Невеста младшего брата - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста младшего брата | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Маячок! Я посмотрела на дурацкий браслет, который нацепил на меня Натан.

— Кстати, про это — избавь меня от него! — Я сунула руку драконищу. И пусть только попробует отказаться — он мне должен! Вчера умолчал, не проводил, из-за чего я на его мать наткнулась, и вообще! Что «вообще», я не стала думать. Должен, и все тут.

Однако Рив совсем не торопился, глядя на меня странным взглядом.

— Сначала ты скажешь, почему плакала.

Я фыркнула. Да чтоб он провалился! Убрала руку и независимо отвернулась в сторону. Будет тут еще смотреть на меня своими синими глазами, душу бередить, и так паршиво…

Быстро поправила платье, коснулась еще больше запутавшихся за ночь волос и… Да будет он мне еще нервы мотать! Убегу, и все тут! Неважно куда! Только вот… и правда сначала не мешало бы разобраться с браслетом, но что я скажу этому мужчине? Что не хочу замуж, а хочу учиться? Он же первым поднимет меня на смех. Как же! Драконица! Женщина! И смеет что-то хотеть, кроме детей и красивой свадьбы! Тем более что по сути он мне никто и я вообще невеста его брата — заикнусь о чем-то подобном, и, глядишь, уже завтра под венец поволокут за волосы. Нет уж!

Так что я продолжала молчать, кусая губы и пытаясь придумать, как выйти из этой щекотливой ситуации. Сегодня, на свежую голову, я снова была полна сил и сдаваться просто так не собиралась. Даже если Натан и придет ко мне, инициировав раньше времени, все равно сбегу! Жить с ним я не буду! А если забеременею, то…

Долбаные Касгонты! Беременную драконицу найдут и вовсе в два счета — наша империя пусть и большая, но драконов тут не так уж и много, на самом деле. Найдут и вернут обратно, и вот тогда все будет совсем плохо. Запрут. Но… кем я буду, если не попытаюсь?

На глаза вновь набежали злые слезы. Ну почему жизнь так несправедлива ко мне?.. Что я делаю не так? Я ведь стараюсь!

Рядом донесся тяжелый вздох. Но затем…

— Дай руку. — Рив говорил тихо, словно сам сомневаясь в том, что собирается сделать, но… Я тут же сунула ему под нос запястье с браслетом, пока он не передумал. — Амалия. Я сделаю браслет снимаемым, добавив в него еще и своей магии, но пообещай мне одну вещь…

Повернулась, с надеждой глядя на потрясающе красивого дракона, от вида которого у меня буквально в груди все дрожало.

— Ты не станешь снимать его, пока находишься в этом доме. Вдруг снова заблудишься, или на тебя нападут, или произойдет еще что-то… Я хочу быть уверен в твоей безопасности. Сможешь мне такое пообещать?

Он смотрел на меня серьезно. Задумалась. Только пока я в доме? А потом можно будет снять и выкинуть, если захочу сбежать, и меня уже будет не отследить так просто?

— Да! Я согласна! — выкрикнула чуть громче, чем следовало.

Ривьер улыбнулся, отчего его лицо мгновенно преобразилось, а глаза засияли ярче. В груди стало еще теснее, и, кажется, внизу живота запорхали бабочки. Насколько он все же красив и великолепен… настоящий дракон! Пожалуй, я бы не отказалась увидеть его вторую ипостась. Уверена, зрелище точно что надо.

Легкое прикосновение пальцев мужчины к моей руке, отчего я вздрогнула, а бабочки запорхали сильнее, спускаясь все ниже и ниже, — и браслет сполз с руки, словно змейка. Изумленно смотрела на это чудо магии — вот так просто? Я тоже хочу уметь так! И тут же снова скривилась — драконицы не изучают магию, им положено знать только то, чему научит их муж. Чтоб этим ученым икалось всю оставшуюся жизнь после такого произвола!

Ривьер какое-то время что-то шептал над браслетом, а затем быстро надел его обратно мне на руку.

— Все. Проверь. Он снимается. Но помни — ты обещала не снимать его, пока находишься в этом доме.

Я кивнула, попробовав сначала снять его, а затем снова надеть. Все работало четко как надо: стоило только пожелать избавиться от браслета — и он буквально тут же стек ко мне на руки живой змейкой металла, а приложила обратно — снова защелкнулся.

— Спасибо! — Я была счастлива и не собиралась это скрывать.

Рив тоже улыбнулся, потянувшись к моему лицу, отчего я даже замерла, забыв, как дышать, но он просто зачем-то поправил мне волосы, пропустив одну прядь сквозь пальцы.

— Больше не надо плакать, Амалия… — Его рука коснулась кончика моего глаза, забирая одну маленькую так и не пролившуюся слезинку. Капелька на его пальце выглядела словно маленький хрустальный шарик. Я с восхищением смотрела на это чудо, тут же засиявшее ярче в свете солнечного луча, наконец выглянувшего из-за кроны дерева в саду.

Восторженно наблюдала за магией дракона, не в силах оторвать глаз от этого совершенства.

— Хотела бы и я так уметь, — выдохнула наконец, сожалея о том, что, скорее всего, меня никто никогда не научит ничему подобному.

Даже если Натан и позволит жене постигнуть какие-то основы, это все равно не значит, что учителя будут стараться и действительно обучать. Я уже столкнулась с подобным в доме отца. Все учителя, которых нанимали мне родители, хотели, чтобы я получила лишь минимальные знания, а когда я просила их объяснить что-то глубже, они мялись и повторяли, что юным леди подобной ерундой голову забивать не надо. Я говорила об этом с отцом, но он лишь отмахивался с той же отговоркой, мама и вовсе просто посмеивалась — она в доме ничего толком не решала. Впрочем, как и принято в нашем мире. Драконица — лишь красивое приложение к мужу, продолжательница рода, ничего более.

— Уверен, мой брат наймет для тебя учителей, если ты захочешь.

Я скривилась снова и промолчала. Откуда этому парню знать о том, как все обстоит на самом деле? А даже если он и знает, то тем более нет смысла распинаться. Был бы он моим женихом, я бы попыталась договориться, а на нет и суда нет.

Отвела взгляд от чуда и сделала вид, что все хорошо и нормально. Отвернулась к зеркалу, даже не видя в нем собственного отражения, так было муторно и паршиво на душе.

— Ладно. Не знаю, как ты будешь выбираться из моей комнаты, — постаралась даже улыбнуться и добавить в голос больше оптимизма, — но иди отсюда поскорее. В прошлый раз твой братец прямо с утра привалил, а уж если тебя увидит моя служанка, и вовсе будет скандал. И да, — все же обернулась, испытывая стыд за случившееся вчера, — прости за мою ложь твоим родителям. Я не нашла, что еще придумать.

Рив задумчиво промолчал. Так что пришлось, гордо подняв голову, удалиться в ванную в полной тишине. Надеюсь, что когда вернусь — его духа тут уже не будет.

Невольно вспомнила запах, которым я пахла вчера благодаря рубашке и шампуню. Сегодня уже нежный аромат, к сожалению, почти выветрился, перебитый духами Лии, обнимавшей меня вчера. А так хотелось бы наслаждаться им дольше. Просто зарыться лицом в шею Ривьеру и нюхать, нюхать, нюхать…

Глава 16. О проблемах свадеб и противных ручках

— А какой твой любимый цвет? — расспрашивала меня во время завтрака мама Натана и Ривьера с искренним любопытством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению