Мы оседлаем бурю - читать онлайн книгу. Автор: Девин Мэдсон cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мы оседлаем бурю | Автор книги - Девин Мэдсон

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Не знаю, на самом ли деле император Кин забыл о моем присутствии, но он не удивился, обнаружив меня рядом, когда мы наконец подошли к большим центральным шатрам. Однако генерал Дзикуко поморщился.

–Боюсь, у нас здесь нет женщин, чтобы прислуживать ее высочеству, да и подходящих нарядов…

–Ничего страшного, генерал,– отозвалась я.– Мне будет достаточно и чистого мундира.

Его глаза округлились, но, раз император не возразил, он отдал приказы. Мне предоставили шатер, где я могла переодеться, тазик с теплой водой для умывания и гребень. Я сделала все, что в моих силах, слой за слоем освобождаясь от пришедшего в негодность траурного платья и очищая те места, до которых могла дотянуться, но у меня ушло слишком много времени на то, чтобы расчесать волосы и разобраться с загадкой многослойного мундира, и когда я присоединилась к остальным, еду уже подали, а молодой генерал Соки разливал вино.

При виде меня оба генерала застыли, и на кошмарное мгновение мне показалось, что император Кин не разрешит мне к ним присоединиться, ведь в шатер обычно не допускают женщин, но он со сдержанной улыбкой махнул на свободное место за столом.

–Тебе идет форма,– сказал он вместо приветствия.– Хотя ремешки перекручены, а пояса-оби в армии обычно завязывают по-другому.

Ну еще бы. Я не учла, что все время смотрела на них как будто в зеркале. Я выдавила смешок, хотя внутренне умирала от страха.

–Сочту за триумфальный успех, что я так мало напортачила с первого раза, ваше величество.

Когда я опустилась на колени перед столом, император поднял кубок с вином, приветствуя меня.

–Мудрый подход. А мы как раз обсуждали, где лучше всего устроить сражение с чилтейцами. У тебя обычно на все есть собственная точка зрения, так что можешь высказать ее.

Все трое посмотрели на меня. Я научилась драться, потому что Танака отказывался тренироваться без меня, по той же причине выучила историю, географию и теорию управления государством, знала все о снабжении войск в том или ином регионе, а также имена всех лордов, которые оплачивают содержание солдат. Но под их любопытными взглядами все это потускнело и растворилось, мне хотелось лишь свернуться клубочком у себя в шатре и уснуть, а не пытаться внедриться в чуждый мне мир.

–Я… я…– пролепетала я, краснея и глядя на стиснутые ладони.– Точно не знаю. Но если чилтейцы намереваются осадить Кой, то это вполне подходящее место. Они не смогут сбежать, когда за спиной у них будет город, а впереди – наша армия.

Кин посмотрел на молодого генерала.

–А вы что об этом думаете, Соки?

–Я… думаю, что они вряд ли бросят на осаду Коя всю армию. Может, несколько сотен человек, чтобы запереть внутри гарнизон, да и все. Кой никогда еще не брали штурмом, и они не станут терять время, пока есть более легкая добыча.

–А если они просто встанут лагерем перед городом, это превратит их в легкие мишени,– добавил генерал Дзикуко со снисходительной гримасой.– Как вы сами сказали, это идеальное место, чтобы на них напасть.

–Кой уже прежде захватывали,– указала я.– Он…

–Но только не чилтейцы.– Кин уставился на меня с противоположной стороны стола.– Это совсем другое.

–Почему же? Если Катаси Отако нашел способ проникнуть внутрь, то и…

–Катаси Отако мертв. Как и мерзавцы, которые помогли ему проникнуть за стены.– В установившейся тишине он глотнул вина и с недовольным хмыканьем поставил кубок.– Похоже, мы уязвимы перед этими левантийцами, с ними не получается драться теми же методами, что и с чилтейцами.

–Но их вряд ли больше тысячи,– предположил Дзикуко, с радостью продолжив разговор, словно меня здесь и не было.– А значит, в основном мы все-таки будем сражаться с пехотой чилтейцев.

–Зачем рисковать собственными людьми, если атаку могут возглавить варвары? Пойдя в лобовую атаку, наткнемся на всадников-левантийцев, прежде чем встретимся с чилтейскими копейщиками.

До конца ужина они вели себя так, будто меня не существует, и я им позволила, в надежде что они забудут о моем присутствии и будут говорить допоздна, а я впитаю всю мудрость, но не успели мы очистить тарелки, как император Кин посмотрел на меня, показывая, что ни на мгновение обо мне не забывал.

–Тебе пора отдохнуть, дорогая. Утром мы выступаем в Мейлян.

Мы. Это была хоть маленькая, но победа, и я ее приняла. Не знаю, убедила ли я его объявить меня наследницей престола, но даже если император держал меня при себе по другим причинам, лучше не отдаляться от него и знать, что он задумал, чем действовать в одиночку. А потому я улыбнулась, низко поклонилась и распрощалась с ними.

* * *

До Мейляна мы ехали четыре дня, и эти четыре дня были лишними. Не имея никаких новостей, мы не могли добраться до города быстро. Но у нас не было ни императорской кареты, ни гвардейцев впереди, так что даже по столице мы пробирались в черепашьем темпе. На оживленных улицах со всех сторон напирали люди, кто-то даже прикрикнул на нас, чтобы не перегораживали дорогу, и стукнул по дверце старого экипажа, а когда кучер притормозил у дворцовых ворот, гвардеец приказал ему убираться.

–Товары доставляют через боковые ворота,– сказал он.

–Это не товар. Так что лучше открывай ворота.

Гвардеец заглянул в дверь экипажа и чуть не выронил копье, разинув рот.

–Ваше величество. Ваше высочество.– Он низко поклонился.– Прошу прощения. Мы не… Я не… Открыть ворота!

Тяжелые деревянные ворота со скрежетом открылись.

–Нужно наградить тебя за сообразительность, солдат,– обратился к кланяющемуся гвардейцу его величество.– Было бы очень неловко, если бы меня не пустили в собственный дворец только из-за того, что я приехал не в своей карете.

–Да, ваше величество,– ответил гвардеец, выпрямившись, но тут же снова склонился в поклоне.– Благодарю вас, ваше величество.

Император захлопнул дверцу экипажа, и тот медленно тронулся. Императорская карета проехала бы через ворота прямо к каретному сараю, но наш возница понятия не имел, где это, и остановился сразу за воротами. Там еще один гвардеец открыл дверцу, и император, одетый в такой же мундир, как в свою бытность генералом Кином, спустился из экипажа.

–Пошлите за лорд-канцлером… Ах, не нужно, он уже здесь.

Гладкое мощение двора вело от ворот до главных дверей внутреннего дворца, и оттуда высыпала флотилия гвардейцев во главе с явно взбудораженным лорд-канцлером Горо.

–Ваше величество!– сказал он, подойдя ближе.– Просто невероятно! Слухи о вашей смерти…

–Как всегда, сильно преувеличены, лорд Горо. Пошлите лакея в мои покои. Мне нужна чистая одежда и что-нибудь поесть. И соберите военный совет. Устроим заседание в ближайший час. Где министр Мансин?

–Ваше величество,– сказал канцлер, стрельнув в меня взглядом.– Мы… получили вести из Коя. Позвольте мне…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению