Совсем не Золушка - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Бегоулова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Совсем не Золушка | Автор книги - Татьяна Бегоулова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

- Герда, давай я и тебе погадаю. Сил нет смотреть на твою грустную мину. Ну что ты как на похоронах? Ну подумаешь, посидишь в тюрьме пару дней. В чем трагедия?

- А что за наказание нам грозит?- Люсе все мерещился палач в красном колпаке с прорезью для глаз и плаха с топором.

- Ну, вот ты сидишь в тюрьме, чем тебе не наказание? А принцесса у нас отходчивая. Она тебя потом выпустит, проведет с тобой беседу, попросишь прощение за непозволительное поведение и все. Я вот уже третий раз тут сижу,- и Кати развела руками, мол, пустяки.

Люська, чтобы отвлечься от грустных размышлений, разрешила Кати погадать себе на картах. Соседка по камере разложила карты и принялась их толковать:

- Ой, на сердце у тебя трефовый король! Думаешь о нем, тоскуешь...

- Почему король? Может, валет?

- Говорю тебе, король! Не перебивай! Далеко он от тебя. Дом казенный ему выпадает. А тебе выпадает дальняя дорога. И приведет тебя эта дорога к бубновому королю!

- Какому еще бубновому?

- Ну это значит- красавчик блондин тебя ожидает.

- Какой еще блондин?

- Говорю ж тебе - красавчик! Молодой, красивый и богатый! Вот же повезло тебе...

Люська махнула рукой:

- Ерунда всё это. Никто меня не ожидает, не знаю я таких. А ты мне лучше скажи, найду я того трефового короля?

- А вот это не знаю. Ничего карты про то не говорят. Видать не скоро еще встреча ваша случится. А вот с бубновым королем очень даже скоро!

Тут дверь камеры отворилась и надзиратель объявил:

- Грета и Моли на выход. Принцесса желает вас видеть.

Девушки распрощались с Кати и Люсей и дверь за ними закрылась.

- Повезло им, а меня когда отпустят?

Кати философски изрекла:

- А это как карта ляжет.

Разговор между принцессой и Люськой проходил за плотно закрытыми дверями будуара. Принцесса только что завершила утренний туалет и отпустила своих фрейлин, показывая, что хочет поговорить без лишних свидетелей. И Люська вполне её понимала - кому же приятно признаваться в собственной ревности, да еще на глазах у фрейлин.

Принцесса была хорошенькой, миленькой и Люся честно не понимала, как при такой внешности можно ревновать? Пока Люся рассматривала Её Высочество, принцесса выхаживала по будуару, теребя в руках веер. Наверное, размышляла, как лучше начать разговор. Наконец, решилась:

- И так, Герда, я жду объяснения твоего ночного визита в нашу спальню.

Люська присела в реверансе, и выложила всё, как есть:

- Принцесса, в вашу опочивальню меня привело любопытство. Никаких дурных намерений я не имела. Понимаете, какое дело: у меня пропал жених. Точнее, его похитила одна коварная особа. А я разыскиваю моего пропащего, точнее, пропавшего жениха. И вот, дойдя до вашего дворца, я узнала, что принцесса, то есть вы, Ваше Высочество, недавно вышли замуж за молодого и красивого принца. И я подумала, а вдруг, этот принц и есть мой пропавший жених?

Принцесса побагровела и срывающимся голосом проговорила:

- То есть, ты считаешь, что это я та коварная особа, которая ворует чужих женихов?!

- Нет, нет, Ваше Высочество, как можно! Я просто подумала, а вдруг мой Кай сбежал от той коварной особы, в пути с ним могло что-то приключиться и он, вдруг, потерял память и не помнит, что он мой жених? В жизни, знаете, все бывает. Вот я и подумала, что нужно тайком посмотреть на принца, чтобы не беспокоить Ваше Высочество.

- Ну и что, посмотрела?

- Да, принцесса. И ваш принц совсем не похож на моего жениха.

- Разумеется.

Голос принцессы все-таки потеплел, походка стала спокойнее. Она указала рукой на кресло, предлагая Люсе присесть и уселась рядом:

- А что случилось с твоим женихом и кто та коварная, что совершила такое вероломство?

- Из достоверных источников, я узнала, что мой жених приглянулся Снежной Королеве. Вот я и иду к этой королеве, чтобы сказать, как она не права.

Принцесса вздохнула:

- Да, далеко тебе придется идти. И нрав, говорят, у Снежной Королевы, ох, не добрый!

- А что делать, Ваше Высочество? Представьте, что вашего принца украдут...

Принцесса побледнела:

- Я и так этого боюсь, каждый день! Стыдно признаться, но принц в последнее время, совсем не обращает на меня внимания! Все сидит в библиотеке и что-то там чертит, рисует. А спросишь, он отмахивается: "не мешай!".

Люся подбодрила Её Высочество:

- Ну, такое бывает. Каждому человеку нужно личное пространство.

- Но если он меня любит, разве я буду мешать? Я посидела бы рядом, полюбовалась бы им - какой он умный, красивый!

Люся хихикнула:

- Ваше Высочество, а вы когда смотрите на принца, случайно не спрашиваете его несколько раз за день- о чем он думает?

Принцесса покраснела:

- Спрашиваю. Но ведь и правда интересно...

- Вы хотите знать, думает ли он все время о вас? И если он думает о будущем, то есть ли в этом будущем вы?

- Да... а откуда ты знаешь?

Люся опять хихикнула:

- Ну, у меня тоже есть жених. Ваше Высочество, позвольте спросить - какое у вас самое любимое блюдо?

- Пончики, а что?

- А вот представьте, принцесса, что ваш повар будет готовить вам пончики каждый день. И на завтрак, и на обед, и на ужин.

Принцесса задумалась, а потом поморщилась:

- Нет, я не согласна. Тогда они мне надоедят...

- Вот!- и Люська торжествующе подняла указательный палец. Принцесса была умной и сообразила:

- Ты хочешь сказать, что я надоела принцу как пончики каждый день?

- Ну, не то чтобы надоели. Но не надо ходить за ним по пятам, спрашивать каждые пять минут о чем он думает. Пусть он соскучится по вам и сам вас найдет. Вот чем вы занимались до того, как познакомились с принцем?

- Играла в салочки с фрейлинами. Ах, Герда, я поняла! Срочно идемте играть в салочки!

 И все-таки весь день принцесса порывалась навестить принца в библиотеке. А Люся вежливо и учтиво напоминала ей о пончиках, и принцесса, вздохнув, соглашалась. Вечером принцесса устроила танцевальный вечер. Все придворные оживились, обрадовались. Но принца не было. И хоть принцесса пыталась быть веселой, все-таки в глазах её были грустинки. Люська хотела сначала подсказать, что надо бы пококетничать с красавцами придворными и тогда принц заревнует и примчится на всех парах. Но совесть не позволяла: "Вот научу принцессу плохому, а потом Гриша мне выговаривать будет за то, что разрушила ячейку общества". И Люська решила сама поговорить с принцем. Покинула танцевальный вечер и отправилась в библиотеку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению