Мой хозяин дракон - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой хозяин дракон | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Я на миг прикрыла глаза и вспомнила, как воображала себе будущего мужа. Этаким воздушным созданием с кукольными ресницами, голубыми глазами и кудрявыми волосами. Образ этот изрядно стерся и померк. Столько вопросов… Должна ли я была любить своего жениха? Мне всегда твердили, что девушка из хорошей семьи просто должна выйти замуж за надежного человека, и этого более чем достаточно. Было ли правильным то, что мне твердили? Или была права я, мечтая о том, чтобы влюбиться? Теперь уже я не знала. И так жаль, что у меня не было матушки, которая бы мне могла помочь хотя бы советом.

Совершенно не зная, что думать и как поступить, я попыталась прислушаться к себе. В конце концов, ответ может быть и в моем сердце. А вопросом было – смогу ли я прожить жизнь рядом с этим нечеловеком? Смогу ли просыпаться рядом с ним каждое утро? Смогу ли терпеть его прикосновения?

Девушек моего круга выдавали замуж, не спрашивая. Сейчас же… я могла отказаться.

Но я… и без того уже принадлежала дракону. Целовалась с ним, позволяя куда больше, чем предписано правилами. Каждое утро просыпалась рядом с ним, в коконе его запаха, приятного, будоражащего.

Наверное, мое сердце уже знало ответ.

– Кора, – угрожающе пророкотал дракон.

Я открыла глаза и поняла, что все-таки он уже злился. Так себе удовольствие – стоять коленопреклоненным перед собственной рабыней. А глаза – как полыхающие угли.

И я подумала, что, наверное, не бежала бы так в эту оранжерею, если бы он был мне совершенно безразличен. Даже если между нами нет любви, наверное, она может случиться чуть позже, если мы будем терпеливы и попытаемся понимать друг друга.

И потом, что отрицать, по утрам, если я просыпалась раньше, мне хотелось его трогать – погладить ладонью это идеальное тело, отмеченное шрамами.

Я зажмурилась. Чувство было такое, что сейчас я с головой нырну в ледяную воду. Мысли метались в голове, мельтешили бестолково. На миг стало страшно. Но ведь… я все равно принадлежу ему, разве нет? Осталось только признать, что мне самой начинает это нравиться.

– Да, – выдохнула я тяжело, – да… – И, повинуясь неясному порыву, добавила: – Прости, что думала так долго.

В конце концов, уж чего-чего, а унижения Арктур Ши не был достоин, это точно.

Он поднялся и аккуратно надел кольцо мне на безымянный палец. Затем мягко обнял, так завораживающе нежно, как никогда раньше, притянул к себе, прижал к груди.

– Тебе будет хорошо со мной, поверь.

А я отчего-то расплакалась. Не знаю, что на меня нашло. Возможно, потому что разбились все мои детские мечты, – я ведь думала, что выйду замуж по любви. А возможно, и потому, что все наконец разрешилось и появилась в моей жизни определенность. Я всего лишь выходила замуж за лорда-дракона. Папа бы такой брак одобрил. И приданое богатое бы дал.

– Почему ты плачешь? – Арктур медленно гладил меня по волосам. – Я настолько тебе противен? Видит бог, я стараюсь. Изо всех сил стараюсь, чтоб тебе было хорошо и приятно. Так что не так?

– Все так. – Я всхлипнула. – Прости… Глупости, это все глупости. И ты мне не противен. Я… постараюсь тебя полюбить, правда.

Мне показалось, он скрипнул зубами.

– Ты слишком много думаешь, Кора. А жизнь… она не слишком длинная. Можно просто слушать, что говорит твое сердце. Видишь ли, я тоже еще не совсем понимаю, что к тебе чувствую помимо того, что ты можешь мне родить драконов. Единственное, что я понял, так это то, что ты достойна уважения. И восхищения. До тебя я не знал ни одной женщины, способной на такой отчаянный шаг ради чужого ребенка. И теперь я хочу, чтобы ты принадлежала мне вся. Ли Хинн правильно сказал, что ты – мое сокровище. Такое чистое сердце просто не может им не быть.

Я уткнулась носом в его рубашку. Признание лорда-дракона огорошило, и я растерялась окончательно. Что ему сказать? Признаться, что мне хочется гладить его обнаженное тело? Или что мне хочется, чтоб он так же гладил и трогал меня?

Но он не дал мне ни единого шанса сказать что-либо. Отстранился, приподнял мое лицо за подбородок и поцеловал, слизывая с губ соленые слезы. Я… варги, мне определенно нравилось то, что он делал. Всегда нравилось.


– Санна Кора, Таша просила передать, что санна Левия вас ждет в кладовой.

Айта стояла рядом с моим рабочим столом, где я старательно переписывала реестр книг, переминалась с ноги на ногу и гоняла за щекой леденец. Я поставила перо в чернильницу, оглядела девочку. Мое лечение пошло ей на пользу: она немного поправилась, уже не была такой бледной и прибавила в росте, это было заметно даже за то недолгое время, что я провела в замке. Я уже не раз ловила себя на том, что привязалась к ней, как будто бы это была моя младшая сестренка, и порой размышляла о том, чтобы выпросить у Арктура ее себе в горничные. Ну, когда мы поженимся… А в том, что вопрос этот решенный, сомнений уже не было: весь остров готовился к свадьбе, и приглашения рассылались тем немногим нужным и полезным людям, с которыми был знаком лорд-дракон.

– А что Таша сама не пришла сказать?

Не то чтобы я горела желанием видеть бывшую любовницу дракона, но, если Левия поручила это ей, к чему перекладывать на ребенка?

– Так это, – Айта улыбнулась, демонстрируя на диво ровные и белые зубы, – она мне сказала: «Чтоб мои глаза ее не видели».

– Понятно.

Вздохнув, я поднялась, расправила подол. Затем, сообразив, попросила:

– Если тебе пока нечем заняться, протри аккуратно во-он ту книгу. А я потом вернусь и продолжу.

Айта кивнула и, все так же довольно гоняя леденец, отчего щеки смешно оттопыривались, взялась за мягкую шерстяную ткань. Я нарезала с десяток лоскутков специально для книг, чтобы, упаси боже, не попортить старинных переплетов. Хоть Арктур и намекал, что жене лорда-дракона работать незачем, я уперлась и решила в библиотеке навести порядок. Работать с книгами мне нравилось, да и вообще я не привыкла сидеть без дела. В отцовском доме вела расходные документы, чем повергала санну Теодору – да утащат ее варги – в благоговейный ужас.

Шагая по коридору, я вновь невольно задумалась о драконе. Похоже на то, что я уже не могла о нем не размышлять: он прочно обосновался в моих мыслях. Вот теперь я думала о том, какой будет наша с ним жизнь. Каким будет сам он? Беда в том, что я до сих пор так и не знала, каков Арктур Ши на самом деле. С одной стороны – самовлюбленный, надменный, считающий себя выше прочих. С другой – заботливый и нежный, такой, каким я его узнала в последние дни. Каков же он настоящий? Чего ожидать?

Я механически повертела на пальце тяжелый перстень. Дракон мне нравился, и, верно, я должна была бы прыгать от восторга оттого, что выхожу замуж, но почему-то все равно не прыгалось. По-прежнему оставалась настороженность. Все слишком быстро, неожиданно. Такое впечатление, что я не могла довериться Арктуру до конца. Но что должно было приключиться, чтобы я переступила и эту последнюю черту? Что, наконец, должно произойти, чтобы я окончательно разобралась в себе, поняла, что же чувствую к лорду-дракону?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению