Кики и новое колдовство - читать онлайн книгу. Автор: Эйко Кадоно cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кики и новое колдовство | Автор книги - Эйко Кадоно

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Кики достала из кармана три открытки и фотографию Ганты и разложила их на столе. Томбо подошел посмотреть.

— Ух ты, это он, первооткрыватель? Здоровско! — восхитился Томбо, разглядывая фотографию.

— Ты его раньше нигде не видел? — стараясь оставаться серьезной, спросила Кики, глядя на Томбо.

— Нет, а что?

— Так он же на тебя похож как две капли воды!

— Разве? — Томбо поспешил взглянуть на фотографию еще разок. — Надо же, я похож на первооткрывателя! Есть чем гордиться!

— Ты слышал про сладкопевцев? Это такие звери.

— Да, немножко слышал. Редкие животные, живут на каком-то острове, еще они, вроде, хором поют... А, так это они на открытке?

—Этот первооткрыватель отправился на их поиски.

— Правда? Вот здорово!

— Ты уверен, что это так уж здорово? У него очень славный малыш, который совершенно не видит своего отца. По мне, так ребенок гораздо важнее каких-то там редких зверей. Вот поэтому меня и попросили отвезти ему эту фотографию... Но все, что я знаю, — это то, что остров находится в архипелаге Созвездие где-то далеко-далеко к югу от бухты Корико... И больше ровным счетом ничего. Из подсказок – только эти открытки. Я подумала, раз ты на него похож, может, у тебя возникнут какие-то догадки...

Томбо взял открытки в руки и стал разглядывать их одну за другой.

— Так, погоди-ка, — вдруг сказал он и принялся перелистывать страницы огромного атласа. — Ну ничего себе! Сколько ж островов в этом архипелаге Созвездие! И он умудрился что-то там найти? Во дает! Так, я тут подумал...

— О чем?

— Может быть, вот эти два круга на открытке – это остров такой формы? Этот архипелаг образован коралловыми рифами, так что там вполне может оказаться остров с такими очертаниями. Смотри, тут и полумесяц есть, и совсем круглый остров. Наверно, это остров в форме кольца, а внутри море..

— Да? Так это же замечательно! — обрадовалась Кики.

— Нет, радоваться еще рано. Тут ведь невероятно много островов. И несмотря на это, он нашел, что искал, вот это да! Вот бы мне тоже так! Разыскать что-то, чего никто не видел, стать самым первым! Аж мурашки по коже! Приключения – это так замечательно!

— Думаешь? Разве быть первым – это так уж замечательно? — Кики, сама не зная почему, начала сердиться на Томбо, который вперился в фотографию Ганты и перестал замечать что-либо вокруг.

Томбо только и думает о том, чтобы чему-то научиться, или что-то найти, или суметь что-то, чего остальные люди не умеют... Его ничего, кроме себя самого, не волнует. Ему и в голову не приходить подумать, каково малышу и Маа! Ганта хорош, и Томбо не лучше! Все эти мужчины такие легкомысленные!

Кики вдруг вспомнила вчерашние слова Дзидзи.

— Томбо, а ты не думал о том, что сами сладкопевцы себя редкостью не считают? Это же люди подняли из-за них шум.

— А?! — Томбо воззрился на нее с таким ошалелым видом, будто его стукнули.

— В общем, я завтра лечу. — Кики поднялась со стула.

— Думаешь, ты сможешь его найти? Кики, это глупо. У тебя же даже догадок нет!

— Но я пообещала и от заказа отказываться не хочу. Надо лететь, а там посмотрим. Если не найду – вернусь.

— Везет тебе, Кики, что ты можешь взять и полететь! Поделись со мной своей магией! — рассмеялся Томбо, глядя на Кики.

Кики только сжала губы и подумала: «Ничего он не понимает...» Она попрощалась, открыла дверь и ушла.


На следующий день Кики, чуть только рассвело, отправилась в путь. Давненько она не летала над морем... Стоило вылететь из бухты Корико, как ветер внезапно переменился. Кики умело поймала его и стремглав помчалась вперед. Теперь, когда она летела высоко над волнами, ее злость и досада на Томбо понемногу развеялись, словно Кики летела, оставляя их позади.

Как же все-таки прекрасно уметь летать!

Кики полетела еще быстрее.

— Прекрати, куда ты так торопишься? Вот упаду в море, и больше ты меня не увидишь! — отчаянно прокричал Дзидзи, борясь с бьющим в лицо ветром.

— Нам нужно добраться до места к вечеру! Нельзя оставаться в воздухе, когда стемнеет, мы летим наперегонки с солнцем! — ответила Кики и пересадила Дзидзи вперед, перед собой.


Красное закатное небо стало постепенно темнеть, когда вдали, на само горизонте, показалось множество островков. Вокруг островков шумели и волновались, словно живые, белые волны. Кики начала понемногу снижаться.

Ну надо же, сколько их здесь! Бесчисленное множество островов виднелось повсюду, словно какая-то великанская рука сгребла с неба горсть звезд и рассыпала их по морю. Как и говорил Томбо, острова здесь были самых разных и самых причудливых форм. Здесь были те, что сцеплялись друг с другом вроде цепи, были серпы и полукруги, были острова, которые извивались как змеи, ну и конечно, круглые острова здесь тоже были.

— И в это мешанине нужно отыскать Ганту? Да это же совершенно невозможно! — воскликнула Кики с отчаянием в голосе. — Остров с двумя кругами... Так, у меня же картинка есть! — Кики достала из кармана открытки и поднесла поближе к глазам ту, на которой были два круга и треугольны флажок. — Что эти два круга могут обозначать, ну в самом деле? Вот это, внутри, это в самом деле море, как думал Томбо? Или это остров? — Сердце Кики отчаянно стучало. Теперь она горько пожалела, что не выслушала Томбо как следует.

«Ну как я могла разозлиться на ровном месте и пропустить все самое важное...»

Тем временем небо понемногу становилось все темнее. Если Кики не найдет Ганту, е придется провести бессонную ночь на каком-нибудь из островков. Вокруг, куда ни глянь, не было намека не то что на ночлег, но даже просто на то, что где-то здесь живут люди.

Сердце Кики стучало все быстрее и сильнее. Ведьмочка, напряженно глядя по сторонам, продолжала лететь вперед.

— Остров с двумя кругами. Остров с двумя кругами, — безостановочно твердила она в такт отчаянно бьющемуся сердцу, и эти слова гулкими ударами отдавались в ее голове.

«Ну что ему мешало нарисовать что-нибудь более внятное?!» — злилась она на Ганту.

— Все в порядке? — спросил Кики цепляющийся за нее Дзидзи.

— Все в порядке! — сварливо буркнула в ответ ведьмочка.

Ветер стал совсем холодным. На небе осталась лишь тонюсенькая светлая полоска, теперь оно было темным и неотличимым от моря. И вдруг – сверк! – словно где-то промелькнул огонек.

— Звезда? — Кики подняла голову. Но проблеск света явно был не вверху, а внизу. Кики напрягла зрение что было сил, но больше вокруг не было ни огонька, лишь темное море и еще более темные пятна островов на нем.

— Показалось... — пробормотала Кики, и голос ее дрогнул. Кики украдкой, чтобы Дзидзи не заметил, вытерла глаза рукавом.

Вернуться к просмотру книги