Моя человечка - читать онлайн книгу. Автор: Лена Хейди cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя человечка | Автор книги - Лена Хейди

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

- Да, - кивнул Райден. - Полагаю, эльфам теперь не стоит бояться войны с вампирами. Не думал, что это вообще возможно, Линтариэль, но ты всё же умудрился как-то раздобыть себе в союзники полководца Дэнриона. И всё благодаря этой удивительной женщине, -посмотрев на меня, Райден чуть ли не облизнулся.

- А что насчёт вас? Вы согласны стать союзником Ринадейла? - спокойно спросил Дэнрион, но в его глазах заплясали опасные сполохи. Дракону явно не нравилось, как этот тигр откровенно раздевает меня взглядом.

- Мы уже обсуждали этот вопрос с остальными мужьями леди Виктории, когда они этой ночью обратились ко мне за помощью, - немного стушевался Райден. - Я уже дал им ответ, что с радостью помогу эльфам в этой войне. Ведь, разгромив Ринадейл, вампиры наверняка нападут на Альмиру.

- Да, всё так и есть, - неожиданно поддакнул Василий. - Его величество Райден заверил нас, что будет нашим союзником в войне. Но с одним условием.

- С каким же? - Дэнрион чуть подался вперёд, и от его тона даже мне стало немного не по себе. Взгляд Райдена заметался по сторонам, видимо, ища пути отступления.

- Чтобы леди Виктория провела с ним ночь... - заявил Василий, явно наслаждаясь драматическим эффектом и всеобщей реакцией на его слова. И, опередив Дэнриона, который ринулся к Райдену, чтобы оставить от него мокрое место, быстро добавил: - за приятной игрой в шахматы!

- Что? - Дэнрион замер в метре от намеченной жертвы.

- Э-э-э-м, - растерянный оборотень бросил испепеляющий взгляд на Василия.

- Его величество Райден пребывает в сейчас растерянности, ибо понимает, что поторопился, поставив это условие. Ведь он забыл уточнить у леди Виктории - а умеет ли она играть в шахматы? - с едва заметным ехидством добавил эльфо-кот.

- Н-нет, не умею, - ошарашенно мотнула я головой.

- Может, его величество Райден согласится на ночную партию в шашки? - Василиэль склонил голову набок. - Уверен, что и вы, и леди Виктория, и все её мужья получат от этой игры незабываемое удовольствие.

- Конечно, - оборотень кинул на Василия хмурый, затравленный взгляд.

- Вот и замечательно, - с улыбкой довольной барракуды подвёл итог кото -эльф. - О дне договоримся позднее.

Бледный и нервный, оборотень срочно откланялся, боясь даже посмотреть в мою сторону, и вместе со своей свитой скрылся в портале.

- Дайген! - подозвал Дэнрион Советника. - Надеюсь, мои покои уже готовы?

- Да, конечно, ваше величество, - тот активно закивал. - Белые апартаменты в левом крыле, второй этаж. Там самый красивый вид на...

- дворцовый сад, - закончил за него Дэнрион. - Я помню, где это. Провожать не надо. Всем отличного дня! - обвёл он взглядом еле живых от потрясений придворных.

Приобняв, Дэнрион повёл меня в голубой портал. Лин, Дэн и Вася прошли туда вслед за нами.

- Ты меня об стену приложил, - недовольно фыркнул на него Василий, едва мы оказались в огромной шикарной комнате, в самом центре которой стояла большущая кровать под балдахином. А из огромных окон открывался потрясающий вид на цветущий сад.

- Ты же знаешь, что мы теперь связаны, - Дэнрион показал на разноцветные ободки с татуировками на своём запястье. - Мне было так же больно, как и вам.

- Да, и это меня радует, - заявил Василий.

- Ещё бы! - фыркнул дракон. - Благодаря мне ты теперь можешь оставаться мужиком столько времени, сколько захочешь.

- Тоже верно, - улыбнулся Вася.

- Ты. - начал было Дэнрион, но вдруг побледнел и начал оседать на пол.

- Что с тобой? - испуганно кинулась я к нему, но меня быстро заключил в успокаивающие объятия Василий, а встревоженные Лин и Дэн подхватили дракона под руки и уложили на кровать. Лин снял с него обувь.

- Прости, что напугал, родная. Просто, кажется, я немного переоценил свои силы. Батарейка села. Мне надо немного отдохнуть, и я буду, как новенький, - тихо заверил меня Дэнрион. - А пока что другие твои мужья позаботятся о тебе, моё сокровище. -последние слова он произнёс, уже вырубаясь.

- Его магический резерв истощён, - пояснил Линтариэль. - Ему надо немного поспать, и он восстановится. Всё будет хорошо, милая, не волнуйся, - его голос звучал так уверенно, что я сразу успокоилась.

- Ну что, парни. Вы - приглядываете за нашим дорогим драконом, чтобы его никто не придушил по-тихому, а я в это время позабочусь о нашей звёздочке, - предвкушающе улыбнулся Василий. - Я уже говорил, что соскучился? - он резко подхватил меня на руки и понёс в серебристый портал.

Глава 76. Консуммация

Виктория

- Где хочешь пошалить: здесь или отнести тебя во дворец? - довольно прищурился Василий, опуская меня на пол посреди спальни Дэна.

- Нет, во дворец не надо, - растерянно замотала я головой. - И шалить тоже. Я волнуюсь за Дэнриона - как он там. Так что игры сейчас будут лишними, - смущаясь и чувствуя себя идиоткой, я наметила себе путь к отступлению - на ближайшее кресло.

Умом я, конечно, понимала, что Василий теперь мой муж, и секс между нами неизбежен, но всё равно это было слишком неожиданным поворотом.

- Шалости не могу быль лишними! - вкрадчиво возразил этот эльф, медленно надвигаясь на меня. В его изумрудных глазах плясали смешинки и что-то ещё - глубокое, дикое, необузданное и страстное - то, от чего в горле неожиданно пересохло, а внизу живота потеплело и начало сладко тянуть. - Я столько игр знаю... Могу научить. Прятки, например. Поищу самое чувствительное местечко, которое спряталось на твоём теле. А ещё лучше - догонялки. Несколько кругов по комнате - и бурный финал нам обеспечен. Поймаю - зацелую.

- Может, научишь играть меня в местные шахматы? - нервно усмехнулась я.

- Если только на раздевание, - подмигнул он мне.

- Давай в другой раз, - я пятилась от него всё дальше, пока не упёрлась спиной в стену. Как-то я промазала мимо кресла.

- Ну чего ты испугалась, глупенькая? - рассмеялся он, подхватывая меня на руки. - Это же я, звёздочка. И я никогда не сделаю тебе ничего неприятного или того, чего ты сама не захочешь, - к моему удивлению, он отнёс меня не на кровать, а на диван, и усадил к себе на колени. - Только не говори, что я тебе не нравлюсь. Моё самолюбие этого не переживёт, -Василиэль говорил тихо, делая умильно-грустную мордаху, но в миндалевидных зелёных глазах плясали смешинки.

- В виде котика у тебя лучше получалось давить на жалость, - с улыбкой сказала я, осторожно касаясь длинных серебристых волос.

- Но я теперь мужчина, Тори. Твой мужчина. Понимаю, что ты растеряна всем, что произошло в зале регистрации брака, но признаюсь честно: я рад, что всё так вышло. Не знаю, как бы я выдержал ещё два столетия, не имея возможности держать тебя в руках, обнимать, ласкать, - растеряв шутливую весёлость, говорил мой кото-муж, едва ощутимо касаясь меня горячими губами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению