Моя человечка - читать онлайн книгу. Автор: Лена Хейди cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя человечка | Автор книги - Лена Хейди

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

- И ты периодически обновлял свою библиотеку? - уточнила я.

- Нет. Не хотелось. Я дышал прошлым. Раз за разом прокручивал в голове счастливые моменты. Правда, с годами они тускнеют, - тихо пояснил он.

- А продукты где берёшь? Магичишь? - задала я следующий вопрос.

- Иногда выхожу в настоящий лес - поохотиться на дичь. Бывает, что ягоды собираю или грибы. Хлеб, молоко, яйца и другие продукты перемещаю сюда из одной продуктовой лавки, оставляя взамен золотые монеты. Нужные вещи создаю сам, магией. Так и живу в ожидании конца времён. Точнее, жил. До твоего появления. Представь моё удивление и шок, когда я увидел, что старая, почти бесцветная брачная метка неожиданно исчезла, и на другой руке появилась новая, алая.

- Да, ты был слегка не в себе, когда выскочил из портала в зале регистрации - весь такой злющий и взъерошенный, - рассмеялась я, вспомнив эту сцену.

- Точно, - улыбнулся дракон. - Ладно, спи, моя радость. Все остальные вопросы потом, -он с нежностью поцеловал меня в губы и накрыл мой лоб своей тёплой ладонью. Сознание тут же погрузилось в глубокий светлый сон.

Разбудили меня тоже поцелуем. Распахнув сонные глаза, я увидела склонившегося надо мной Дэнриона.

- Вставай, красавица. Нас ждут великие дела, - улыбнулся он мне, окутывая обожанием во взгляде.

- Ты сам-то хоть поспал? Отдохнул? - я сладко потянулась в постели и услышала, как из горла мужчины вырвался тихий хрипловатый рык.

- Какая же ты... соблазнительная... - выдохнул он и быстро отошёл в сторону, стараясь на меня не смотреть. - И нет, я не спал. У меня были тысячи лет на отдых. Всю ночь смотрел на тебя и думал обо всём. Любовался. Так непривычно видеть кого -то ещё в своей постели. Ты перевернула с ног на голову весь мой мир. А теперь я то же самое сделаю с Авророй.

Глава 72. Возвращение короля

Виктория

- Как красиво! - восхитилась я, крутясь перед зеркалом, в то время как Дэнрион молча стоял рядом со мной, откровенно любуясь моей персоной.

- Я рад, что смог угодить. Твой свадебный наряд я тоже восстановил, как и обещал. Он висит в шкафу, - пояснил он, пожирая меня взглядом.

А я не могла отлипнуть от зеркала, словно ребёнок. Если в свадебном платье от Лина я чувствовала себя сказочной принцессой, то теперь, в платье из алой парчи, расшитой золотыми нитями, я выглядела, как королева. Этот образ довершала массивная диадема, которую Лин подарил мне перед свадьбой.

- Спасибо, Дэнрион! Ты чудо! - привстав на цыпочки и обхватив за шею, расцеловала я его. В глазах дракона тут же засверкали яркие всполохи, его взгляд поплыл, а ладонь рефлекторно легла на мою грудь, но он быстро опомнился и убрал её.

- Ну как, ты готова покорять этот мир? - улыбнулся он, создавая перед нами портал. Я привыкла к серебристой дымке, но эта была цветом бездонного неба.

Дэнрион протянул мне согнутую в локте руку, за которую я тут же вцепилось: на меня резко накатило волнение.

Ещё во время завтрака я пыталась добиться от своего мужа пояснений, что он надумал за эту бессонную ночь, но его ответ был предельно лаконичным: «Сейчас верну себе трон Доранга, а потом повырываю клыки у вампиров». Вот так всё просто.

- Не то, чтобы готова, но куда ж я денусь, - немного нервно усмехнулась я.

- Я рядом, Виктория. Ничего не бойся. Поняла? - очень серьёзно обратился он ко мне. Странно, но всё моё волнение тут же улеглось.

- Конечно, - кивнула я, и мы направились в голубую дымку портала.

Место, в котором мы вышли, поражало своими размерами и богатством. Здесь всё - от пола и до потолка - было отделано золотом и сверкало так, что слепило глаза. А, судя по величине этого зала, в нём могла поместиться не одна сотня драконов в истинной ипостаси.

Наряды женщин поражали своим великолепием, а при первом же взгляде на мужчин -самоуверенных, сильных, рослых самцов с вертикальными зрачками - становилось понятно, что эти драконы считали себя как минимум владыками Авроры.

Наше появление вызвало нешуточный переполох среди придворных. Сначала вокруг нас повисла абсолютная тишина, а потом все резко заметались с изумлённым гомоном. Причём приблизиться к нам так никто и не рискнул.

Дэнрион вёл меня неторопливо и торжественно, как король свою королеву, направляясь к трону, стоявшему у самой дальней стены.

Судя по перекошенному лицу восседавшего там типа, он был шокирован и возмущён фактом нашего появления перед его очами.

Я вспомнила, как его зовут - Дракслер. Разодетый в роскошный бордовый наряд с позолотой, этот мужчина имел яркую внешность. Можно было бы назвать его красавцем: твёрдый подбородок говорил об упрямстве, а крупноватый нос придавал мужественности, вот только взгляд его мутновато-жёлтых глаз был до омерзения противным - трусливым и мстительным одновременно, а губы то и дело сжимались в одну тонкую, едва заметную линию.

Если он и был потомком Дэнриона, то на его внешности это никак не отразилось. На характере тоже.

- Как вы посмели явиться сюда королевским порталом? - рявкнул он на нас, нервно ёрзая и покрываясь багряными пятнами. - Кто вы такие? Стража!

Плечистые богатыри в золотой униформе резво кинулись к нам с мечами наперевес, но напоролись на невидимую преграду и дружно рухнули на пол, стоило Дэнриону сказать лишь одно только слово:

- Лежать.

Я удивилась, насколько спокойно и властно он это произнёс. Да что там, у меня у самой едва коленки не подкосились.

- Да кто ты такой? - взревел Дракслер. - Маг? Ты не можешь быть золотым драконом, на тебе наверняка морок! А голубой портал - лишь иллюзия! Тебя эльфы послали? Так передай им, что война неизбежна! Половина Ринадейла будет моей! - его крик перешёл на визгливые нотки.

- Как же я разочарован... - едва слышно вздохнул Дэнрион.

- Если ты привёл эту человечку мне в подарок, то так и быть, оставляй! - продолжил этот идиот. По-моему, чувство самосохранения у него отбили ещё в колыбели. - Она довольно миленькая, и за неё я позволю тебе уйти отсюда живым.

На скулах моего мужа заиграли желваки, а глаза вспыхнули опасным огнём. Его последующие слова прозвучали громко, размеренно и жёстко:

- Я, Дэнрион Донован, властью, данной мне магией этого мира, возвращаю себе все полномочия короля-теймура и принимаю назад свой престол во имя славы и процветания Доранга.

Придворные и барахтавшиеся на полу стражники потрясённо замерли, а ящер на троне аж задохнулся от шока и гнева:

- Что??? Какой ещё Дэнрион Донован? Ты спятил? Да как ты смеешь называть себя именем моего предка?!

- Пошёл вон, - процедил Дэнрион, и Дракслера словно ветром сдуло с королевского кресла. Слетев с трона, он распластался на полу прямо перед нами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению