Попробуй меня поймать, или Портальная аномалия - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попробуй меня поймать, или Портальная аномалия | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

При нашем появлении в приёмной высокий худой секретарь поднялся и, сообщив, что у лорда Мадели посетитель, попросил подождать несколько минут. Эрик кивнул и жестом пригласил меня присесть на диванчик.

— Аня, я знаю, что ты иногда бываешь чрезмерно резка в суждениях и словах, — тихо проговорил он, разместившись рядом со мной. — Потому прошу тебя постараться быть чуточку сдержаннее, хотя бы пока мы общаемся с дедом. Он обязательно тобой заинтересуется. У него чуйка на особенных людей. И я не сомневаюсь, что он согласится оказать нам помощь с ремонтом. Но в своём желании раскусить тебя дедушка тоже может немного перегнуть палку.

— Мне уже страшно заходить в его кабинет, — отозвалась, повернувшись к Эрику.

Зря я это сделала. Он сидел слишком близко, а теперь наши лица разделяли какие-то два десятка сантиметров. И сейчас это расстояние показалось мне поразительно ничтожным. А когда наши взгляды встретились… меня бросило в жар, потом в холод, а по телу словно ток прошёл. Кровь мгновенно прилила к лицу, и я, кажется, начала стремительно краснеть.

Спасибо Эрику, он сделал вид, что не замечает моей реакции. Лишь сдержано улыбнулся и продолжил говорить о предстоящей встрече.

— Не стоит бояться, я же с тобой, — сказал он, а я смутилась ещё сильнее.

Удивительно, ещё вчера считала его своим главным врагом, а теперь он намекает, что не даст меня в обиду? Как же всё-таки непредсказуема и удивительна эта жизнь! Вот только сомневаюсь, что смогу так быстро переключиться.

— Понимаешь, дело в том… — Эрикнар на мгновение задумался, потом наклонился чуть ближе и шёпотом сказал: — Просто дедушка много лет был королевским советником, а потом возглавлял внешнюю разведку, и всё это наложило отпечаток на его личность. Пожалуйста, будь хорошей девочкой, и тогда у нас всё получится.

Он говорил едва слышно, его дыхание щекотало мою щёку, касалось волос… и всё это будоражило куда сильнее всех сказанных им слов. Глава разведки? Королевский советник? Разве всё это важно, когда у меня сердце замирает от близости самого странного мужчины в мире? Притягательного и отталкивающего одновременно. Красивого, но опасного, как тигр во время охоты.

Я чувствовала себя рядом с ним дичью. И больше всего боялась сдаться. Эрик был умнее, хитрее, изворотливее, он был сильнее меня по всем статьям и во всех смыслах. И это пугало… так же, как и привлекало.

В итоге, когда секретарь сказал, что лорд Мадели готов нас принять, я подскочила с дивана первой. И сама бы рванула вперёд, но Эрик придержал меня за руку. Потом уложил мою ладонь на сгиб своего локтя и с чинным видом повёл к открытой двери.


***


На самом деле Эрикнар совершенно зря пугал меня своим дедом. Лорд Кай Мадели оказался удивительно милым, обходительным и галантным мужчиной. Он встретил меня улыбкой, сам усадил в кресло, распорядился принести для меня кофе и вообще вёл себя так, будто всю жизнь ждал нашей с ним встречи.

Передо мной был истинный лорд, пусть и преклонного возраста. Несмотря на заметные морщины, он не казался стариком. Элегантный светло-серый пиджак подчёркивал ширину плеч и идеальную осанку, а белоснежные волосы оказались зачёсаны на боковой пробор. За седыми ресницами горели мудростью яркие голубые глаза, а на идеально выбритом лице сияла мягкая приветливая улыбка.

Я была очарована, и сама не заметила, как расслабилась. Даже Эрик перестал смущать, хотя и сам он вёл себя смирно и сдержанно. Коротко описал дедушке ситуацию и даже честно сказал, что корабль у меня особенный, хранящий немало тайн.

Я по большей части молчала, и говорила лишь когда обращались именно ко мне. В остальном просто решила предоставить право договариваться своему спутнику.

— Мне бы очень хотелось увидеть ваш корабль, — проговорил лорд Мадели, глядя мне в глаза. — И я помогу вам. Послезавтра освободится мой личный док, где работают только верные мне люди. Доставьте корабль туда.

— Большое спасибо, — искренне поблагодарила я. — Но мы не обсудили вопрос цены.

— О цене пока рано говорить, — ответил хозяин кабинета. — И я не думаю, что в данном случае этот вопрос имеет особую важность. Мы вернёмся к нему, когда мои мастера оценят фронт работы. И вам не стоит переживать. Вы, как подруга Эрикнара, можете рассчитывать на значительную скидку.

Его слова немного меня успокоили. Дело было почти решено, и вроде бы самое время порадоваться, но вместо этого в душе слова поселился страх. Кто я для всех этих высокопоставленных людей? Что может помешать им попросту присвоить мой корабль? Ведь я даже доказать не смогу, что он мой. У меня нет ни единого документа, подтверждающего собственность! Не совершаю ли я очередную ошибку? Вдруг у меня всё-таки не хватит денег расплатиться?

— Отчего же в ваших глазах грусть? — мягким участливым тоном поинтересовался лорд Мадели. — Признавайтесь, какие мысли испортили ваше настроение?

— Всё в порядке, — ответила я, старательно изображая улыбку.

— Но я же вижу, что это не так. Эрик, — он повернулся к внуку, явно желая получить ответ от него.

Тот посмотрел на меня особенно внимательно и отрицательно качнул головой.

— Анна не восприимчива к ментальной магии, потому читать её я не могу, — ответил Эрикнар. — Но думаю, что дело всё же в корабле. Он для Анны очень дорог. Не удивительно, что она переживает из-за перспективы доверить его незнакомым людям.

Какой, однако, проницательный. Почти угадал.

— Вашему кораблю, Анна, ничего не угрожает, — проговорил лорд Мадели, понимающе кивнув. — Если хотите, я сделаю вам все бумаги, подтверждающие легальность судна и ваших на него прав. Для меня это не составит никакого труда, а вы после ремонта сможете больше не опасаться представителей правопорядка. Хотя, — он ухмыльнулся и многозначительно покосился на Эрика, — с таким защитником вам в нашей стране вообще ничего не страшно.

— Думаете, он будет долго меня защищать? — бросила я с усмешкой. 17f3563

— Время покажет, — вздохнул мужчина. — Анна, если вы позволите, я бы хотел поговорить с внуком наедине.

— Конечно, — я уже собралась подняться, но меня остановили.

— Нет-нет, — сказал лорд Мадели. — Оставайтесь здесь. Наслаждайтесь кофе, а мы выйдем на несколько минут. Не скучайте.

И они покинули кабинет, оставив меня одну.


Их не было около десяти минут. Но когда вернулись, я заметила в глазах Эрикнара отголоски тревоги и напряжения. Очень хотелось спросить, что такого сказал ему дедушка, но пришлось заставить себя подождать хотя бы до момента, пока мы останемся наедине.

Я не сомневалась, что Эрик ответит. Кажется, он решил завоевать моё доверие, и поэтому старался ничего от меня не скрывать. А мне почему-то было крайне важно выяснить причину его печали.

Наверное, я просто уже сейчас чувствовала, что узнаю нечто важное.

Важное… именно для меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению