Я не ваша, мой лорд - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Островская cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я не ваша, мой лорд | Автор книги - Ольга Островская

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— А я, как бы это тебе сказать, не в себе был. И в себя только-только пришёл. Это достаточно веское оправдание? — странно довольным тоном интересуется Тода, перехватывая её руку, чтобы потянуть к губам. — Ты обо мне волновалась, лисичка?

— Нет, дурак, добить тебя пришла. Чтоб не мучился, балбесина ты бестолковая, — рычит она. Но по глазам видно, что таким нехитрым способом девушка пытается скрыть настоящие эмоции.

— Ну чего ты ругаешься? Иди сюда, — как натуральный котяра мурлычет мой напарник и притягивает девушку в свои объятия. А та и не сопротивляется, обхватывает его за шею и больше не сдерживает горьких всхлипов. — Видишь, всё со мной почти в порядке. Ну отравили немного, ничего страшного, полежу несколько дней и буду, как новенький. А весточку тебе послать правда не успел, только очнулся. Скар — свидетель.

Последняя реплика мне слишком сильно что-то напоминает. Мда, мы с напарником действительно друг друга стоим. Даже оправдываемся одинаково.

— Несколько дней? — поднимает голову Риз. — Это чем же тебя таким отравили?

Что ответит Тода, я уже решаю не ждать. Друг вне опасности, в надёжных руках, а у меня есть задание. Не хочется завтра перед его величеством невежественной выглядеть, так что надо про эту Босварию и её обычаи узнать всё, что только можно. Поэтому, я прощаюсь с ребятами и удаляюсь, оставляя их наедине. А сама отправляюсь к одному знакомому торговцу прянностями, недавно вместе с семьёй переехавшему в Сэйнар из Босварии. Жена у него весьма приятная и общительная особа. Из личного опыта знаю, что самую жизненно-важную информацию про обычаи и порядки на какой угодно территории можно узнать лишь у реальных людей, которые там живут, ну или жили, как в этом случае. А литературу и доклады о наших юговосточных соседях позже почитаю.


Без пяти семь утра в мою дверь постучали. Я в это время как раз натягивала сапог возле этой самой двери и едва не свалилась от неожиданности. Гадать, кто это, не приходилось, поэтому пришлось открывать.

— Здравствуй, Скар, — произносит Севастьен, смотря на меня так пристально изучающе, словно год не видел. — Как ты?

— Эм, спасибо. Хорошо. — Вот почему он раньше приехал? Всегда ведь пунктуальный был до скрипа. А тут на тебе. Может, нарочно? — Извините, я не успела собраться. Сейчас буду готова.

— Ничего страшного. Это я приехал раньше, — уголки мужских губ дёргаются в намёке на улыбку. — Хотел переброситься с тобой парой слов.

Я настороженно вскидываю брови. Жуть, как хочется спросить, о чём именно, но не уверена, что готова к ответу. В последнее время откровения герцога регулярно выбивают меня из колеи.

— Мне доложили, что твой напарник идёт на поправку. Несколько дней и его даже отпустят домой, — начинает герцог издалека.

— Да. Ваша помощь спасла ему жизнь. Словами не могу передать, как я благодарна… — начинаю я, но меня обрывает на полуслове его нетерпеливый жест.

— Я сделал то, что должен был. И речь не об этом. В Босварию он всё равно не поедет, ты ведь понимаешь это?

— Конечно, — киваю с недоумевающим видом.

— Хорошо. Решение насчёт твоего сопровождающего мною принято. Возражений, извини, не принимаю. Больше никому твою безопасность я доверить не могу, — и как-то слишком странно он на меня смотрит.

— Ла-а-адно. Уверена вы лучше кого-либо знаете, кто справится с поставленной задачей.

Интересно, кого он выбрал? Что-то эти пляски вокруг да около меня настораживают.

— Я рад, что ты так думаешь, — с нотками удовлетворения произносит мужчина после чего решительно кивает. — Тогда поехали во дворец. Там всё и узнаешь.

— И что вы мне даже не скажете, кто он? — начинаю перебирать в голове всех наших сотрудников, пытаясь представить, кому Гиерно настолько доверяет. В следственном много достойных ребят. Или может кто-то из его замов? Может Товальдо? Не самый приятный в общении тип, но безусловно профессионал своего дела.

Однако удовлетворять моё любопытство Севастьен не собирается. И вот зачем раздразнил своими намёками, спрашивается?

— Во дворце, Скар. Всё во дворце, — хмыкает этот интриган и внезапно подступает ближе, застав меня врасплох. — Ты ведь не будешь больше от меня бегать, девочка? Прикрывать твой хорошенький зад больше некому.

Я ошарашенно распахиваю глаза, а он обнимает меня одной рукой за талию, а вторую в наглую опускает на этот самый зад, слегка сжав ягодицу. И прежде чем я успеваю среагировать на такой беспредел, впивается в губы жадным поцелуем. А я… а я… а я неожиданно для самой себя обхватываю широкие плечи. Вроде и оттолкнуть пытаюсь, а вместо этого притягиваю ещё ближе. Ну почему он так действует на меня? Почему от одного его прикосновения, мне хочется того, чего ни с кем не хотелось? Не ждала я его!!! Не ждала!!! Треснуть бы Тоду по башке за такие намёки.

— Я соскучился, — шепчут губы герцога, слегка отрываясь от моих.

— Отпустите, — выдыхаю я, отказываясь верить, но уже далеко не так категорично, как пару дней назад.

— Отпущу. Сегодня. Но когда-нибудь ты поймёшь, что я не вру тебе. Простишь меня и признаешь свои чувства. А я подожду. Я дождусь тебя, чего бы мне это не стоило.

Раньше надо было ждать. Эта злая мысль вспыхивает в голове ярким росчерком, напоминая обо всём, что нас разделяет. И заставляет отстраниться, сделав решительный шаг назад.

— Я уже говорила, что мне нечего вам прощать. А сейчас, может уже поедем? Вы говорили, нас король ждёт. — Мой голос звучит ровно и равнодушно. И даже руки не дрожат. Я давно научилась прятать свои эмоции.

Как же хорошо, что я уезжаю. Однозначно хорошо. Даже если мне придётся ходить в хламиде и прятать лицо несколько месяцев. Правда, хоаль Тамита вчера меня уверяла, что наряды босвариек, особенно зажиточных, бывают весьма красивыми. И даже показывала на примере своих собственных. Действительно не так уж ужасны. Хоть и не удобны жутко, особенно по сравнению с моей формой. Но это я уже привередничаю. Наряды некоторых наших дам ещё менее практичны. А необходимость прятать лицо в моём случае и вовсе преимущество. Меньше обращать внимание будут.

— Действительно. Король ждёт, — криво улыбнувшись, соглашается Гиерно и приглашающе вскидывает руку, указывая на выход. — Что ж, поехали.

Напротив моей калитки уже переступает нетерпеливо с ноги на ногу запряжённый в знакомую двуколку жеребец и я, закрыв дверь и активировав охранки, решительно направляюсь к коляске, слыша позади шаги лорда Гиерно и чувствуя затылком его взгляд. Помощи герцога не дожидаюсь и сама взбираюсь на сиденье, сразу же отодвигаясь, как можно дальше. Не хватало ещё давать ему новый повод прикасаться ко мне. Он и в поводах не нуждается. Севастьен садится рядом и делает вид, что не заметил моих уловок, но в уголке губ таится понимающая усмешка. Ну и пусть. Тоже мне знаток человеческих душ нашёлся.

Мужские руки уверенно берут поводья и я на миг прикипаю взглядом к этим жилистым ладоням и длинным умелым пальцам. В памяти всплывает как горячо они ощущались моей кожей. Тело моментально отзывается дрожью и тянущим чувством внизу живота. Вот только предательского румянца мне не хватало. Насупившись, отворачиваюсь и всю дорогу стараюсь смотреть куда угодно, лишь бы не на моего спутника. Вот зачем все эти поцелуи? Что он хочет этим доказать? Бесы его знают. Уехать. Уехать от него подальше. И выбросить из головы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению