Сентиментальная история - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Ханней cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сентиментальная история | Автор книги - Барбара Ханней

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Возьми себя в руки.

Он уже открыл дверь.

Словно цепляясь за соломинку, она отчаянно произнесла:

— Я… я не рассказала тебе о Рое, а ты мне о Монголии.

— Полно тебе, Мэтти. Монголия тебя нисколько не интересует.

— Это неправда. В любом случае, разве ты не хочешь узнать, как дела у Роя?

— Я могу его навестить и все узнать из первых уст. — Он распахнул дверь шире.

Она больше никогда его не увидит! На дрожащих ногах Мэтти подошла к двери.

— Ты расстроен и злишься на меня, не так ли?

Джейк не ответил. Даже не обернувшись, он вышел на улицу и тихо закрыл за собой дверь.


Она его потеряла.

Не в силах больше сдерживаться, Мэтти упала на диван и расплакалась. Она использовала почти целую упаковку бумажных платков, но поток слез не прекращался. Душевная боль была невыносимой. Неожиданный визит Джейка напомнил ей обо всем, от чего она отказалась.

У нее никогда не было такого бойфренда, как Джейк Девлин, и, возможно, уже никогда не будет.

Уход Джейка не был похож на ее разрыв с Питом. Они с Джейком не были помолвлены. Между ними не было взаимопонимания. Джейк не обещал всегда быть рядом. Он сразу ее предупредил, что ему не нужны постоянные отношения.

Тогда какого черта она из-за него плачет? Ей следовало негодовать и возмущаться. Мэтти заставила себя успокоиться и начала искать причины, по которым могла бы его возненавидеть. Их было огромное количество.

Во-первых, он не имел права врываться к ней в дом и кричать на нее только потому, что она была не в состоянии его развлекать во время его очередного отпуска. Во-вторых, он не имел права ее критиковать, когда она хотела помочь своим лучшим друзьям. В-третьих, он даже не попытался ее понять и не проявил ни капли сочувствия.

Таким образом, ей следовало радоваться, что она отделалась от этого легкомысленного, эгоистичного плейбоя.

Но, несмотря на все свои недостатки, он был так хорош. Она обожала в нем все: его блестящие темные глаза, озорную улыбку, его нежные ласки и страстные поцелуи…

Похоже, она безнадежно в него влюбилась.

Ну почему он не мог остаться в Монголии?


Бросив куртку за заднее сиденье машины, Джейк сел за руль и захлопнул дверцу. Бормоча себе под нос ругательства, он завел мотор, надавил на газ и с огромной скоростью помчался по улице.

Только увидев испуганное лицо пешехода, собирающегося переходить дорогу, он притормозил. Выехав с улицы, на которой жила Мэтти, он обнаружил свободное место на обочине и припарковался. Его пульс по-прежнему был учащенным, дыхание прерывистым. Он не помнил, когда в последний раз был так рассержен. И напуган.

На самом деле это была ложь.

Джейк слишком хорошо это помнил.

Он точно знал, почему испытывает такие чувства. Его прошиб холодный пот, но было уже поздно останавливать воспоминания о той злополучной ночи.

Ему было девять лет. Он с нетерпением ждал появления на свет братика или сестренки, представлял себе, как они будут вместе играть в прятки, лазить по деревьям, плавать в реке и ездить верхом.

Но затем наступила та ужасная ночь.

Его отец и Рой отправились осматривать скот. Джейк с матерью остались одни на ферме.

Посреди ночи его разбудили ее крики. Встав с постели, он побежал к ней. Она кричала в телефонную трубку, плакала, умоляя прислать самолет «скорой помощи».

Джейк до смерти перепугался. Его мать была очень бледной. Она вся дрожала, по ее щекам катились слезы. Закончив разговаривать, она, не обращая внимания на его вопросы, пошла за двусторонней рацией, чтобы связаться с отцом.

Мужчины уже спали, и, когда на ее вызов наконец ответили, она от боли едва могла говорить. Джейк попытался ее обнять, узнать у нее, что происходит. Тогда она коснулась дрожащими холодными пальцами его щеки и сказала:

— Все будет хорошо, Джейк. Доктор уже в дороге. Включи свет во всем доме и подожди его на веранде.

— Да, — прошептал он, хотя мысль о том, что ему придется ее оставить, приводила его в ужас.

— Будь хорошим и смелым мальчиком, — прошептала она, затем, шатаясь, пошла обратно в спальню.

Джейк тихо проследовал за ней до двери в спальню. К его ужасу, она рухнула на постель и неподвижно лежала. Тогда он ворвался в комнату и начал ее трясти, пытаясь разбудить. Он плакал, умолял ее проснуться, но все без толку.

Затем он увидел маленький сверток…

Обойдя на цыпочках кровать, Джейк обнаружил, что это был крошечный младенец, завернутый в шаль. Он лежал так близко к краю кровати, что мог упасть.

Его глаза были закрыты, он был холодным и не двигался.

Джейк еще больше испугался. Обливаясь слезами, он положил малыша в колыбельку в углу спальни, накрыл мать одеялом и отправился на веранду.

События той бесконечной страшной ночи возвращались к нему только в кошмарах. Но сейчас, когда потрясение, вызванное беременностью Мэтти, пробило защитную броню, мучительные воспоминания вернулись.

Воспоминания о том, как он много раз возвращался в спальню к матери, надеясь, что она и малыш проснулись.

Отец Джейка и Рой вернулись только к утру. Одновременно с ними прибыл самолет «скорой помощи».

Отец и доктор направились прямиком к матери, а Джейк бросился в объятия Роя.

Это Рой сообщил ему, что с его матерью все в порядке, а его маленький братик умер. Это Рой не отходил от него ни на шаг весь следующий день. Это Рой объяснил ему, что младенцы иногда появляются на свет раньше срока и вины Джейка в смерти братика нет.

Застонав, Джейк тупо уставился на лобовое стекло, по которому хлестали струи дождя.

Теперь, много лет спустя, он знал, что причиной случившегося было отдаленное расположение их фермы. Беременность в крупных городах вроде Сиднея — это совсем другое дело.

И все же старые страхи не желали оставлять его в покое. Он не хотел заново пережить тот кошмар.

К счастью, ему хватило ума вовремя покинуть квартиру Мэтти. Оставшись там, он, возможно, сделал бы что-нибудь такое, о чем бы потом пожалел.

У него в голове не укладывалось, как красивая молодая женщина могла пойти на такой риск ради чужого счастья.

Ты все прекрасно понимаешь. Мэтти не такая, как другие женщины.

В этом-то и состояла вся проблема.

Мэтти была лучшей из всех девушек, которых он знал. И дело тут было не только в ее сексуальности. Она была теплой, доброй, отзывчивой. У нее было золотое сердце и…

Черт побери, если он будет продолжать размышлять в этом направлении, то начнет чувствовать за нее ответственность. Он уже принял решение не вмешиваться в ее жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению