Найди меня, мой принц - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Островская cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найди меня, мой принц | Автор книги - Ольга Островская

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Но я контролировала себя, — возражаю тихо.

— А никто этого доказать не сможет, — улыбается мне Тай. А потом переводит взгляд на её величество. — Мам, что скажешь?

— Всё хорошо, сын. Восстановление идёт в хорошем темпе. Немного поберечься и сила быстро вернётся. Никаких физиологических проблем, кроме упадка сил, я не увидела. Остатков яда в крови тоже не наблюдается. Как и последствий перехода. Можешь быть спокоен.

Он выдыхает с явным облегчением, а я невольно закатываю глаза. И блаженно улыбаюсь. Вот ведь… параноик заботливый.

— Рами, с тобой очень хочет пообщаться принц Корим. Сможешь с ним поговорить? Я буду рядом, конечно же.

Глава 23

К разговору с дядей Мирэн меня готовили, как партизана к допросу. Пока свекровь помогала одеться в один из купленных в Рахаше нарядов, муж проводил инструктаж. Кратко рассказав, что про мой срыв Кориму уже в красках поведали, посоветовал объяснить похищение Ляли тем, что Рифат шантажировал меня её безопасностью, заставляя согласиться на брак с ним. Доказать обратное уже невозможно, а с учётом всего, что начало вскрываться с его смертью, это будет вполне похоже на правду. И, по сути, моё видение можно так интерпретировать, так что это не будет заведомой ложью с моей стороны, а, значит, босвариец её не почувствует.

— А как объяснить нашу встречу? — её величество, как раз натянула на меня мягкий белый, расшитый синими цветами каптан, усадила на резной стул и принялась расчёсывать и заплетать мои волосы. Очень нежно и бережно. Спать ещё больше захотелось.

— Тебе никак. Ты бежала в Обитель от миразу и отца. Что будет дальше, не знала. Планировала связаться с ним и дедом. И совершенно не ожидала нашей встречи. Я сам всё объясню. Для Корима главное понять, что моей женой ты стала добровольно, — Тай склоняется ко мне и мягко целует в губы. — Не спи, малыш.

— Не сплю, — бормочу, тяжело вздыхая. А так хочется. И чтобы он рядом. — Мне надевать карилью?

— Хочешь? — иронично изгибает он бровь.

— Жить без неё не могу, — фыркаю.

— Тогда, как твой муж, разрешаю… надеть, — смеётся бессовестный.

— Я, пожалуй, откажусь. Думаю, после мужской одежды мою честь уже ничто не спасёт. Прогадал ты, надо было наложницей меня брать.

— Одно другому не мешает, — подмигивает мне и тянет за руки, помогая встать. — Пойдём. Нас ждут.

— Там будет и твой отец? — доходит до меня.

— Да, — кивает муж и увлекает на выход. Его мать идёт следом.

Страшно. Её величество своими откровениями и оказанной поддержкой немного успокоила мои тревоги, дав почувствовать, что помимо любви к Тайрэну у нас есть и ещё кое-что общее. Всё-таки узнать, что она такая же попаданка, как я, было ошеломляюще и… хорошо. Это хорошая заявка на взаимопонимание со свекровью. А вот, как отнесётся ко мне король? Может я своим появлением нарушила какие-то его планы. Может Тай пошёл на конфликт с ним из-за меня. Очень страшно.

— Не бойся, — сжимает мою ладонь королева. Они с Тайрэном шагают по обе стороны от меня, будто оберегая. Непривычно. И в моём обессиленном состоянии особенно приятно. И чего я раскисаю? Справлюсь. Мой принц выбрал меня. А я его. Остальное побоку.

Дворец Корима чем-то напоминает тот, из которого я сбежала. Но атмосфера чувствуется совершенно другая. Особо рассматривать коридоры, которым меня ведут, сил нет. Они все уходят на то, чтобы переставлять ватные ноги в мягких домашних туфлях.

— Я бы отнёс тебя на руках, но боюсь, что ты так сразу же уснёшь, — с сожалением произносит Тай, обнимая меня за талию.

— Ты прав, усну. И не проснусь. До послезавтра, — киваю согласно. — Не волнуйся. Я в порядке.

В ответ он подносит мою ладонь к губам и нежно целует.

В просторной гостиной, куда меня привели, нас встречает уже знакомый мне высокий жгучий брюнет, некоторое сходство с которым я наблюдала в зеркале, и ещё один мужчина. Старше. Мощнее. Даже в том состоянии, в котором я сейчас нахожусь, не почувствовать, насколько подавляющая аура власти и силы витает вокруг него, просто невозможно. Даже не будь он настолько похож на моего мужа, ошибиться в том, что это и есть король Сэйнара, очень проблематично. Оба поднимаются нам навстречу, внимательно изучая… меня. Мелькает мысль, что я должна поклониться, но рука Тайрэна сжимается на моей талии, прижимая ближе. Собственнически. Демонстративно. Похоже, соблюдения этикета от меня сейчас не требуют. Откуда-то приходит знание, что все, кто здесь присутствует, хорошо знают друг друга. Вспоминаю и слова Гапки о том, что Корим сильно поддерживает союз с Сэйнарами, и то, что мой муж о нём говорил, как о близко знкакомом человеке.

Отец Тая остаётся на месте, наблюдая издалека, хотя его пристальное внимание я тоже остро ощущаю. Принц Босвари подходит ближе. Проницательные глаза замечают и наши с мужем переплетённые пальцы и то, что я всем телом опираюсь на него, дабы ноги не дрожали.

— Здравствуй, Мирэнхаш. Как ты себя чувствуешь?

— Здравствуйте, дядя. Ммм… хорошо, — в последнем я откровенно преувеличиваю, но пускай. Правду говорить не тактично.

— Извини, что не дал тебе возможности отдохнуть, настояв на этом разговоре. Но его величество Ардораш ждёт нас завтра во дворце и мне бы хотелось сначала разобраться в ситуации.

То есть решить, чью сторону принять. Из-под полуопущенных ресниц рассматриваю мужчину. Красив. Зрелой мужественной красотой. На вид около сорока. Благородное скуластое лицо, пронзительные внимательные карие глаза, аккуратная борода. Весь в чёрном. Хищная уверенная грация воина.

— Я всё понимаю. И очень благодарна за вашу помощь, — улыбаюсь ему неуверенно. Гапка говорила, что принц Гедаш не позволял своим детям, особенно дочерям, сближаться с остальной королевской семьёй, так что Корим вряд ли хорошо знает племянницу.

— Я хочу, чтобы ты понимала, что я в первую очередь хочу помочь именно тебе, — твёрдо произносит он, смотря мне прямо в глаза. — Что бы ты сейчас нам не рассказала.

А вот это приятно. Что он не врёт, я отлично чувствую. Значит, Тай в нём не ошибся. Но тем сложнее мне его обманывать. Нехорошо как-то. Но какой у меня выбор? Его попросту нет.

— Спасибо, дядя.

— Позволишь? — он протягивает мне руку, бросая предупреждающий взгляд на Тайрэна, чья рука сжимается на моей талии.

Я тоже поднимаю взгляд на него. Чувствую, что Мирэн точно бы спросила разрешение у мужа. Тай кивает, и я с чистой совестью вкладываю ладонь в руку «своего» родственника.

Корим отодвигает манжету, рассматривая моё запястье. Проводит пальцами по узору, изучая. А потом поднимает голову, и наши взгляды снова встречаются.

— Я хочу получить от тебя искренний ответ, Мирэн. Ты осознанно стала женой Тайрэна Сэйнара?

— Да. — Даже не зная, кто он на самом деле, я хотела быть его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению