Призрачный ученик - читать онлайн книгу. Автор: Николай Метельский cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачный ученик | Автор книги - Николай Метельский

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— А вы не видели… — замолчала она, наткнувшись на меня взглядом. — Окава… кун? А что это ты… в форме?

— Наверное, потому, — заговорила стоявшая рядом с ней девушка, — что он участник турнира, Саюри-тян.

— Но он же… — переводила та взгляд с Акиры на меня и обратно.

— Вы турнирную таблицу вообще не смотрели, Уэда-сан? — спросил Акира.

— Наша Саюри-тян не заморачивается такой ерундой, — усмехнулась ее подруга. — Позвольте представиться — Кикути Цукино, — поклонилась она. — Капитан команды, в которой состоит эта пигалица.

— Хомура Акира, приятно познакомиться, — поклонился он в ответ. — А это мой друг, Окава Кеншин, — тут пришлось и мне поклониться. — И, отвечая на незаданный вопрос, — да, он участвует в турнире, победив меня на городском этапе.

— Но как же так? — не выдержала Уэда. — Он же был полным лузером в кендо!

Мы втроем промолчали, смотря на девушку каждый со своим выражением лица. Я изобразил безразличие, Акира — удивление, а ее сэмпай — усталость. He могу утверждать, но, думаю, именно в этот момент до Саюри стала доходить вся нелепость ситуации и то, как она опростоволосилась. Особенно позавчера, когда она мне так долго втирала, какой я слабак и как она крута. Вместе с осознанием Уэда начала дико краснеть, буквально за пару секунд превратившись в натуральный помидор. Я же благодарил судьбу, что стал свидетелем этого. Не зря я молчал позавчера весь день, не торопясь ее переубеждать. Правда, понаблюдать процесс осознания того, как она лопухнулась, я не рассчитывал, но именно потому сейчас и радовался. Молча и по возможности незаметно. В планах у меня было потом найти ее и поиздеваться, но раз такое дело, пусть живет.

И да, я не благородный рыцарь. Может, пинать лежачего и не буду, но вот воздать должное чужой глупости — запросто.

Тут и куратор наш подошел вместе с членами студсовета, да и время схватки приближалось, так что я сосредоточился на предстоящем, почти не вникая в продолжившийся разговор. Да и пришли они явно не ко мне, скорее всего, я был лишь поводом, чтобы завязать разговор с более известным и популярным Акирой. Поединок, как я уже говорил, был выигран быстро и пафосно, так что, вернувшись, я застал по-прежнему ошивающихся тут девушек. Сегодня женские поединки начнутся чуть позже, в отличие от командных схваток, где было наоборот, так что они не боялись пропустить бой своего представителя, точнее, представительницы.

— А ты серьезный боец, Окава-кун, — произнесла с уважением подруга Уэды. — Я-то про тебя совсем другое слышала, — покосилась она с усмешкой на подругу.

— Да, да, я ошиблась, — заворчала Уэда. — Сколько можно уже тыкать мне этим?

— Пока это будет весело, — улыбнулась Кикути-сан.

— Все-то вам веселиться, сэмпай, — нахохлилась та в ответ.

Второй и третий бой прошли так же четко, как и первый.

Само собой, всухую. В конце турнирного дня у меня взяли интервью несколько журналов. Вопросы задавали стандартные, и было видно, что подошли они ко мне просто на всякий случай. Я вроде как победил прошлогоднего чемпиона, но кроме этого ничего не показал — префектурный уровень не очень котируется. А Акира… Ну мало ли, что там у него произошло, может, не с той ноги встал, вот и проиграл.

Следующий день принес мне победу на префектурном этапе турнира и выход на региональный. Две победы были, право слово, несложными, и репортеры это заметили, засыпав вопросами на самые разные темы, вплоть до того, есть ли у меня девушка. Говорить, что на девушку у меня нет времени, я не стал, просто сообщил, что еще не нашел. Не обошлось и без вечеринки в конце дня, а уже утром мы отправились домой, готовиться к следующему этапу.

Региональные соревнования проходили в центральной префектуре нашего региона — Киото, в одноименном городе. И сопровождала меня на этот раз просто толпа народа. И Акира с Такеши, и Такаги-сэмпай со своей старшей сестрой, и куратор клуба с капитаном команды, и Нантай с Рензо, и… дядя с Даан. Даже Когарасу-Мару, представлявшийся всем как Чаун Кога, тоже напросился. Так что да, Киото захотели посетить многие, особенно если есть повод.

Сами матчи проводились несколько иначе, чем до этого. Было семь команд от семи префектур, каждая команда должна была провести бой с шестью другими, и уже на основе статистики побед и поражений две лучшие команды боролись за выход в следующий этап турнира. В общей сложности семь боев. В индивидуальном туре — все то же самое. По времени это те же два дня на каждый тур, но начинались они раньше, заканчивались позже, соответственно и отдых между матчами был больше. А так — четыре матча в первый день, три — во второй.

Мои первые четыре победы прошли ровно, хотя более высокий уровень, конечно, чувствовался. Например, во втором бою, с представителем города Икома, противник оказался хорош, чтобы один раз почти достать меня. А ведь Икома — это префектура Нара, где всего населения меньше, чем в одном городе Киото, — однако там тоже есть свои самородки. Тем не менее я должен сказать спасибо тому парню, он заставил меня собраться и отбросить расслабленность, которая напала на меня после победы над Акирой. Кстати, именно с парнем из Икомы у меня был последний бой — по результатам тура как раз он стал вторым после меня. Так он после боя еще и нашел моральные силы подойти и поздравить с победой, пообещав, что в следующем году — а парень второгодкой оказался — постарается «оказать достойное сопротивление». Это дословно. Что ж, я мог только поклониться и пожелать ему удачи. На это он поклонился в ответ. Достойный противник — при любом исходе схватки это хороший опыт.

Если вы думаете, что после окончания регионального этапа мы отправились домой, то вы заблуждаетесь. Это же Киото! Тут достопримечательностей… черт, не знаю, сколько, но много. До финального этапа турнира оставалось две недели, так что времени для туризма у нас было полно. Вернулись мы только через четыре дня. И знаете, кто ворчал из-за этого больше всех? Учитель! Не стоило мне описывать ему старый императорский дворец. И золотой храм комплекса Нинна-дзи тоже не стоило, и Киёмидзу-дэра, и… короче, я переборщил с восторженными отзывами, забыв, насколько учитель любопытный. И невозможность посмотреть на то, о чем я так одухотворенно рассказывал, его реально раздражала. Так что до конца он все же дослушал, но после этого дал мне в руки лопату и приказал копать ров вокруг школы, а это, между прочим, не одно здание с маленьким двориком, это комплекс, не уступающий по территории упомянутому императорскому дворцу в Киото!

Черт, он меня порой бесит.

Последний этап национального турнира по кендо среди старших школ проходил в Токио, но об этом я вроде упоминал. Восемь регионов нашей страны, восемь команд и восемь бойцов. И всего два дня. В первый день участвуют команды, второй отдан на индивидуальные бои. Для меня это всего лишь три боя, после которых я стану… нет, нет, сначала надо стать. Нельзя расслабляться, иначе допущу какую-нибудь обидную оплошность. Впрочем, не стоит совсем исключать вероятность проигрыша. Например, в прошлом году Акира столкнулся в финале с членом рода Изуро, а эти типы, как и род Даан, специализируются на холодном оружии. Они, конечно, не так круты и известны, как корейцы, но тоже не слабаки. Применение магии тут запрещено, за чем следит представитель ассоциации кендо, чья верхушка знает о магии и магах, но Изуро и без магии сильные мечники. Мне в этом плане повезло — в этом году детей магов на турнире нет, но это не значит, что можно дать себе поблажку. Увы, но бесталанному мне даже какого-нибудь гения из глубинки хватит по самое не могу. Я и выезжаю-то только за счет тренировочного зала, который дает мне больше времени на тренировки. Эх, а ведь мне на следующий год придется иметь дело с Нантаем и, если он действительно так хорош, как хвалится… Хотя о чем это я — Акира же подтвердил, что он действительно силен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию