Бродяга - читать онлайн книгу. Автор: Мэл Одом cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бродяга | Автор книги - Мэл Одом

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Леди? – спросил он.

Тсералин не колеблясь взяла поводья.

– Спасибо, – сказала она Вику, взлетела в седло и повернулась к Бранту. – И у вас, конечно, есть план, как уйти от Пурпурных Плащей?

Брант кивнул в сторону поднимавшегося над деревьями черного дыма.

– Мы идем через горы.

– Через перевал? – Тсералин явно хорошо ездила верхом.

– Нет, – Брант направил лошадь обратно к подъему на склон. – Через гномьи шахты.

– Мне казалось, это легенда, – сказала Тсералин.

Брант удивленно взглянул на нее.

– Я не думал, что вы о них слышали.

Вик, ухватившийся за пояс Сонне, тоже был удивлен. Тсералин не была похожа ни на ученого, ни на королеву наемников.

– Да мне, наверное, просто очередную байку в таверне рассказали, – отозвалась Тсералин. – Вам же известно, как это бывает.

– Ну не знаю, – сухо заметил Брант. – На удивление, большая часть этих историй содержит долю правды.

– Тогда мы сможем выяснить, есть ли правда в мифах о драконах.

– Только если нас не догонят Пурпурные Плащи, – пробурчал Кобнер.

Разговоры умолкли, и дальше Вик слышал только стук копыт, дыхание лошадей и отдаленный грохот вулкана.

Вулкан находился высоко в горах, и каждый раз, когда он грохотал, земля дрожала. Над кратером клубились черный дым и сажа, пачкая лежавший ниже снег.

У Вика захватило дух при виде неутомимого гиганта, который ворчал над их головами. Ему в глаза попал пепел, и они заслезились. Вик цеплялся за седло и пояс Сонне изо всех сил, вздрагивая при каждом нервном движении лошади. Он обнаружил, что если сидеть сзади, каждое движение животного кажется резче.

– Дадим лошадям отдохнуть, – скомандовал Брант, спрыгивая с седла на небольшом уступе. – Давайте точно выясним, где мы находимся.

Вик облегченно сполз с лошади, чувствуя, что уж на этот-то раз вся эта верховая езда окончательно превратила его в калеку. Рядом легко соскочила на землю Сонне.

Тсералин подошла к Бранту. На эльфийке был запасной плащ, который дал ей Кобнер.

Вик закутался поплотнее в собственный плащ. Несмотря на вулкан над ними, с гор дул холодный ветер, только изредка приносивший волны тепла. На склонах вулкана росли хилые деревца и кустики, и кое-где Вик заметил сооружения из остывшего вулканического камня. Это доказывало, что сотни или даже тысячи лет назад вулкан уже извергался. Местами сверкали ручейки – это талый снег стекал со склонов в Лес Клыков и Теней.

Брант послал Кобнера наверх, проверить, близко ли Пурпурные Плащи, а Карика и Хамуаля вперед вдоль склона – поискать вход в гору.

Балдарн поморщился, оглядывая окрестности, потом посмотрел на Вика, нахмурился и презрительно сплюнул.

– Если входа в гору нет, то половинчик нас всех прикончил. Лошади дольше не выдержат.

– Может, Пурпурные Плащи уже спешились, – сказал Лаго. – Они сильно гнали лошадей, чтобы поспеть за нами.

Вик стал помогать Сонне с лошадью, на которой они ехали. К счастью, даже вдвоем они весили меньше некоторых гномов или даже Хамуаля.

– Местные зовут этот вулкан Сломанной Наковальней, – сказала Тсералин. Она оглянулась назад; Вик заметил, что она часто это делала. – Они говорят, что здесь когда-то жили Старые Боги и выковали живущих здесь птиц, рыб и животных. Потом как-то раз они поспорили по поводу создания нового существа. Говорят, что Старые Боги спорили много месяцев. В конце концов волшебная наковальня, которую они создали, чтобы выковывать живые существа, была разбита, и чинить ее они не стали, а незаконченные существа превратились в первых гоблинов.

– Тролли родня гоблинам, – сказал Тирнен, чистя свою лошадь.

– Только куда безобразнее, – добавил Залнар.

– Орфо Кадар в это не верит, – сказала Тсералин. – Ночью в Мыс Повешенного Эльфа троллей не пускают. А тех, которых ловят, связывают и оставляют на улице, пока рассвет не превратит их в камень. Говорят, что в личных садах Орфо Кадара их целая коллекция.

– Коллекция окаменевших троллей? – Брант удивленно покачал головой.

– В самых разных позах, – ответила Тсералин. – Говорят, некоторые из них считаются довольно смешными.

– На вкус и цвет товарищей нет.

Вику тролли не нравились, но идея нарочно превращать их в камень, чтобы ставить в саду, его ужаснула.

Кобнер спустился сверху как раз тогда, когда очередной подземный толчок едва не сбил всех с ног.

– Пурпурные Плащи немного затормозили, – сказал он, – но все еще идут за нами.

Пока Брант и остальные обдумывали эту новость, а Вик переживал по поводу того, что рискнул жизнями всех, потому что Балдарн не переставал на него смотреть, вернулся Хамуаль.

Юноша улыбался во весь рот.

– Я нашел туннель недалеко отсюда. Я только на секунду в него зашел, проверил, глубокий ли он, но это явно был один из крупных входов.

– Это вовсе не значит, что туннель сквозной, – проворчал Балдарн. – И даже если сквозной, он может привести нас прямо к дракону.

Брант весело улыбнулся сердитому гному.

– А, Балдарн, так малыш таки заставил тебя поверить в драконов?

Балдарн полез на лошадь и ничего не ответил. Годы и ветры почти уничтожили надпись, вырезанную в камне справа от входа в шахту. Завороженный ее видом, Вик спрыгнул на землю. Воры собрались у туннеля, возле ржавых рельсов, по которым когда-то катились вагонетки с рудой. Вик подошел к стене и отбросил обломки, а потом стер с букв грязь. Этот диалект был достаточно близок одному из известных ему гномьих языков, так что перевод дался маленькому библиотекарю легко.

Шахтенный Ствол Номер Шесть. Собственность Клана Гор Железного Молота. Никаких нарушителей. Для нарушителей внутри полно могил.

– Ты можешь это прочитать? – спросил Лаго.

– Да, – ответил Вик. Он ожидал, что шахта будет помечена, но настоящая надпись, на камне, а не в книге, ошеломила его – Это написано по-гномьи. – Написано! Он не переставал удивляться.

– Ну же, – напомнил ему Брант.

Вик быстро прочел надпись.

– Полно могил? – с сомнением повторил Балдарн. – Звучит довольно грозно.

– Точно, – рассмеялся Лаго. – Типичное приветствие занятого гнома.

– А ты не знаешь, идет ли этот ствол насквозь?

Вик перечитал надпись.

– Тут не сказано.

– А внутри будет сказано?

– Наверное – Вик вытащил из-за пазухи дневник, а из кошелька уголь. Он быстро сделал снимок надписи, потратив на это шесть листов.

Брант занял воров делом – послал их к ближайшим кустам за ветками, чтобы изготовить факелы, благо у Лаго с собой были горшки со смолой. Вик внезапно понял, как темно будет в шахтах. Он вздрогнул от немедленно возникших в его уме картин. Когда гномья шахта работала, туда даже медведи не совались. Но сейчас она была заброшена, так что в туннелях мог поселиться кто угодно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию