Похитители принцесс - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Михеев cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похитители принцесс | Автор книги - Михаил Михеев

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

К ее удивлению, Ингвар ел хоть и с аппетитом, но куда сдержаннее. Правда, он соизволил объяснить, что для него физические нагрузки – дело привычное, и соответственно усталость меньше. Ну а, сказав это, он откинулся спиной на камень и вновь погрузился в похожее на сон состояние, казалось, не обращая никакого внимания на происходящее вокруг. Вот только – Иллия была в этом совершенно уверена – он видит и слышит все, и бдит, охраняя их лагерь.

А вообще, рядом с ним она себя почему-то чувствовала исключительно спокойно. Исчез мальчишка-садовник, куда-то делся полубезумный обкурившийся маг, да и маленький тиран, гоняющий ее на камбуз, растаял, будто страшный сон. Остался человек, излучающий уверенность, надежный, как скала. За его спиной Иллия чувствовала себя куда увереннее, чем дома, за несколькими кольцами охраны. Ощущение… странное.

Усилием воли согнав с себя наваждение, Иллия спросила:

– Скажи, только честно… Зачем ты пошел за мной?

– Не за тобой, – голос Ингвара звучал невероятно ровно, без тени эмоций. – За твоими похитителями. Отомстить хотел.

– В смысле?

– Ну, сейчас объясню, – на этот раз в голосе парня звучала усмешка.

И ведь объяснил. Насчет оскорбления, которое смывается кровью, и отца, наверняка имеющего по этому поводу определенное мнение. Выслушав его, Иллия только и смогла, что головой помотать:

– Редкий бред.

– Ты знаешь, подозреваю, на сей раз ты права, а я ошибался.

– То есть?

– То есть и впрямь бред. Но тогда это казалось нормальным решением. Не забудь, я только-только пришел в себя, мысли путались. А потом, когда уже стал осознавать, что не прав, отворачивать назад стало просто стыдно. Можешь поверить, тяжелее всего признавать собственные ошибки. Теперь же… Во-первых, мы дошли уже почти до конца. Элементарная логика требует хотя бы попробовать узнать, кто же враг. А во-вторых, опасно оставлять его за спиной. Я-то, может, и уйду. В крайнем случае, отлежусь еще несколько дней и открою портал домой. Даже если он здесь будет держать поле, блокирующее порталы, всегда можно отойти подальше, но вот тебя вытащить окажется сложнее.

– Меня?

– Тебя, тебя, – Ингвар усмехнулся одними губами. У кого-нибудь другого наверняка появился бы эпитет вроде «улыбки злодея», но Иллия, к собственному удивлению, не почувствовала ни малейших отрицательных эмоций. Напротив, лицо Ингвара показалось ей куда более живым, чем раньше, хотя он, на ее памяти, и ругался, и хохотал. – Или ты думаешь, я тебя здесь оставлю? Извини, я, может, и не гений, но кое-что отец мне в голову накрепко вбил. Своих не бросают, ученица.

Ингвар

Тяжелее всего было не показать, насколько он был голоден. Откровенно говоря, помогали только гордость и хорошее воспитание. И так терпел, пока девчонка проснется, а тут еще она набросилась на еду, словно ничего вкуснее в жизни не видела.

Ну, причина такого аппетита, в принципе, понятна. Ускоренная регенерация забирает у организма огромное количество сил, и восполнять их чем-то нужно. Вот и ест девочка так, словно дрова в печь засовывает. Ингвар же терпел, ограничиваясь необходимым минимумом. А что поделать? Он ведь мужчина.

Зато после сытного обеда, совмещенного с завтраком, и, возможно, ужином, поскольку есть было все равно больше нечего, девчонку вновь потянуло в сон, и она даже сама не заметила, как задремала прямо посреди слова. Ну, тем лучше. Аккуратно подхватив ее на руки, благо после утомительной прогулки по лесу и забега по горам весила принцесса не то чтобы много, Ингвар перенес ее обратно в пещеру, после чего забросил через плечо ножны с палашом (без оружия бродить по горам решительно не хотелось) и бодрым шагом направился прочь. Долго на пустой желудок не усидишь, а значит, требовалось найти что-то съедобное. И чем быстрее – тем лучше, иначе, как он знал по собственному опыту, ощущения в животе будут не из приятных.

К горам Ингвар относился не отрицательно – скорее, безразлично. Он ведь не дядя Эррхар, который проводит среди скал большую часть жизни. Эррхару положено, он дракон, для человека же, по мнению Ингвара, карабкаться по горам – время терять. Горы нужны, конечно – там рудники, к примеру, но лишний раз бродить среди скал парня никогда не тянуло. Так, максимум по дороге проехать.

Тем не менее, сейчас вокруг были именно скалы, и оставалось лишь благодарить отца и дядю Ричарда за то, что они показали ему хотя бы основы, которые требуется знать человеку для выживания в подобных местах. Разностороннее образование давали, называется. Оставалось надеяться, что живность местная повадками не слишком отличается от той, которую Ингвар видел на родном континенте. Ну и при отсутствии лука или арбалета, имея при себе только клинковое оружие и опасаясь пользоваться магией, надеяться оставалось лишь на удачу.

Как говорил отец, удача улыбается смелым, но чаще – подготовленным. Ингвару она улыбнулась сегодня трижды. Вначале, когда он сумел выйти на небольшое, голов в десять, стадо косуль. Точнее, косулями он их назвал по привычке, этих зверюг с рогами, завернутыми в спираль, он никогда раньше не видел, но уверенно предположил, что раз с рогами – значит, съедобно. И вышел он на них, что характерно, с подветренной стороны, что тоже кроме как удачей назвать не получалось. Ну, а в третий раз его везение объяснялось исключительно подготовкой. Стадо бросилось прочь, забавно подпрыгивая, но одна некрупная косуля уже после второго прыжка рухнула на колени и потом осела на камни. Нож, брошенный Ингваром, нашел цель и ударил в точности туда, куда хотелось охотнику.

Когда парень подошел к своей жертве, ее глаза с застывшим в них выражением удивления и боли уже стекленели. Кровь, до того успевшая обильно оросить камни вокруг, почти не текла. Жаль, красивая была коза, но – ничего не поделаешь, красотой сыт не будешь, а вот ее материальным воплощением… Словом, оставалось только аккуратно разделать тушу и забросить ее на плечи. Перепачкался в крови, естественно, но тут уж ничего не поделаешь. Ладно, ученица отстирает. Женщина она, или почему?

Идти по горам с грузом, весящим немногим менее самого Ингвара, было тяжело. Так и подмывало отрубить половину да бросить, но парень был силен и упрям. Поэтому он шел, шел… пока не пришел. И понял, что опоздал.

Особых следов схватки место, где они разбили импровизированный лагерь, не носило. Во-первых, потому, что вряд ли у Иллии были силы и возможность оказать достойное сопротивление. А даже взялись бы откуда-нибудь… с испугу, к примеру, все равно перевернуть или раскидать что-нибудь вряд ли получилось бы. Камни – штука тяжелая, и к тому же все равно валяются они в беспорядке, а мешки с вещами те, кто утащил девушку, хозяйственно прихватили с собой. И все равно, следы остались.

Бросив груз, Ингвар чуть не на коленях осмотрел пещеру и небольшую площадку перед ней, где они еще несколько часов назад сидели и завтракали. Следы были, пускай и едва заметные, а его очень хорошо когда-то учили их читать. Итак, нападавших было трое… или четверо. Да, четверо, один прихрамывал на левую ногу, причем не так, как те люди, которые успели привыкнуть к своей хромоте. Очень похоже, конечность он повредил, добираясь сюда. Как бы не на той самой осыпи, где вчера оступилась Иллия. Ага, точно, почти в том же месте. Подвернул ногу, упал… А вот здесь ему эту самую ногу вправили, так что идти может, но не слишком быстро. Ну, если свернет по пути обратно еще и шею – его счастье… Появились эти четверо, скорее всего, внезапно, скрутили девушку, и, в принципе, все. Выходит, он, Ингвар, ошибся, на глаз оценивая безопасность места их стоянки. Ошибки же надо исправлять, иначе они имеют свойство накапливаться, перерождаясь с течением времени в крайне опасную сущность, которую принято называть смертью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию