Мой хозяин дракон - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой хозяин дракон | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно


Внезапно у меня появилось очень много времени для размышлений. Раньше, когда был жив отец, я порхала от одного бала к другому, беззаботно воркуя с подругами… нет, даже не с подругами – просто приятельницами, такими же, как и я, легкомысленными и ветреными. Ничем, кроме познаний по части риторики (а умению красиво и правильно изъясняться обучали всех девиц из хороших семей) и рисования нежных акварелей, мою голову не отягощали, да и зачем это девушке, предназначение которой – быть украшением своего супруга? И вот так я прожила двадцать один год, ни о чем не заботясь и особо ни над чем не задумываясь. У меня просто все было, а круговерть балов и приемов, где единственное, что требуется, – это правильно станцевать вальс, не давала особой пищи для размышлений.

И вот теперь я оказалась предоставлена себе и собственным мыслям. А изменить что-либо была просто не в состоянии.

Мысли крутились и назойливыми мухами бились о стенки черепа. Я все время гадала, как там Арктур, жив ли. Надеялась, что жив и что когда-нибудь меня найдет. Хотя… Как ему меня найти? Хоть я и его таури, вряд ли он почувствует меня сквозь расстояние.

А еще я думала про Айту и про Тасиди. Они подождут меня еще немного, а потом объявят пропавшей без вести. Управление состоянием, тем, что останется после того, как Фейдерлин запустит в него свои загребущие руки, перейдет к саннору Тасиди до совершеннолетия Айты. Ну и потом они как-нибудь со всем этим разберутся. Я просила Тасиди, чтобы он позаботился об образовании Айты, чтобы не было, как со мной – вроде и неглупая девица, а ничего толком не знаю о жизни. Саннор обещал… он не дал мне поводов усомниться в его честности.

Я размышляла и о том, как прав был Арктур, когда объяснял мне, кто обычно выигрывает. Зачем я попросила дракона вытащить мага из той схватки? Сама не знаю. Надо было его там оставить, чтобы варги разорвали его на куски! Но в то же время я понимала, что поступить так просто не могла. Даже теперь я бы поступила так, как поступила.

Мои размышления снова прервал звук поворачивающегося в замке ключа. Я неохотно приоткрыла глаза и уставилась на Фейдерлина. Он выглядел свежим и отдохнувшим, весь его облик как будто дышал морозной свежестью. Яркие ледяные глаза, идеально причесанные волосы. Новенький сюртук с кокетливым шитьем по отворотам.

Постояв на пороге, он шагнул внутрь, окинул взглядом комнату и нахмурился при виде осколков.

– Катрина сказала, что ты набросилась на нее, разбила бутылку. – Голос мага змеей шелестел в каменных стенах. – Ай-ай, Кора, как нехорошо. Придется тебя наказать. До завтра никакой воды не получишь. Ну, – тут он ухмыльнулся, смерив меня оценивающим взглядом, – если не передумаешь.

Я помолчала немного и ответила:

– Тебе не стоило посылать ко мне сестру. Она мечтает перерезать мне горло, а я на цепи. Просто не забывай об этом.

– Врешь, куколка, – ощерился маг, и взгляд вмиг сделался колючим. – Катрина никогда не пойдет против моей воли.

– Ну конечно, – буркнула я и демонстративно отвернулась.

– Кора, – позвал он.

Воцарилось молчание. И я не успела ничего сделать, когда он склонился надо мной и принялся трясти за плечи.

– Какого варга? Что тебе нужно?! – проорал он, брызжа слюной. – Чем я хуже? О господи! Всегда было так, всегда! Только Арктур, только лапочка Арктур! Все ему! А я? Почему я всегда остаюсь ни с чем?

Я повисла в его руках. Фейдерлин, похоже, сейчас говорил от чистого сердца, и, возможно, раньше я бы его пожалела… Раньше. Не сейчас.

– Арктур хотел бросить тебя в Хаосе, – медленно проговорила я, глядя прямо в его ледяные глаза, – но я уговорила тебя вытащить. Боже, насколько он был прав! Надо было думать только о себе и убираться из Хаоса вдвоем!

В ответ маг рассмеялся. Отпустил мои плечи, выпрямился, отошел в сторону.

– Я всегда говорил, что Арктур – благородный дурак. А тебе уже давно пора понять, что глупцы проигрывают. Так случилось и на этот раз.

– Глаза б мои тебя не видели, – выдохнула я.

– До завтра воды не получишь, если не одумаешься, – процедил он.

– Что, так не терпится стать самым могущественным магом?

– А почему бы и нет, раз такая возможность подвернулась. – Он демонстративно развел руками, продолжая ухмыляться. – Так что отдыхай, малышка. И думай. У тебя есть еще немного времени.

С этими словами он ушел, громко лязгнув дверью, и я снова осталась одна. Свернулась калачиком на кровати, закрыла глаза. Как хорошо, что я превозмогла брезгливость и хоть как-то утолила жажду разлитой водой… Когда знаешь, что воды тебе не дадут, пить хочется в разы больше.

– Найди меня, пожалуйста, – прошептала я. – Боюсь, что не смогу лишить себя жизни. Боюсь, что не смогу быть сильной и в итоге уступлю Фейдерлину.


Последующие дни слились в мутное марево. Воду мне все-таки приносили, потому что без нее я бы умерла, а это не входило в планы мага. Кормили… изредка. У меня сложилось впечатление, что с легкой руки Катрины мне приносили помои с кухни, то, что должны были отдавать собакам. У меня начало чесаться все тело, потому что давно не мылась, но, естественно, никто не предлагал. Фейдерлин заходил, время от времени кричал на меня, даже попытался один раз поцеловать, но меня стошнило только что съеденным «обедом». Маг взбесился, кричал, что придумает, как меня заставить… А я тем временем задумалась, отчего он не позовет мага-менталиста или сам не прибегнет к какому-нибудь заклинанию из их арсенала. Ведь тогда, на помосте, я делала все, что от меня хотели. Наверное, если бы я отдалась магу под воздействием, это тоже не считалось бы добровольным, – единственное объяснение, которое пришло на ум.

Я по большей части лежала на кровати и смотрела в потолок. Не могла даже представить, сколько еще все это продлится, и постоянно накатывал страх, что Арктур никогда меня не найдет. Возможно, его и в живых-то больше не было…

Но однажды тоскливое однообразие моего заточения разбилось на тысячи осколков. Дверь привычно открылась, вошел Фейдерлин, а за ним… Я сглотнула и невольно съежилась. Айта! Он волок за руку Айту, бледную, перепуганную. Не выдержав, я села на кровати. Тут же закружилась голова, но мне было наплевать. Я не могла оторвать взгляда от девочки. Что там еще Фейдерлин задумал?!

– Боишься, – констатировал он и резко дернул Айту за тоненькую руку, так, что все ее тело тоже дернулось, как шарнирная куколка.

– Ты совсем совесть растерял, – кое-как выговорила я.

Страх. Такого я не ощущала даже тогда, когда меня оставили без воды и пищи.

– А что делать? Возможно, если Айта будет в этом доме, ты станешь сговорчивее?

Он отпустил Айту, и она, всхлипнув, рванула ко мне, обняла за плечи и расплакалась, уткнувшись носом в рубашку. Я трясущейся рукой гладила ее по волосам.

– Не плачь, пожалуйста. Я что-нибудь придумаю, он тебе ничего не сделает…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению