Блицфриз - читать онлайн книгу. Автор: Свен Хассель cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блицфриз | Автор книги - Свен Хассель

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Может, немного займемся золотоискательством? — спрашивает он, толкая локтем Порту.

— Только попробуй! — рычит Старик, наводя на него пистолет. — Попробуй! Если хочешь оказаться в этой груде!

— Тяжелый ты человек! — выкрикивает раздраженный Малыш. — Знаешь, в последнее время выражение твоего лица действует нам на нервы. Это психологическая жестокость, вот что это такое. Тебя можно сместить за такие вещи!

Возле киностудии мы натыкаемся на большую колонну милиции. Пожилой майор принимает важный вид, будто он генерал, и требует пропуск. В темноте он не видит наших эмблем, Василию приходится объяснять ему, что он разговаривает с капитаном НКВД и рискует получить длительный отпуск на Лубянке, а потом на Колыме. После этого мы без разговоров продолжаем путь, Василий идет сбоку колонны. Майор неподвижно стоит, отдавая честь, пока мы не скрываемся из виду.

Перейдя железнодорожную линию, мы бежим со всех ног. Кто знает, в какую сторону сообразит старый офицер, когда у него появится время немного подумать?

На Можайском шоссе мы пристраиваемся к большой войсковой колонне и вскоре оказываемся на открытой местности.

Поднимается метель, каждый шаг дается с трудом. По дороге несется поземка. Мы держимся за ремни товарищей, чтобы не потеряться в этом белом аду. Часа два отдыхаем в заброшенной овчарне и на другой день выходим к прифронтовой полосе. Встречаемся с бранденбуржцами; они нервничают и раздраженно бранятся за то, что мы заставили их ждать.

Дальнейший наш путь к линии фронта проходит без соприкосновения с русскими. Они заняты подготовкой большого наступления. Все части находятся в движении.

— Наша карош, они готовь большой атака, — удовлетворенно говорит Василий. — Их нет время дави немецкий вошь.

Когда наступает ночь, мы переползаем через позиции русских и вскоре после рассвета достигаем наших передовых позиций.

Фельдфебель-бранденбуржец спрыгивает в траншею первым, но там нет и признака немецких солдат.

Порта бежит к командному блиндажу. Там пусто. Пулеметов в гнездах нет. От находившейся рядом минометной группы осталась только разбитая опорная плита.

— Фриц, Фриц, подь сюды, — раздается за моей спиной по-русски, и пулеметчик выпускает очередь вдоль траншеи. Мы тут же бросаемся вниз и отстреливаемся из всего, что у нас есть.

Группа русских отступает, словно от таранного удара.

В воздух летят гранаты, раздаются гулкие взрывы. Оторванные человеческие конечности летят вдоль края траншеи и тонут в снегу на бруствере.

— Отходите! — кричит Старик. — Я вас прикрою. Бегите со всех ног!

Мы быстро поднимаемся, выскакиваем из траншеи и бежим к югу. Позади нас трещат пулеметы.

Я спотыкаюсь о тело убитого бранденбуржца и соскальзываю в заполненную трупами снарядную воронку. Замерзшие руки и ноги обвиняюще подняты к небу. Скрюченные пальцы, кажется, хватают меня. Они словно бы говорят: «Как смеешь ты оставаться в живых, когда мы мертвы?»

Порта перепрыгивает через воронку. Я пытаюсь следовать за ним, но дважды соскальзываю вниз по обледенелым стенкам. Лед красный. Это замерзшая кровь. Зрелище красивое, увидеть его можно только на войне. Старик прав, говоря: «Даже на войне есть минуты красоты». Русские следуют за нами по пятам, приглашающе окликая: «Фриц, Фриц, подь сюды!»

Мы продолжаем бежать со всех ног по устеленной трупами пустоши. Едва не спрыгиваем в траншеи русских, но они слишком рано стреляют, и мы успеваем повернуть.

Малыш прыгает в снарядную воронку и, повернувшись в воздухе, как волчок, устанавливает ручной пулемет, едва только приземляется.

Передние русские падают всего в нескольких метрах от него.

Я останавливаюсь на миг и бросаю несколько гранат. Словно в замедленном движении на киноэкране вижу, как русских разрывает на части. Мимо моей головы пролетает оторванная кисть руки. Потом мы снова бежим на запад. Наши должны быть где-то. Возможно, они только спрямляют линию фронта.

В нескольких метрах впереди меня фельдфебель-бранденбуржец бежит широким, спортивным шагом. Я внезапно останавливаюсь, словно наткнувшись на громадный кулак. Земля передо мной разверзается. В воздух взлетает столб пламени, фельдфебель — вместе с ним. Кажется, он крутится, как шарик, наверху столба. Его тело падает к моим ногам с таким звуком, будто бы это мокрая тряпка. Мина, на которую он наступил, оторвала ему ноги. Помочь ему ничем нельзя. Кровь пульсирует толстыми струями из вен и артерий. Я пробегаю мимо, не глядя на беднягу. Вслед мне несутся его крики. Тяжелораненым лучше всего умирать быстро! Правда, зачастую на это уходит мучительно долгое время.

Наконец мы достигаем своих траншей. Огонь начинается с обеих сторон.

— Прекратите стрелять! Прекратите стрелять! — отчаянно кричит Старик. — Мы бранденбуржцы!

Мальчишка-лейтенант с гитлерюгендовскими глазами осторожно высовывает голову из угла траншеи и требует назвать пароль.

— Пошел знаешь куда? — непочтительно отвечает Порта и тут же ложится. С испугу сидящие в траншее могут открыть огонь. Нет ничего более опасного и непредсказуемого, чем перепуганные солдаты во главе с неопытным офицером.

— Вы немцы? — доносится крик из того угла, где прячется лейтенант.

— Иди сюда, паршивый ублюдок! — кричит Малыш. — Я докажу тебе это, а потом удавлю!

В воздух, вертясь, взлетает граната и взрывается перед Василием, подбросив его на несколько метров. Он падает с глухим ударом, и под ним растекается лужа крови, от нее идет пар.

— Мы натыкай на дурный немса, — стонет китаец. — Отомсти за меня! Василий уходи к великий Кун-цзы. Жаль, он не узнай, как кончай война, не жуй курочка с двоюродный брат в Гонконг. — Тело его выгибается, как натянутый лук. Он силится встать на ноги. Слегка приподнимается и сжимает руку Старика. — Да ссвиданья, фельдфебель!

Он мертв!

Нас охватывает неудержимая ярость. Паля из автоматов, мы врываемся в траншею с лейтенантом и его людьми. За несколько секунд отбираем у них оружие. Побледневший лейтенантик прижимается к стене траншеи.

Легионер буквально срезает с него обмундирование своим мавританским ножом.

— Не убивайте его! — предостерегающе кричит Старик. — Он всего лишь мальчишка!

— Эта мелкая сволочь убила Василия! — яростно орет Порта.

Прежде, чем Старик успевает помешать, он выбрасывает лейтенантика из траншеи.

Какой-то фельдфебель бросается на Порту и моментально оказывается с перерезанным горлом.

Мы стоим на краю траншеи, держа наготове гранаты и автоматы.

— Ложись! Руки на затылок! — кричит Старик. — Иначе вы покойники!

Все в траншее ложатся.

— И с такими вояками мы собираемся выиграть войну, — говорит Старик, в отчаянии покачивая головой. — Кто сказал, что немцы замечательные солдаты? Храни нас Бог!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию