Сентиментальная история - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Ханней cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сентиментальная история | Автор книги - Барбара Ханней

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Это все, Джейк?

Нет!

Желание поцеловать ее с каждой секундой становилось все сильнее. B прошлом его поцелуи всегда приводили к сексу, но сейчас он хотел другого. Чего-то более глубокого.

Он нуждался в Мэтти так, как ни в ком не нуждался раньше. Рядом с ней он всегда чувствовал себя довольным и счастливым. Вдали от нее он не находил себе места, но не знал, как ей об этом сказать.

Мысль о том, что его счастье зависело от беременной женщины, приводила его в ужас.

Мэтти начала закрывать дверь, затем неожиданно остановилась и посмотрела на него печальными голубыми глазами.

— Передавай привет Рою.

— Конечно, — ответил Джейк.

Он понимал, что не может уйти. Мэтти нуждалась в нем. Он понятия не имел, как нужно заботиться о беременной женщине, но должен был попытаться.

Много лет назад мать прогнала его. На этот раз он не собирался подчиняться.

Он сделал шаг вперед, но Мэтти решительно произнесла:

— Всего хорошего, Джейк. Желаю хорошо провести отпуск.

И закрыла дверь.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

По крайней мере, она попыталась ее закрыть, но Джейк ей помешал, схватившись одной рукой за край двери, а другой за косяк.

Мэтти испуганно вскрикнула.

— Что ты делаешь? Хочешь прищемить себе пальцы?

Он открыл дверь шире.

— Я не могу тебя вот так оставить. Ты слишком упрямая.

Я упрямая?

— Да, упрямая, если думаешь, что можешь справиться со всем сама, — произнес он, едва сдерживая гнев.

Мэтти тоже была рассержена.

— Какое право ты имеешь врываться сюда и командовать мной?

Проигнорировав ее слова, он вошел в квартиру. Изумленная, она последовала за ним.

— Я не хочу, чтобы ты здесь находился.

Джейк остановился посреди комнаты. Он выглядел потерянным, и ее сердце начало таять.

— Послушай, — сказал он, проводя ладонью по лицу, — должен признаться, у меня нет плана, но я не могу… не могу…

Его красивое лицо было бледным и напряженным, улыбка нервной и печальной.

— Я не могу просто уйти отсюда, как если бы мне было безразлично, что с тобой будет.

Мэтти на мгновение растерялась. Что он имел в виду? Она лишь понимала, что хочет, чтобы Джейк ее поцеловал. Но он этого не делал, а она не собиралась его просить.

— Мне нужно присесть, — сказала она и неуклюже опустилась на диван.

— Конечно.

Сев напротив, он наклонился вперед и пристально посмотрел на нее.

— Я почти ничего не знаю о беременных женщинах.

Он был так взволнован, что Мэтти не удержалась от улыбки.

— Ни один холостяк ничего о них не знает, если, конечно, он не акушер-гинеколог.

Его лицо мгновенно просветлело. Он улыбнулся, но тут же посерьезнел.

— Послушай, Мэтти, не буду тебе надоедать. Я снял себе другое жилье.

— На время отпуска?

— До рождения близнецов.

У нее вытянулось лицо.

— Но почему?

— Я… я хочу проводить больше времени с Роем и одновременно присматривать за тобой.

— Мне не нужна нянька, Джейк. У меня отличный доктор.

Джейк поднялся с дивана и начал расхаживать по комнате.

— Знаю, ты хочешь, чтобы я держался от тебя подальше, поэтому не стану тебе докучать. Просто буду рядом. Кто-то же должен за тобой присматривать.

Потеряв дар речи, Мэтти смотрела на него как загипнотизированная.

— Я остановился в «Вуллумулу», — сказал он.

— А как же твоя работа?

— Я взял отпуск за свой счет. Если понадобится, я уволюсь.

— Но это же безумие.

Он покачал головой.

— Я дам тебе номер своего мобильного. Ты сможешь вызвать меня в любое время.

— Вызвать тебя?

Нахмурившись, он кивнул.

— Если тебе понадобится поднять что-нибудь тяжелое, позвони мне. Если нужно погулять с собакой или съездить за покупками, я к твоим услугам. Если что-нибудь сломается, я починю.

Мэтти была потрясена. Что все это значило? Будь Джейк ее бойфрендом, она бы с радостью приняла его помощь. Но он был мужчиной, с которым ее связывала всего одна ночь. Мужчиной, которого она пыталась забыть!

Когда к ней вернулся дар речи, она произнесла:

— Это очень мило с твоей стороны, Джейк, но меня не нужно опекать.

Его кадык задергался.

— В любом случае, если тебе что-нибудь понадобится, позвони.

— Но… я не понимаю. Почему ты все это делаешь?

— Я не могу допустить, чтобы беременная женщина перетруждалась.

На его щеке дернулся мускул, руки сжались в кулаки. За его желанием защитить ее явно что-то скрывалось. Возможно, печальный опыт прошлого, связанный с беременной женщиной. Мэтти хотела его спросить, но его лицо было таким мрачным и напряженным, что ей стало не по себе.

Он медленно выдохнул.

— Запиши мой номер.

— Ах, да… сейчас.

Мэтти начала передвигаться на край дивана. Джейк в одну секунду оказался рядом и помог ей подняться. От его прикосновения ее бросило в жар.

— Спасибо, — пролепетала она. — Я сейчас принесу записную книжку.


Мэтти сидела у окна и работала за компьютером над окончательной версией книги о Молли. Точнее, пыталась. Ей было трудно сконцентрироваться на работе. С тех пор как ей позвонил Джейк и предупредил о своем визите, она была как на иголках.

Ее соседка Кэрол, вышедшая из дома, чтобы заглянуть в почтовый ящик, на обратном пути остановилась у окна Мэтти и присвистнула.

— Шикарно выглядишь. Ждешь какого-то особенного посетителя?

— Да нет.

Мэтти не собиралась говорить соседке, что принарядилась и накрасилась именно для этой цели, но, похоже, румянец на щеках выдал ее.

Кэрол понимающе улыбнулась, затем обернулась и указала на подъехавшую машину.

— Этот твой посетитель случайно не высокий широкоплечий брюнет?

Мэтти снова покраснела.

— Возможно.

Улыбаясь во весь рот, Кэрол начала обмахиваться своей почтой как веером.

— Немедленно вызывай «скорую». У меня участилось сердцебиение.

Мэтти рассмеялась, но, когда услышала шаги Джейка, внутри у нее все сжалось в комок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению