Мой хозяин дракон - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой хозяин дракон | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Хорошо, что у меня появилось дело, потому что, просто сидя в кресле, я бы сошла с ума от беспокойства и горя, которые усиливались день ото дня. Каждый вечер я ждала, что вот-вот звякнет колокольчик внизу и на пороге появится Арктур.

Но он не пришел. Ни на следующий день, ни через день, ни через неделю.


Итак, мы с Айтой оказались в подвешенном состоянии, застряв в доме Алана Грейстоуна на острове Кенинсворт. Чтобы не лишиться рассудка, я старалась работать днем столько, чтобы к вечеру валиться без сил. По этой банальной причине библиотека в скором времени освободилась от пыльных покровов, а Марта начала периодически сопровождать хозяина на прогулке. Потом была нанята новая служанка, а Марта как-то незаметно перебралась в хозяйскую спальню. Так прошло два месяца. На Кенинсворте подходила к концу осень, роняя последние золотые листья старых лип, и однажды Марта показала мне скромное колечко, которое ей подарил Алан вместе с предложением руки и сердца. Глядя на счастливую девушку, я только слезы глотала. Не потому, что завидовала такому легкому взлету обычной служанки, к воспитанию и образованию которой я все еще прикладывала усилия, а потому что просто не понимала… И не хотела понимать, почему Арктур оставил меня в этом доме, а сам… Варги! Да я понятия не имела, чем он занят и почему не появляется.

Иногда я очень злилась на него, правда. Все чаще представляла себе, как Арктур наконец заявится, а я ему скажу: мол, заберите ваше кольцо, саннор дракон, вы слишком долго сюда добирались. Обычно думала я так после того, как в очередной раз перебирала те самые фиалки из своей прически, а потом плакала над ними.

В конце концов, я могла бы остаться жить на Кенинсворте. Городок, где обосновался Алан, был небольшим, но уютным, с традиционной рыночной площадью в центре, с каменными домами, остроконечными крышами и неизменными керамическими гномами на клумбах. У меня сложились неплохие отношения с Аланом, и я знала, что, если попрошу его помочь обустроиться, он пойдет навстречу. Алан не скрывал, что доволен моей работой. В конце концов, именно благодаря мне он обрел молодую и милую жену. Я же… разрывалась на части. Я все еще ждала Арктура, вспоминая его судорожные последние поцелуи, одновременно злилась на него и… понятия не имела, что делать дальше. Ведь рано или поздно настанет тот момент, когда мне придется принимать решение – оставаться и дальше непонятно кем при санноре Грейстоуне или отправляться дальше и как-то устраивать свою судьбу.

Между тем я изучила городок Айструмен. Я знала, у кого лучше всего покупать утку, чтобы запечь с яблоками, а у кого – новые сорочки или чулки. Я знала, что вечером лучше не заходить в квартал Красоток, а от улицы Отбросов лучше вообще держаться подальше. Айструмен располагался далеко от края острова, и поэтому здесь я уже не могла смотреть на дно Чаши, но зато через небесные проливы в ясную погоду были видны синеватые очертания соседних островов, и изящные силуэты кораблей, и круглобокие грузовые баржи.

Пожалуй, я могла бы здесь прижиться. Но как можно открыть дверь в новую жизнь, не захлопнув дверь в предыдущую?

Я ждала своего дракона. И, что уж скрывать, время от времени тихо плакала, уткнувшись носом в подушку. Так, чтоб Айта не услышала.

А однажды Алан рассказал мне за чаем, при каких обстоятельствах дракон покалечил ему ногу. Десять лет уже прошло с того дня, и все было до тошноты просто: Арктур приударил за сестрой Алана, Алан же счел ухажера недостойным. Тогда Арктур не придумал ничего лучше, чем попытаться с девицей бежать и тайно обвенчаться, но Алан их догнал. Таким образом, честь девицы была спасена, а нога Алана навсегда утратила способность сгибаться. Год спустя, правда, сестра все-таки сбежала – но уже не с драконом, а с сыном владельца табачной мануфактуры. Так что – Алан признал это с долей сарказма – в итоге он все равно проиграл, поскольку зять-дракон – это ничуть не хуже, чем ничего не умеющий сынок местного толстосума.

Одно стало ясно из этой истории: почему именно Алан Грейстоун. Да потому что в глазах Арктура человек, спасающий честь девицы, чрезвычайно склонной к потере оной, дорогого стоит. Да и то, что Алан не погнушался браком с собственной служанкой, к которой испытывал определенные чувства, говорило в его пользу. А вот Фейдерлин вряд ли стал бы меня искать у старинного врага Арктура.

Но как быть мне? Я по-прежнему не знала.


Все случилось именно тогда, когда особенно никто и не ждал.

Я занималась с Мартой рисованием, когда настойчиво звякнул дверной колокольчик. Я вздрогнула от неожиданности, но Марта успокаивающе положила ладонь мне на плечо.

– Это, наверное, молочник. Тесса откроет.

Я вслушалась, как протопала к двери Тесса, наша новая служанка, как скрипнули петли. Потом – быстрый разговор, снова шаги. Я невольно приподнялась, уронив кисточку на стол. В гостиную вошел молодой мужчина, за ним, запыхавшись, едва успевала наша дородная Тесса.

– Вот, извольте, санна Кора, это к вам.

Я едва услышала ее слова, они прозвучали как будто издалека и в густом тумане. Я не сводила взгляда с мужчины, а все внутри постепенно скручивалось в ледяной узел.

Это был дракон. Но не Арктур. Другой, совсем молоденький, едва вошедший в пору юношества. У него были уже знакомые мне золотые глаза и длинные светлые волосы, заплетенные в косицу. Одет… как самый обычный человек: костюм-двойка, простая рубашка. Все несвежее, запылившееся, словно он проделал неблизкий путь.

– Санна Кора. – Он откашлялся.

Затем шагнул ко мне, протягивая… письмо. Он протягивал мне сложенный вчетверо лист желтоватой плотной бумаги.

– Арктур? – беззвучно выдохнула я.

Мне хотелось вцепиться в этого юношу и трясти его за плечи до тех пор, пока все не расскажет. Пальцы сомкнулись на письме, и я рухнула без сил обратно на стул. Марта как-то очень быстро подобрала юбки и была такова, оставив меня наедине с новостями.

– Письмо написал наш лорд. – Юноша топтался на месте и не знал, куда деть руки.

Я рассеянно указала ему на свободное кресло, и он уселся туда с явным облегчением.

– Он… жив?

Дракон молча кивнул, но как-то сурово, без намека на улыбку.

Пальцы тряслись, когда я разворачивала бумагу. Взгляд скользнул по корявым строкам, как будто Арктуру было очень неудобно писать либо ему постоянно мешали.

«Моя маленькая таури, укравшая мое сердце! Если ты читаешь эти строки, значит, меня уже нет в живых. Мне жаль, что нам не довелось просто быть счастливыми. Береги себя. Опасайся лжецов, которые могут притвориться друзьями. И помни, что твои открытость, жертвенность и честность обязательно заведут тебя в ловушку, из которой будет невозможно выбраться. Навсегда твой, Арктур».

Я уронила письмо на подол платья. Почему так больно? Мы ведь… не так чтоб стали близки. Кто он мне? Хозяин… Тот, кто пил мою жизнь. Тот, кто собирался сделать меня своей женой. Как же остро и невыносимо жжет под ребрами!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению