Невеста младшего брата - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста младшего брата | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Я скептически оглядела сначала картину, потом снова загнанную в угол девицу.

— Совсем меня за дуру держишь? — злобно прищурилась. Нет, кто бы мог подумать, что у этих Касгонтов не только дом издевательский, как они сами, но еще и прислуга!

— Нет, что вы, леди дракон! Вы просто ручку поверните, и все! А я побежала, мне еще Марте тесто на пирожки ставить надобно.

И пока я буравила взглядом картину, пытаясь найти злосчастную ручку, девицы уже и след простыл.

— Вот ведь! — выругалась, остро сожалея, что вовремя не подсуетилась и не цапнула юркую девчонку за руку, чтобы та не убежала. Надо было хватать и, пока не окажусь на улице, не отпускать!

Впрочем, похоже, я уже была близка к улице как никогда прежде. Снова уставилась на картину. Ручка… где тут эта ручка вообще?!

Перещупала, передвигала и пересмотрела все, что можно было в комнате, но никакой «ручки» так и не нашла. Может, она прячется за самой картиной и я зря ломаю себе голову? И почему нельзя было сделать нормальную дверь на улицу, что за сложности?!

— Что-то ищешь? — Я аж подпрыгнула, со злостью глядя на зачем-то пришедшего в эту дурацкую комнату Рива.

— Выход! — Я почти была готова убивать. Воздуха мне, воздуха! Еще немного — и в обморок свалюсь от удушья этого дома и этих Касгонтов! Тоже мне, родственнички нашлись. Век бы вас всех не видела и не знала!

— Без туфель? — Мне показали мою же обувку в руках дракона. — Иду я к себе, смотрю — на полу туфли. Знаешь, даже сомнений не возникло, кто из потерял.

Злобно уставилась на дракона. Тоже мне, поборник морали.

— Плевать на них! Где тут воздух, улица, сад?! Выпусти меня уже из этой тюрьмы! — рыкнула нетерпеливо.

Но Ривьер явно не торопился.

— А потом я встретил перепуганную до смерти служанку, которая громко жаловалась старшей горничной на то, что ее чуть не съела одна странная девица… Не знаешь, кто это был?

Ну все! Он точно труп!

Глава 17. Об убиенных девицах и половых тряпках

И только я собиралась сделать что-то такое… такое! Как вдруг!

— А-а-а-а! — донесся чей-то пронзительный визг, а затем глухой звук удара.

Мы с Ривьером переглянулись и, тут же забыв про все обиды, наперегонки ломанулись на звук.

— Ушел, гад! — Рив мрачно смотрел на расплывающуюся кровавую лужу под головой девушки, которая так «удачно» сверзилась с лестницы второго этажа: мраморный пол и высокие потолки — не самое лучшее сочетание. Кстати, попутно я отметила, что здесь еще не была.

— То есть убитую девушку тебе совсем не жалко? — Я осмотрела бедняжку, заглядывая в ее распахнутые от страха остекленевшие глаза.

Бр-р-р. Жуть! Передернулась, тут же поспешно переводя все свое внимание на перила наверху — случайно отсюда свалиться надо очень постараться, а вот если кто-то сильно толкнет, то…

— Жалко, но если об этом узнает отец, то вызовет сюда императорских гончих, а они еще не раскрыли ни одного подобного дела, лишь спугивали преступника. — Ой, кажется, кто-то у нас заговорил…

Я тут же переключилась на дракона, подскочив к нему.

— Подобного? Были еще смерти? — Меня интересовало буквально все! Азарт вновь захватывал с головой.

Рив, кажется, только сейчас понял, что сболтнул лишнего. Взгляд его синих глаз остановился на мне, задумчиво выискивая нечто только ему понятное. Я честно состроила невинный вид и даже глазами для верности похлопала. Дракон ухмыльнулся.

— Череда убийств, кражи из сокровищниц знатных домов… Да, Амалия, эта зараза уже давно в нашей империи. Император взял это дело под личный контроль, но пока нет совершенно никаких результатов. И я не хочу рассказывать все отцу, потому что он также вызовет этих ищеек, а я уже почти докопался хоть до чего-то в этом деле.

Прикусила губу, чтобы не запрыгать от счастья, что мне хоть что-то рассказывают. Хотя…

— Ты докопался? — Я скептически сложила руки на груди, глядя на дракона с насмешкой. Он же явно имеет в виду тот сундук!

Рив скривился.

— Хорошо. Докопалась ты.

Искренне улыбнулась. Признал — уже хорошо!

— И что мы будем делать? — Я была готова петь от счастья и даже еще разок полазить по тем лианам с муравьями ради такого события. Все внутри просто бурлило.

— Мы? — Дракон смотрел на меня задумчиво.

Я изогнула бровь в красноречиво насмешливом жесте. Да без меня он бы ничего так и не нашел!

— Ладно, Амалия. Мы. Но ты во всем будешь слушать меня и не мешаться! — Ой-ой, какие мы грозные.

— Да разбежался! — Я показала ему язык в приступе озорства. — Без меня бы ты вообще ничего не добился! Так что мы на равных в этом деле как минимум! Партнер? — протянула ему руку так, как делают мужчины, желая закрепить важную сделку.

Рив поморщился, явно недовольный, что ему придется считаться с женщиной. Впрочем, это уже его личные проблемы.

— Ладно, партнер! — Он все же решился, протянул руку в ответ и легко пожал мои пальцы. Я просияла. Да! Да! Да!

Тут же снова перевела взгляд на бедную девушку. Мне было искренне ее жаль, но она уже мертва, так что соплями делу не поможешь.

— Единственное условие, Амалия: о том, что мы с тобой делаем, никому, даже Натану, нельзя рассказывать! — Рив смотрел серьезно.

— Что я, по-твоему, дура набитая? — возмутилась я.

— Я просто перестраховался.

— Перестраховался он… — проворчала, присаживаясь рядом с ним на корточки, тщательно подбирая платье, чтобы не касаться лужи крови даже краешком.

— Девушка упала уже мертвой. — Рив долгое время что-то осматривал, пока я старалась тоже хоть что-то подметить, но, кроме того, что это не драконица, так ничего и не поняла.

— Как ты это выяснил? — Мне было все интересно.

— Смотри, — мне указали на шею трупа, — видишь эти пятна? Ее задушили.

Я нахмурилась.

— А как же тот визг? — Никак не могла взять в толк. Ведь для удушения нужно хоть сколько-то времени. А там был визг, за ним сразу удар. Никаких временных промежутков.

— Похоже, тут был свидетель…

Об этом я не подумала и теперь с уважением покосилась на дракона.

— То есть осталось найти человека, видевшего того, кто сюда притащил эту девушку, и мы найдем убийцу?! — Все это захватывало меня с головой.

Рив кивнул.

— Теоретически. Только вот ты тоже тогда видела убийцу в саду — и много ли запомнила?

Тут он прав. Немного. Только то, что мужчина. Маскировка была что надо.

— Слушай, я думала, дальше должно что-то произойти после бала, а тут свеженький труп.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению