Невеста младшего брата - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Эллисон cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста младшего брата | Автор книги - Юлия Эллисон

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Мысленно ругалась, но переставляла ноги быстрее, пытаясь не отставать. Если бы дракон хоть на секунду остановился, я бы тут же скинула эти пыточные инструменты, а так… приходилось бежать и помалкивать, что еще немного — и сотру пятки в кровь.

— Скоро увидишь. — Рив обернулся, кажется только сейчас заметив мои сложности. Внимательно на меня посмотрел и вдруг совершенно естественным движением подхватил меня на руки, подняв легко, будто я пушинка.

Сердце заколотилось как бешеное, а руки словно сами собой потянулись к шее дракона и обхватили ее поудобнее, чтобы не сверзиться. Хотя на самом деле мне просто безумно хотелось это сделать — обнять его.

В животе снова запорхали бабочки, и стало совершенно все равно, куда мы так торопимся и зачем. Даже голод временно отступил…

— Прости, Амалия. Потом я обязательно тебя накормлю, но сейчас нам надо спешить.

Мне было все равно. Я положила голову ему на плечо, глядя, как коридор сменяется коридором. Ривьер бежал быстро, совершенно не запыхавшись оттого, что ему приходится тащить еще и меня. Сильный дракон. У меня внутри все буквально переворачивалось, а мозги медленно, но верно плавились от такой желанной близости. Плевать, кто там его невеста, — сейчас я у него на руках, и это просто прекрасно!

— Еще немного…

Не-е-ет… не хочу, чтобы это заканчивалось. Прижалась сильнее, закрыв глаза и вдыхая такой манящий запах мужчины.

— Мы на месте. — Я чувствовала, как дракон медленно затормозил и очень бережно наклонился, спуская меня с рук.

Пришлось открывать глаза и осматриваться. Ноги плохо держали, но я сделала вид, что все просто прекрасно. Мы находились в довольно мрачной пещере с самыми настоящими чадящими факелами под потолком. В дальнем углу лежал большой валун, явно перекрывая вход куда-то, а позади нас оказался глубокий темный провал. Это мы так долго бежали, а я не заметила?

Также обратила внимание на сам камень. Мрамор? Откуда? Это было неожиданно… Мысли медленно вновь заворочались, сбрасывая дурман близости желанного мужчины. И все же пещера была самая настоящая — я даже стену потрогала и убедилась в том, что она неровная, как и положено. Пнула ногой пару валяющихся булыжников на полу. Те влетели в ближайшую стенку и отскочили с тихим звуком.

— Где мы?

Рив времени зря не терял, что-то ковыряя в углу этого странного полутемного помещения как раз там, где лежал камень. Неужели он собирается его отодвинуть? Нет, я понимаю, что он дракон и куда сильнее любого из людей, но чтобы запросто двигать такие глыбы?

— Под нашим домом. В сокровищнице.

Стоп, где?! В сокровищнице драконов?! Я?! Что я тут делаю?! Они же никогда не допускают чужих до своего золота, или что там у них. Камни, артефакты? Зато теперь понятно, почему дракон крутится возле того камня — там наверняка должен быть какой-то открывающий механизм.

— Рив, а ты уверен? — У меня не нашлось больше слов. Может быть, он сошел с ума? Болен? Зачем он приволок меня сюда? Нормальные драконы не показывают посторонним девицам свои семейные сокровищницы, даже невестам брата. Нет, если бы Натан меня сюда привел — я бы и слова против не сказала, а вот так, когда Ривьер… Это было неожиданно.

— Амалия. — Дракон обернулся. Его синие глаза смотрели абсолютно серьезно. — Мы ведь партнеры, ты сама этого хотела. А все убийства и кражи начались именно отсюда, как я уже говорил. Более того — самим хозяевам сокровищницы сложно заметить, что именно пропало, но ты… ты с самого начала ворвалась в наш дом и благодаря целой череде случайностей буквально за пару дней уже узнала и увидела больше, чем я за целый месяц жизни здесь. Мы должны попытаться.

Нет, мне было, безусловно, приятно, но…

— Попытаться что? — Я не понимала, чем могу помочь им здесь. Не говоря уже о том, что, чтобы войти сюда, придется… а собственно, что придется, я не знала. Обычно сокровища драконов охраняются более чем прилично, и в чужие сокровищницы заходить просто нельзя.

— Попытаться понять, что отсюда вынесли.

Я сглотнула. То есть он так не пошутил?

— Я расспрашивал слуг в доме. За последние пару дней исчезли три девушки, две из которых были неинициированными драконицами. Все вроде бы испарились по вполне естественным причинам — кто-то уволился, кто-то ушел в отпуск, но их было всего три, и все они…

Я нахмурилась, похоже начиная понимать, куда он ведет. В мозгах прояснилось окончательно.

— Ты хочешь сказать, все они были допущены до сокровищницы, так? — Теперь я смотрела на камень, около которого ошивался Ривьер, уже с большим интересом. Да и в конце концов, когда еще я смогу увидеть настоящие сокровища драконов? Хочу!

— Да. И две из них — это те, кого мы уже видели в виде трупов, Амалия.

Мне стало дурно.

— А третья?

— Понятия не имею. — Рив вздохнул. — У меня нет твоей фатальной везучести, чтобы все время оказываться в нужное время в нужном месте. Я и около той лестницы оказался чисто случайно — потому что за тобой шел.

Это он прав. Только вот…

Сложила руки на груди.

— Что было в том сундуке? — Он ведь так и не сказал мне тогда.

— Документы в основном. — Дракон сделал невинный вид. Я фыркнула. Нет уж! Сам только что сказал, что мы партнеры, — пусть договаривает!

— Ты сказал, мы партнеры, а ты от меня что-то скрываешь… — подозрительно прищурилась, всем своим видом показывая, что с места не сдвинусь до тех пор, пока он мне все не расскажет, как бы любопытно мне ни было.

Ривьер вздохнул, наконец признавая свое поражение.

— Там были списки слуг, живущих в этом доме людей и драконов, опись наших сокровищ… Несколько накладных. Насколько понял, финансирование всего этого безобразия тоже ведется изнутри...

— Посмотреть дашь? — Я оживилась. В конце концов, я еще хотела найти женщину, которая тогда говорила за дверью. Голос ее я хорошо запомнила! И списки живущих в доме были бы более чем кстати.

— А ты в этом что-то понимаешь? — Он издевается?! Задрала нос.

— Ты сомневаешься? — Нет, ну каков! Возмущение поднялось волной. Что младший брат, что этот — одного поля ягоды! Может, еще скажет, что мне читать надо сначала научиться?! Вот только подумаю, что этот дракон лучше младшего брата, как он снова что-нибудь да отчебучит!

Рыв вдруг весело фыркнул.

— Ты так забавно злишься. — Этот гад ржал надо мной. Злость разгорелась сильнее. Едва не зарычала. — И эти искры в глазах…

Ну все! Сейчас я буду убивать! Когда я голодная — я злая!

— Эти губы… — Дракон вдруг совершенно неожиданно оказался близко-близко. — Мне так хочется поцеловать тебя каждый раз, когда ты такая…

Мою кожу опалило его дыханием. Злость тут же исчезла, а бабочки в животе возродились. Что… что он сказал? В ушах зазвенело, горячие руки дракона легли мне на талию, заставляя ноги подкашиваться, а мысли окончательно исчезли из головы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению