Упс! или Превратности ведьминой судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Екимова cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Упс! или Превратности ведьминой судьбы | Автор книги - Наталья Екимова

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Кринн заставил себя успокоиться. Он чересчур хорошо понимал, что просто так ему его Лору не вернут. Бард даже подумать боялся, каким может оказаться выкуп за свободу его любимой спутницы жизни и компаньонки по всем приключениям ещё со студенческих времён.

Я собрала собственную волю в кулак и выпустила колдовские обманки. Оставалась надежда, хоть и совсем слабая, что наши недруги подумают, что мы снова пошли по ложному пути.

Около порога Гренда нашла костяную пуговицу, но брать её в руки не стала. Как потом оказалось, совершенно правильно. На этой вещи оказались сильные приворотные чары из числа запрещённых даже у самых безголовых жителей Гиблой топи. Лишь совместными усилиями нам удалось обезвредить опасную находку.

Чутьё нашёптывало, что пока с Лорой всё в полном порядке. Только для того, чтобы вызволить подругу и сотрудницу, придётся посетить поместье Кээра Д`Арвэ. Увы, это будет очень опасное путешествие, с большой вероятностью, что в один конец.

Самое страшное, что его бывшая жена, до обращения та была перспективной человеческой ведьмой-портальщицей, предпочла рискнуть собственно жизнью, чтобы расторгнуть брачный договор. Потом она как в воду канула. Граф пустил по следу своих ищеек, потратил баснословную сумму на услуги магов и ведьм-поисковичек, но потерпел неудачу. Луррия так скрылась, что никто так и не смог даже её следов отыскать.

—Луйлинн, кинь, будь добра, тимлур. Может, руны твоего народа помогут нам быстрее понять, что случилось с Лорой, и как нам лучше поступить. Самое главное: действовать до того как снимем седьмой и шестой «Замочки Мрака», или после.

Дровская амулетчица около часа что-то нашёптывала над табличками с рунами, и только потом вытащила восемь и аккуратно разложила на рабочем столе пропавшего секретаря «Ветра странствий».

—Моё колдовство говорит, что сначала надо освободить ещё две грани твоего дара. Тогда опасность для всех нас ощутимо уменьшится. Лоре пока ничего не угрожает. Она просто спит в одной из башен родового замка графа под действием сильных сонных чар. Нам надо быть очень осторожными. Кээр служит кому-то уже не одно столетие. Очень жаль, что нельзя поговорить с Луррией. Может быть, она смогла бы помочь нам хоть что-то прояснить в этом запутанном деле с похищением.

Глава 41

Тут раздался приятный звон колокольчика. Он всегда предупреждал нас, что кому-то, возможно, понадобились наши услуги. Закутанная чёрный бархатный плащ фигура явно была женской. Мне на стол легла записка. Я с удивлением прочла: «Активируйте защиту на максимум. Нам надо срочно поговорить, Вианна».

Учитывая, что сложившаяся ситуация была далека от обычной, попытались сделать всё, что в наших силах, чтобы ничто не смогло нарушить таинство нашего тет-а-тета. Незнакомка сидела молча, точно собираясь с мыслями. Чутьё сразу наябедничало мне, что она растеряна, но сдаваться на милость кого-то, кто причинил ей слишком много боли и горя, не собирается. Скорее умрёт, чем покорится чьей-то злой и беспардонной воле.

Когда гостья извлекла из сумочки охранные статуэтки, что были в особой чести у высших вампиров, мы только удивлённо переглянулись и расставили их внутри рун. Их деловито начертила на полу серебряной краской Старейшая Ишвар.

Гренда, решив, что лучше перебдеть, чем недобдеть. Она лично поставила во всех углах помещений офиса курительницы. Лунный порошок, его могла изготовить только Верховная жрица Священной Матери Воды, сделал пространство внутри смертельно опасным для любого, кто попытается переступить порог, замыслив против нас зло.

—Добрый день, меня зовут Луррия. Вам ни в коем случае нельзя попасть в лапы к графу Кээру Д`Арвэ. Мне повезло. Меня полюбил высший вампир. Конечно, пришлось сменить суть, но кровь такие существа, как я, не пьют. Мы питаемся обычной пищей, а для жизни нам нужна Кровь Полнолуния. Ритуал смены сути был сложным и опасным. Мы оба могли умереть, но боги милостивы,— бывшая человеческая ведьма не утратила ценного портального дара и других родовых способностей.— Мой бывший супруг не тому сыну дал поручение. Лоре, как супруге высшего вампира, ничего не грозит. Древние законы на этот счёт категоричны и не предусматривают ни малейших послаблений, исключений и отступлений. Вам надо поскорее снять седьмой и шестой «Замочки Мрака». Только потом вызволять вашу подругу. Если вы попытаетесь сделать это раньше, то окажетесь в таком же неприглядном положении, в каком ещё совсем недавно была я.

Луррия оказалась эффектной женщиной с волосами цвета скорлупы лесного ореха и пронзительно-синими глазами. Во взгляде было столько боли и тревоги, что поняла. Только позволив мне ускользнуть от того, кто сломал её жизнь, она сможет наслаждаться своим безоблачным счастьем.

—Что нам следует предпринять?— озвучила я вопрос, который сейчас вертелся на языке не только у меня.

—Через два дня Великое Полнолуние. Это время, когда Рассерр и его прихвостни слабее всего. Мы не только снимем проклятья, но и сможем наказать тех, кто повинен в том, что вы не можете жить так, как вам положено. Процветать, как талантливой и законопослушной ведьме.

Чутьё подсказывало, что Луррии и её нынешнему супругу можно доверять. Они не жили в Крайней Опаске только потому, что вампир боялся, что граф попытается вернуть себе пропажу. Тогда он оставит их пятерых детей без любящей матери.

—Что нам надо подготовить, чтобы преуспеть?— деловой режим выручал меня всякий раз, когда требовалось обуздать шквал эмоций.

—Ничего не надо. В этом и весь фокус. Конечно, лучше, если с вами рядом будет тот, кого вы любите. Тогда можно полностью исключить негативные последствия. Помощь магии ваших подруг ещё больше упростит нашу задачу.

Месть лучше творить, как и принимать решения, исключительно на холодную голову. Тонкости и нюансы мы обсудили до мелочей. Благо, со временем сейчас затруднений не было. Вампиршу также очень нервировало, что и ей не удалось узнать, кто же, кроме её бывшего муженька, играет на одной стороне со зловредным призраком из Гиблой топи.

—Кээр — настоящее чудовище. Они и наших детей сделал своими точными копиями,— Луррия с трудом сдержала слёзы. Зачарованная своим оборотнем, она безропотно наблюдала, как ласковые и добрые дети превращаются в бессердечных и кровожадных монстров.— Меня спасло то, что я не утратила остатков человечности. Однажды стая моего мужа чуть не убила высшего вампира. Я обработала и исцелила с помощью своего дара его раны. Он взамен распутал заклятья бывшего мужа. Только ради моей свободы и нашего общего счастья пришлось рискнуть и пройти через древний ритуал. Меня даже не отпугнуло то, что я могла погибнуть. В Великое Полнолуние надо попросить защиты у Матери Ночи и устоять перед всеми страхами и искушениями. Я справилась. Поэтому стала высшей вампиршей. Обрела покой и любящих родственников.

—Надеюсь, Вианна не станет дровской ведьмой?— Гренда чуть не поперхнулась, представив меня в таком формате.

Смотреть на её брата Ринна было страшно. Видимо, бедолага представил, какую райскую жизнь ему устроят две соплеменницы и впечатлился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению