Кики и её любовь - читать онлайн книгу. Автор: Эйко Кадоно cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кики и её любовь | Автор книги - Эйко Кадоно

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Знаешь, это очень-очень старая фата. Ей не меньше ста восьмидесяти лет, чистый шелк. Ее вышивала одна мастерица с далекого севера, начала работу, когда ей было восемнадцать, а закончила в тридцать, дюжина лет на все про все понадобилась. Теперь уже таких мастеров и не сыщешь вовсе. Мой муж купил ее для меня в антикварной лаве, он тогда единственный раз в жизни выиграл на конных бегах и сорвал огромный куш. Так-то вечно проигрывал, всегда, мы жили буквально в нищете, а он купил такую дорогую вещь... Чудной он был человек. Знаешь, ведьмочка... а ведь я актрисой была, хоть по мне и не скажешь.

Лара пожала плечами и негромко рассмеялась.

— Да ладно, не пытайся сделать вид, что не удивлена. Все хорошо, не стесняйся. Видишь ли, среди актрис не все красавицы, есть и некрасивые. Я, к сожалению, как раз была из таких.

Лара снова рассмеялась, а потом, слегка подволакивая ногу, медленно прошла на кухню.

— Похоже, у нас в запасе есть еще немного времени. Не хочешь выпить со мной чашечку чая? — Лара предложила Кики стул и присела сама. — Один раз, всего один раз мне удалось постоять на сцене в роли невесты. И тогда я надела эту фату. Один-единственный раз. Но муж все равно был беспредельно счастлив. «Большая роль! Крупная роль! Это важная роль и для тебя, и для фаты! Я попал точно в цель!» Но ведь это было всего один раз... Разве такое можно назвать «попаданием»? И все же с этой фатой связано множество воспоминаний...

Лара пристально и пытливо посмотрела Кики прямо в глаза.

— Ведьмочка, ты ведь, верно, думаешь, что воспоминания – это дело прошлого? Но на самом деле воспоминания мы создаем здесь и сейчас. Я всегда придерживалась этой точки зрения. Правда, самой мне не так уж много времени осталось... И все же сколько-то его да есть. И у меня остались прекрасные воспоминания о моем супруге. Пусть он был азартный игрок, пусть он был горький пьяница и ужасный человек, но он называл меня красавицей. Меня, маленькую, толстую, вечно потеющую... А-ха-ха-ха! — Лара состроила шутливую гримаску.

Кики почувствовала, что у нее на глаза наворачиваются слезы.

— Лара, вы красивая... Очень красивая! — с трудом выговорила она, в груди у нее все сжалось.

— Спасибо, мне очень приятно. — Лара поднесла ладонь к губам, задумалась ненадолго и потом продолжила: — Знаешь, хоть эта фата и принадлежит мне, но на самом деле она не вполне моя. Даже и не припомню, сколько невест ей уже довелось украсить. И все они, все до единой, обрели счастье. Ведь эта фата и в самом деле помогает добиться цели. Иногда случается, что эти женщины приходят ко мне в слезах, и тогда я снова надеваю на них эту фату и прошу посмотреться в зеркало. И тогда их слезы высыхают и они охотно возвращаются домой. Знаешь, ведьмочка, в этой фате кроется волшебство. Волшебство, которое помогает вспомнить самые счастливые дни в жизни! Поэтому я всегда стремилась, чтобы как можно больше невест примерили ее на себя.

Лара похлопала Кики по руке.

— Ох, ну и болтушка же я!.. О деле-то чуть и не позабыла! Отвезти ее нужно будет вот куда: от Корико на север уходит дорога, нужно будет лететь вдоль нее, насквозь через большой лес, а как он закончится, там и будет деревушка Рурири. Она крохотная, а сегодня там наверняка дым коромыслом стоит по поводу свадьбы, так что ты сразу поймешь, куда тебе нужно. Свадебная церемония начнется в три часа пополудни... Ты как, успеешь?

— Да, времени предостаточно.

— Невесту зовут Маймай. Ей всего семнадцать, совсем молоденькая. — Лара Оопа принялась бережно сворачивать фату.

— Ой, так она моя ровесница? — удивилась Кики.

— В самом деле? Что ж, тогда почему бы и тебе не попробовать примерить?

— А можно?..

— Ну разумеется!

Сказав это, Лара взялась за краешек фаты и легким взмахом накрыла невесомым кружевом голову Кики. Зеркало отразило преображенную ведьмочку – прекрасную, как принцесса. Глаза Кики распахнулись, от изумления она приоткрыла рот, а потом впилась взглядом в свое отражение.

— Уверена, эта фата и для Маймай станет прекрасным воспоминанием. Ведьмочка, когда будешь выходить замуж, непременно ее надень. Она приносит счастье. И принадлежит всем.

— Ой, спасибо вам огромное! — Лицо Кики озарилось широчайшей улыбкой.

— Ах да, вот, это тебе в отдарок... если это можно так назвать. У меня ничего нет, кроме драников, которые я утром напекла... Видишь ли, хозяин этого картофельного поля как-то сказал мне: «Я тут лишь чуток помогаю, а сам урожай выращивают боги... Так что если ты иногда будешь пропалывать ряды, то можешь брать себе столько картошки, сколько нужно». Потому-то, когда созревает урожай, я готовлю их каждый день.

Лара завернула фату, приготовила еще один маленький сверток, с драниками, и вручила их оба Кики.

— Котик, а ты, надеюсь, тоже любишь драники? — спросила Лара.

Дзидзи коротко мяукнул в ответ и мягко потерся о ногу Лары.

Кики подвесила на помело свертки с фатой и с драниками и поднялась в небо. По небу с запада на восток плыло тонкое облако, похожее на фату Лары. Кики пролетела над Корико, добралась до леса, который начинался почти сразу, стоило только вылететь на северную дорогу, пролетела его насквозь и увидела деревушку – дома выстроились кружком, будто на тарелочке. Возле одного из домов сгустились люди: то вбегали в дом, то выбегали наружу.

— Должно быть, мне туда, больше некуда! — Кики поспешно спустилась вниз.

Справа от дороги обнаружилась табличка с надписью «Деревня Рурири».

— Позвольте спросить, где я могу найти невесту, которая сегодня выходит замуж? — спросила Кики у девушки, которая стояла в центре людского водоворота и раздавала указания направо и налево.

— Невесту?.. А... Ну... Это я. ой!

— Ох, так Маймай – это вы? — Кики изумленно вытаращила глаза на стоящую перед ней девушку. Она так удивилась, что даже забыла о порученном ей деле. Уж слишком сильно девушка не была похожа на невесту. На ней был широкий фартук, щеки и обе руки перемазаны в муке.

— Именно. — Маймай хлопнула рукой по фартуку, мука взвилась облаком.

— Госпожа Лара Оопа нынче утром потянула ногу и прийти не сможет, поэтому я прилетела вместо нее, чтобы доставить вам фату на счастье.

— Ой, какая жалость... Значит, ее не будет... А? Ой! А ты что, по небу прилетела?

— Да, я из Ведьминой службы доставки.

— А-ах, та самая, знаменитая... это ты! Настоящая! Встретить ведьмочку в день собственной свадьбы... я о таком счастье и мечтать не могла! Ох, ты только послушай... Я тут попала, как кур в ощип. Так вышло, что мне пришлось пригласить на свадьбу всех жителей деревни Рурири до единого. У нас так давно не праздновали свадеб – вот меня и попросили созвать всех-превсех. А жених мой – повар, так что он решил, что угощение на всех будет готовить сам. И подарки для гостей тоже. Вот только решение это он принял лишь нынче утром... Пусть у нас деревушка и маленькая, но если собрать всех, от младенцев до стариков, то человек сто наберется. А еще ведь свадебный торт нужен! Вот им-то я сейчас и занимаюсь, дух перевести некогда!

Вернуться к просмотру книги