Академия Шепота. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Огненная cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Шепота. Книга 2 | Автор книги - Любовь Огненная

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Но самое интересное, что от уровня магии отличалось и ее восприятие. Магам пятого и шестого уровней почти всегда обязательно нужно было произносить формулы вслух и сопровождать это действо определенными жестами или позами. Магам седьмого и восьмого уровней не нужны были ни жесты, ни позы – хватало лишь формул, произнесенных вслух. А вот магам девятого и десятого уровней не нужно было ни то, ни другое. Мысленно произнесенная формула сразу запускала потоки.

Было бы круто получить десятый уровень, чтобы утереть нос мейстеру Бифурту. Зачет по курсу эльф у меня так и не принял, отговариваясь тем, что и без того делает мне щедрое одолжение – оставляет на занятиях в качестве практика.

Правда, больше чем на шестерку на самом деле я не рассчитывала. Лучше метла в руках, чем котел в небе.

Котел, который может свалиться на голову.

Очнувшись ото сна, в котором убегала от темной фигуры в черном плаще, я поежилась и зябко повела плечами, закутываясь в одеяло. За окном уже сгущались сумерки, праздничный вечер вступал в свои права, а я умудрилась все пропустить.

Что делать дальше? Остаться на каникулах под защитой академии или вернуться к маме? Об этом я решила подумать завтра.

Собиралась. Распустив волосы, слегка подкрутила пряди бытовым заклинанием. Прежде чем облачиться в платье, еще раз любовно осмотрела великолепный наряд. Он был шикарным. Не только шикарным подарком, но и в принципе шикарно подходил для ведьмы. По регламенту в эту ночь ведьмы облачались только в черное.

Переодевшись, я еще немного покрутилась перед зеркалом. Все равно уже изрядно опаздывала, о чем гласила записка, оставленная Айратой. В ней говорилось, что подруга пыталась разбудить меня несколько раз, но проще тролля разбудить после еды, чем меня. Забрав Хасю и Копера, она обещала ждать меня в главном зале, куда я и пошла, особо не торопясь.

Я рассматривала. Любовалась разноцветными стеклышками, повисшими в воздухе, в которых многообразием пятен отражался свет, исходящий от факелов. Тяжелые портьеры закрывали окна женского общежития, не пропуская лунные дорожки. В воздухе витали ароматы пряного отвара и тягучего холодного шоколада со специями.

Я не поверила своим глазам, когда выбралась на улицу. В теплом плаще мгновенно стало жарко, поэтому я распустила шнуровку. Все вокруг радовало глаза сочной зеленью, ароматами распустившихся цветов. С клумбы на клумбу порхали бабочки. Маленькие птички пели, свив гнездо в ветвях могучего дерева. Будто и не было здесь снега и пробирающего до костей холода часами ранее.

Когда я поднималась по ступенькам учебного корпуса, солнце уже почти касалось луны. Вокруг было полно гуляющих парочек, и я могла поклясться, что на дальней лавочке сидели мейстер Айрли и мейстериса Паньли.

Полюбовавшись на них всего лишь миг, я вошла в холл учебного корпуса и нос к носу столкнулась с Айратой и Бальши. Айрата замерла, глаза ее расширились, а ее перчатка еще быстрее заелозила по Коперу, что сейчас больше всего напоминал комок грязи.

– Что с ним произошло? – Моему изумлению не было предела.

– Прости, Лисс. Я забыла, что его нельзя подпускать к сладкому. Я и оглянуться не успела, как он юркнул в котел с тягучим шоколадом, – оправдывалась Айра, вручая мне сладкий комок с хвостиком. Одни глазищи и торчали.

Мой стон был красноречивее любых слов. Красочно могла вообразить, что теперь из себя представляет общий зал. Все наряды пришли в негодность, все стены в шоколаде, весь праздник... ящеру под хвост.

Только, как ни странно, никто не выбегал из зала с криками: «Мое платье безвозвратно испорчено!»

– Кто-нибудь пострадал? – приоткрыла я один глаз, надеясь на лучшее, на волшебство этого вечера.

– Мейстер Карстар успел вовремя выставить защиту на котел, так что пострадала только гордость Копера. Доесть-то ему никто не дал, – улыбнулся Бальши, пальцем погладив ящерку по голове, нисколько не боясь запачкаться.

Взглянув на парня с удивлением, я поспешила скрыть своего фамильяра от чужих рук. Вздохнув с сожалением, обратилась к Коперу:

– Придется возвращаться в общежитие, чтобы отмыть тебя.

– Мы сами можем отнести. Мы все равно туда собирались, – огорошила меня Айрата, перчаткой забирая грустного грязнулю. В его глазах читалась вселенская скорбь по всему несъеденному. – Пойдем, Бальши.

– А вы… зачем?

– Бальши обещал научить меня заклинанию, которое навешивает иллюзию мага на окружающих. Правда круто? Мы пока на Копере и Хасе потренируемся.

Такой счастливой я Айру еще ни разу не видела. Даже получая платье в подарок от Айзека, она так не сияла, не лучилась радостью. Да она вообще никогда не горела желанием изучать что-то новое, а тут сама, не для того, чтобы выполнить задание и не получить неуд. Вот уж кто действительно мог удивлять.

– Ой, я же подарок забыла! – воскликнула подруга и потащила Бальши обратно.

– А твой ждет тебя под подушкой, – подставила я ладонь, но вместо одного стеклянного кубика получила два – от Айры и Бальши.

Стало как-то сразу неудобно, ведь на парня я не рассчитывала и подарок ему не покупала.

На мое спасение, во взгляде третьекурсника я прочла понимание. Лукаво улыбнувшись – совсем не так, как раньше, – он кивнул и снова был утащен моей подругой в направлении известном. А у меня на ладони остались красный и зеленый кубики.

В эти одноцветные кубики традиционно упаковывали подарки ко дню «Угасания и рождения солнца», что позволяло не таскать с собой повозку, чтобы за раз поздравить всех друзей. Я и маме в такой подарок упаковала, но пока не отправляла вместе с метлой. Потому что не знала, как поступлю.

Отрешившись от нерадостных мыслей, я все же вступила в зал. Яркими пестрыми красками обрушились наряды девушек и огоньки, отражающиеся от стеклышек. Парни были одеты более строго, и цвета их одежд варьировали от белоснежного до чисто-черного.

Сыновья аристократов, конечно, выделялись отделкой из золота или серебра, но и другие студенты выглядели ничуть не хуже.

Но, конечно, разительно выделялся на фоне остальных Демоняка. Белоснежный камзол сверкал золотом так, что глазам делалось больно. Его шальная улыбка была обращена к Багире, с которой парень танцевал. Яркое огненное красное платье неподобающе облегало тело девушки. Юбка расходилась в стороны при каждом повороте, обнажая почти прозрачную нижнюю юбку.

То, как они танцевали, выходило за все рамки разумного. Казалось, еще немного – и пол под ними загорится от искр страсти.

Глаза б мои их не видели.

В следующую секунду мои глаза действительно закрыли!

– Ты очень красивая, Мел, – шепнул Джэйлиб мне на ухо.

– Ты меня напугал! – улыбнулась я, оборачиваясь. – Тоже опоздал?

– Ничуть. Я уже больше часа высматриваю тебя здесь, а ты все не идешь. Придется наказывать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению