Высшая правовая магическая академия. Ловушка для высшего лорда - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Гришаева cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая правовая магическая академия. Ловушка для высшего лорда | Автор книги - Маргарита Гришаева

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Да, видишь ли, у меня и своих проблем полно, — снова помрачнела она, — чтобы чужие головы с небес на землю бренную возвращать.

— Разумеется, только у меня времени полно чужие проблемы решать, — заметила я.

— Баш на баш, — пожала Вегеросс плечами. — Ты мне, я тебе. Ты мне зелье, я тебе тренировки. Ты мне совет, я тебе услугу. Будет нужна помощь, обращайся.

— Нужна, — тут же сориентировалась я. — Ты можешь узнать, действительно Бриар-старший каждый год читает эти лекции нашему потоку?

— Без проблем! — Она вышла из-за стола. — И еще раз спасибо за совет, я подумаю!

Вопрос с появлением господина лорда можно считать решенным. А значит, пора вернуться мыслями к более насущным делам. Вечером очередное дежурство и очередная возможность выяснить, сработал ли мой план.

Флора перехватила меня уже за ужином, и в этот раз я сама с нетерпением ждала новостей. Боевичка выглядела какой-то пришибленной.

— У тебя такое лицо, будто тебя преследовал сам Бриар и ты теперь готовишься к замужеству, — не выдержала я после десяти минут молчания.

— Что? — очнулась она. — Нет-нет, тогда я бы была в глубоком обмороке.

— А что же тогда тебя потрясло? — поинтересовалась я. — Личность поклонника? Или ты вообще к Бриару не ходила?

— Я как раз от него вернулась. Про личность поклонника говорить еще рано, но магистр согласился мне помочь, — задумчиво призналась она.

— Попросил что-то взамен? — Может, в этом причина ее поведения…

— Попросил, — согласилась она. — Рассказать всю эпопею моих приключений и препирательств с родителями.

— И все? — удивилась я.

— Все.

— Необычно. Но ведь не настолько, чтобы ввести тебя в транс, — скептически заметила я. — Так в чем же дело, не томи! В жизни не видела, чтобы ты была в таком шоке.

— Он обещал мне помочь, — повторила она.

— Это я уже поняла, — нахмурилась я. — Ты так удивлена? Я же говорила, он поможет.

— Нет, ты как раз не поняла. Он обещал решить проблему в целом, с моими родителями. Точнее, с выполнением моего плана, — исправилась она. — Обещал мне практику в управлении, чтобы не пришлось ехать домой на каникулы. А если я хорошо себя покажу, то фактически в день получения диплома подпишу контракт на военную службу, не оставляя родителям ни шанса на вмешательство в мою жизнь.

— И все? — недоуменно уточнила я.

— По-твоему, мало? — вопросительно вскинула она бровь.

— Немало, конечно, — потерла я виски. — Но я от него ждала большего. Я же тебе говорила, он очень хороший и справедливый. Правда, стремится всех контролировать.

— В который раз убеждаюсь, какая же ты непроходимая дура, раз отказалась от него.

— Не говори о том, чего не знаешь, — холодно отрезала я. — Быть хорошим человеком еще не означает быть прекрасной партией для замужества. Есть множество других качеств, которые раскрываются только при близком знакомстве.

— Спокойнее, — нахмурилась она. — Я же в шутку.

— Постарайся больше не шутить на эту тему, — попросила я. — Меня это бесит.

— Без проблем, занесем ее в список запретных тем. Что еще мне запрещается при вас обсуждать, леди Тонкая душевная организация? — скривилась она.

— Я оценила юмор, — спокойно ответила я. — Ты, знаешь ли, тоже не сахар. Так что не заостряй внимания на чужих недостатках. Когда тебя обещали просветить по поводу твоего настойчивого друга?

— Надеюсь, в ближайшее время. Все, что знала, я рассказала Бриару, больше от меня никакой пользы в этом деле, — вздохнула она. — Хотя есть польза в другом. Я выяснила по поводу лорда.

— И?.. — тут же встрепенулась я.

— Можешь не переживать, — успокоила меня Флора. — Старик действительно каждому курсу читает такую лекцию. И именно после нее академия прощается с некоторым количеством адептов.

— Справимся, — пренебрежительно заметила я.

— Что ж, я знаю, у кого буду списывать на экзамене.

— Я не против, но, боюсь, тебе такой возможности не дадут, — усмехнулась я.

Надолго в столовой мы не задержались. Мне предстояла очередная рабочая ночь, и на данный момент радовало лишь то, что загадка появления Бриара-старшего может быть вычеркнута из списка моих тревог.


Ночной воздух, стоило мне ступить из тайного хода, сообщил главную новость последних двух дней. Весна! Это чуялось в теплом влажном ветре, несущем перемены. В столице всегда так. Переход от одного времени года к другому мгновенен. Пара дней — и здравствуй, новая пора. Привет, грязь и лужи. Ходить по уши в слякоти долго не придется, но грязи на одежде все же не избежать.

Тяжко вздохнув о своей будущей незавидной доле прачки, я поспешила углубиться в лес при академии. Сейчас переживать некогда, ждут работа и выяснение подробностей о судьбе злополучного мальчишки, которого мы с котом пытались излечить. Если мой труд по излечению несчастного в очередной раз не припишут ошибке с диагнозом. Уже обидно становится! Я трачу столько сил, времени и нервов, а мне даже не обеспечат огласку. Или кто-то не хочет привлекать внимание к больнице? Интересно, есть ли вероятность, что там ведутся незаконные делишки? Нужно серьезно приглядеться к происходящему. Может, я просто выбрала не то место для экспериментов?

Но стоило мне дойти до больницы, как подозрения рассеялись.

— Ты не представляешь, что в выходные было! — вместо приветствия зачастила Майлина. — Мальчишку помнишь, что помереть должен был в ночь на пятницу?

— Помню, — подтвердила я. — Что же такого важного с ним произошло?

— Выздоровел он, представляешь! — округлив глаза, прошептала она мне, словно сама не веря в то, что говорит.

— Быть не может! — ахнула я в ответ.

— Вот и у нас так решили. И пришли к выводу, что тот, кто наложил проклятье, его и снял. Стражи набежало, жуть! Сначала выясняли, откуда вообще на простом мальчишке печать смерти, а потом всех допрашивали. Выясняли, кто к нему приходил, кого видели.

Это мы уже слышали и знаем. За прошедшее время — никаких изменений. Единственными фигурантами оставались Бриар и леди тэр Битан, и именно их я не особо и подозревала.

— Значит, кого-то все же заметили? В чем дело-то, выяснили? — допытывалась я.

— Нет, ничего так и не нашли. Хотя полбольницы вверх дном перевернули, — устало вздохнула она. — Все перетрясли — и бумаги, и лаборатории. Странно ведь, что этот тип, что мальца проклял, зачем-то его потом обратно вылечил. Подозревают, что мы ошиблись, мол, это была не печать смерти, а какое-то новое проклятье испытывали. Вроде как наложили для проверки, а потом сняли, закончив жуткий эксперимент, — по секрету поделилась женщина.

— После таких вот рассказов страшно на улицу выходить, — передернула я плечами. — Нарвешься на какого-нибудь маньяка-экспериментатора, и прощай, жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию