в лицо соперницы.— Все вы прокляты мной до последней в роду!

Темная буря собралась в грозовое облако и накрыла спелые пашни и голубую гладь чистых озер. Яростная материнская любовь, застарелая девичья обида и жгучий страх за возлюбленного молниями сверкнули в очах. Сила, первородная и обретенная, данная от природы и взятая без спроса, живая, творящая волшебство, и темная, ненавистью прожигающая изнутри, слились в единый яростный поток. Громом ударило слово:

—Повтори!— не губами, но волей приказала Повилика и сильнее стиснула челюсть рыжей девки. Магда собралась было выплюнуть ей в лицо очередную порцию оскорблений, как внезапно губы ее искривились в неестественном оскале, а в зеленых глазах расплескался первобытный ужас затравленной добычи. Властно баронесса схватила доносчицу за горло. Слабый хрип донесся из стремительно деревенеющего рта. В попытке освободиться девушка вцепилась в держащие ее руки — и не смогла боле отнять ладоней. Скрюченные пальцы точно приклеились, вросли в запястья Повилики. Засучили по земле ноги в тщетной попытке бегства, но поднялись из грязи узловатые корни, опутали, распластали перед госпожой растений и трав. На глазах засыхала молочная в ярких веснушках кожа, меняла облик и цвет, трескалась, грубела, покрывала молодое тело древесной корой. Взлохмаченные рыжие волосы взметнулись ветром, да так и остались красными изогнутыми ветвями. Корежило, перекручивало некогда стройный стан, выворачивало живую плоть в причудливый корявый ствол. А Повилика смотрела во все еще осмысленные глаза и тягучая отравленная сила, сотканная из ненависти и насилия, собранная на постылом ложе ночами, полными отчаянья и боли, струилась по венам, превращая Магду в ни живую, ни мертвую — дерево посреди постоялого двора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению