Рок семьи Романовых. "Мы не хотим и не можем бежать..." - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Раппапорт cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рок семьи Романовых. "Мы не хотим и не можем бежать..." | Автор книги - Хелен Раппапорт

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно


Начиная с этого момента ни в досье Министерства иностранных дел «FO Россия и Сибирь 800/205», ни в Королевском архиве нет ничего касающегося российской императорской семьи вплоть до краткого всплеска интереса в мае 1918 года. И британская корона, и правительство, похоже, полностью устранились от этой проблемы, лишь спорадически уделяя внимание тому затруднительному положению, в котором оказалась в Крыму вдовствующая императрица Мария Федоровна, как это делал и король Дании Христиан – и то лишь потому, что Министерству иностранных дел все время надоедала королева-мать, требуя сообщить ей новости о ее сестре.

Если бы на этом этапе все шло так, как хотелось британскому правительству, то все, что касалось плачевного положения Романовых в России, так и осталось бы в неизвестности. Архивы молчат. Какой же вывод мы можем из этого сделать?

В вышедшей в 1976 году книге «Досье на царя» Саммерс и Мэнголд утверждали, что этот «пробел в документации» за период вплоть до самого июля 1918 года «экстраординарен и в высшей степени неправдоподобен» – и вывод, который они сделали, заключался в том, что официальные документы, относившиеся к семье Романовых, были либо намеренно изъяты, либо уничтожены3. Вопреки этому мнению, в начале мая 1918 года, как мы увидим ниже, со стороны Британии все-таки был проявлен какой-то интерес, и тем не менее, изучая документальные свидетельства, я долго и упорно думала над выводом упомянутых авторов. И хотя мы никогда не узнаем, какие документы (если они вообще были) могли проходить по тайным каналам разведки, возможно, молчанию официальных архивов все-таки есть объяснение, логичное и само собой разумеющееся. Не заключается ли все дело в обыкновенных самоуспокоенности и беспечности официальных кругов – так сказать, «с глаз долой – из сердца вон»? В мире по-прежнему бушевала война, и теперь, после прихода к власти большевиков, правительства стран Антанты были куда более озабочены тем, чтобы не дать России выйти из войны против Германии. Любое беспокойство по поводу императорской семьи отходило на весьма отдаленный второй план. Казалось, что в относительно спокойной западносибирской глуши Романовым не грозят никакие беды – по крайней мере, пока.


Хотя императорская семья в то время и находилась очень далеко от очага смуты – Петрограда, но и в отдаленном Тобольске Романовы жаждали уверений в том, что они не забыты. К концу 1917 года они явно чувствовали себя оторванными от всех, кого любили. Как Ольга объясняла своей подруге, Зинаиде Толстой, «когда река замерзает, Тобольск становится затерянным уголком, единственной ниточкой, связывающей его с остальным миром, является дорога в Тюмень, а это более 200 верст [более 210 км]. Все новости доходят до нас с большим запозданием»4.

Многие месяцы в своих на первый взгляд невинных письмах и открытках, посылаемых ими из дома губернатора родным и друзьям на воле, они предоставляли разведывательные данные о доме, в котором их держали, о его огороженной забором территории, о том, где расположены их комнаты, и даже о распределении сил охраны. Четыре сестры Романовы писали о том, как часто они выходят из дома во двор или сидят на солнце на балконе или на крыше оранжереи; сообщали они и о том, как могут видеть проходящих мимо обывателей, а значит, и о том, как можно увидеть их семью снаружи, если не добраться до нее, учитывая наложенные на них всех ограничения.

Анастасия в письмах к своей подруге Кате Зборовской была особенно откровенна, когда посылала ей фотографии: «Вот место, где мы гуляем. Мы часто сидим на балконе; там очень мило. Одно из окон, которое выходит на эту сторону – это окно папиного кабинета. Наши окна выходят на другую сторону; там проходит улица». И еще: «Я посылаю тебе фотографию с видом дома губернатора. Это балкон, на котором мы сидим часто и подолгу. Наши окна выходят на улицу, которая расположена в углу, за деревьями. Окна, выходящие на балкон, который находится ближе всего к улице, – это окна нашей большой гостиной»5. Это явно замаскированная передача данных, которые, как было известно Анастасии, Катя передаст своему брату Виктору, близкому другу царской семьи и в прошлом офицеру Императорского казачьего конвоя, который преданно охранял их в Царском Селе. Многие участники этого казачьего конвоя, включая Виктора, ушли к белым и сражались с большевиками на юге.

Несомненно, такие же чувства побудили Александру написать письмо Маргарет Джексон, бывшей ее английской гувернанткой в дни ее детства в Гессене. Раньше она переписывалась с Мэджи, ушедшей на покой и жившей в Доме гувернанток в лондонском Риджент-парке, но уже некоторое время не получала от нее вестей. В этом письме, написанном под диктовку Александры Сидни Гиббсом – в надежде на то, что, поскольку его написал безобидный иностранный учитель, оно не вызовет подозрений – она подробно описала расположение комнат в доме и обычный распорядок дня ее семьи. На первый взгляд, это могло показаться невинными сплетнями, но эти данные явно являлись ценной информацией, предназначенной для тех, кто, возможно, попытается освободить царскую семью.

«Наш дом, а вернее, дома, поскольку их два: один на одной стороне улицы, один на другой – являются лучшими в городе; тот из них, в котором живет наша семья, полностью изолирован и имеет при себе небольшой сад рядом с участком проезжей части дороги, огороженным, чтобы мы могли там гулять. Второй дом, находящийся почти точно напротив, занят правительственными чиновниками, и там же расквартирована наша свита»6.

Еще более многозначительным был следовавший за этим вопрос, написанный лишь слегка завуалированным кодом: «Я слышала, что Дэвид уже вернулся из Франции, как поживают его отец и мать?» 7 Это упоминание о Дэвиде, принце Уэльском (будущем короле Эдуарде VIII) и о его родителях, короле Георге и королеве Марии, очень ясно показывают, что содержание письма предназначалось для глаз королевской семьи. Это был чуть слышный, но жалобный крик о помощи.

Гиббс сохранил черновик письма, и 15 декабря этот черновик пришел из Тобольска в британское посольство в Петрограде, а затем дипломатической почтой отправился в Англию, в Министерство иностранных дел. Но дошло ли это письмо? В Тобольске не получили никакого сообщения о том, что оно получено, не сохранился и оригинал письма. Передала ли его Мэджи королевской семье? Если и так, то в Королевском архиве нет об этом никаких упоминаний. Но то, что письмо дошло до королевской семьи, крайне маловероятно. Ибо мисс Маргарет Хардкасл Джексон умерла 28 января 1918 года. Даже если она и получила письмо от Александры, она почти наверняка была слишком стара и немощна, чтобы поступить с ним должным образом, ведь одной из причин ее кончины в свидетельстве о смерти значилось «старческое слабоумие»8.


Хотя письмо к мисс Джексон так, к сожалению, и не достигло поставленной цели, фамилия Романовых все же вновь бегло всплывает в одном из документов, которые я обнаружила, проводя изыскания для написания этой книги. Само по себе это упоминание противоречит утверждению Саммерса и Мэнголда, что в официальных архивах, относящихся к тому времени, о Романовых нет ни слова, однако обстоятельства, при которых они упоминаются, хотя и важны, но, возможно, совсем не по тем причинам, на которые надеялись бы историки, пишущие о судьбе царской семьи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию