Мой самый близкий враг - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой самый близкий враг | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Дайри, коротко поведала ему о практике, о вылетах в патруле, о заставе, даже об Эрхане упомянула. Но ни о стычке с демонами, ни о других неприятностях не заикнулась. Так, под их беседу, мы довольно быстро долетели до места.

Увидев перед собой громадину особняка Ремерди, в котором прожил первые шестнадцать лет жизни, я на несколько мгновений растерянно остановился. Дом выглядел таким же, как раньше, но что-то неуловимо изменилось. По ступенькам парадного крыльца я поднимался со всё больше нарастающей нервозностью. Лишь рука Дайрисы в моей руке и её присутствие рядом придавали сил и решимости.

- Всё будет хорошо, - шепнула она мне, остановившись у самой двери, и всё-таки отпустила.

Вместе с теплом её ладони пропало ощущение поддержки. Но я всё же заставил себя собраться. Выпрямил спину, вскинул подбородок, и порог родного дома переступил с решительным настроем.

Верхнюю одежду у нас забрал молодой, незнакомый мне лакей, который раньше тут точно не работал. Я поблагодарил его за помощь, прошёл вперёд и почти смог убедить себя, что ничего страшного в прибытии домой нет. Чего, собственно, переживать?

Но, оказавшись в большом холле, всё-таки застыл, мигом растеряв весь свой решительный настрой. Тут, именно в этой комнате, на этом месте семь лет назад я изменил свою жизнь раз и навсегда. Объявил, что ухожу, дал отцу обещание, подкреплённое руной, признался Беате, что сдал её демонам. Разорвал все связи с семьёй и ушёл в ночь.

И вот я снова здесь. А за моей спиной Дайриса. И пусть она больше не держала меня за руку, но я чувствовал, что она рядом. Ощущал это каждой клеточкой своего тела, каждой каплей собственной магии. И её молчаливая поддержка была для меня поистине бесценна.

Не став меня торопить, Дайри прошла вперёд и распахнула двери в большую гостиную. А рядом со мной остановился Скайден.

- Вечером после ужина приходи в отцовский кабинет, - сказал он ровным, серьёзным тоном. – Мне дико не нравится твоя интрижка с моей сестрой.

- Это не интрижка, - ответил я, смело встретив его взгляд. - Но ты прав, поговорить нужно. Я приду.


Стоило мне войти в гостиную, как глазам открылась удивительная картина. Дайри с улыбкой стояла возле расположенного у камина кресла, в котором сидела леди Элена – её мать. А на коленях у этой женщины удобно разместилась моя Айлиса. Жена отца вязала что-то из красивой изумрудной нити, а моя Айли старательно повторяла за ней, орудуя маленькими спицами.

При виде меня из соседнего кресла поднялся отец. Он выглядел так же, каким я его запомнил. Маги в его возрасте вообще почти не менялись. Вот и папа остался таким же подтянутым и представительным. На вид я бы ему больше сорока пяти не дал, и даже лёгкая седина в тёмных волосах ему шла. А в голубых глазах... мне на мгновение почудился блеск слёз.

И так захотелось просто обнять его.

Да, мы не были родными. Не могу сказать, что он любил меня или как-то воспитывал, наоборот, почти не уделял мне времени. Но сейчас я ощутил между нами родство. Нет, не крови – духа.

- Лирден! – он смотрел на меня, разглядывая с интересом и неверием.

А я шагнул вперёд, покаянно склонил голову, но потом всё же выпрямился и посмотрел отцу в глаза.

- Приветствую вас, лорд Ремерди, - проговорил ровным, уверенным тоном. – Благодарю за приглашение посетить ваш дом. - Перевёл взгляд на его супругу, приветственно кивнул:

- Леди Ремерди.

Отец застыл на месте, словно не представляя, что делать дальше. И не знаю, как бы сложился этот сложный момент, но всё за всех решила Айлиса.

- Папочка! – крикнула она, только сейчас оторвавшись от своего интересного занятия и заметив меня. – Папочка! Ты приехал!

Слезла с коленей леди Элены и мигом бросилась ко мне.

Я дико по ней соскучился. Поймал, поднял на руки, прижал к своей груди. Поцеловал щёчку, висок, лоб. Моя крошка. Такая родная. Такая красивая в синем платьице и с лентами в светлых волосах. Она обхватила меня за шею и прижалась крепко-крепко. Но почти сразу заёрзала, требуя опустить её на пол, и повела меня к жене отца.

- Папа, знакомься, эти леди Элена! Она самая добрая в мире бабушка! И она учит меня вязать кукле платье!

И столько было в её голосе чистого восторга, что не улыбаться не получалось.

- Я уже научилась! А завтра у нас будут гости! Мы с Кей весь дом украсили! Пойдём, покажу, - и попыталась утащить меня из комнаты.

- Айлиса, мы обязательно посмотрим, но немного позже. Хорошо? – сказал я.

- А ещё у меня теперь есть Ночь! Она волшебная, папочка! Она научила меня быть кошкой! – с восторгом объявила дочка. – Идём, она в моей комнате.

И снова потянула за руку.

- Айли, милая, но ведь скоро ужин, - мягким тёплым тоном напомнила ей жена отца. - Рита ждёт тебя наверху, чтобы переодеть. Беги в комнату, не заставляй няню спускаться за тобой. Ты же хочешь, чтобы папа увидел твоё новое платье?

- Красное? – уточнила малышка, а в глазах загорелось невиданное предвкушение.

- Нет, сегодня зелёное. Красное оставим для завтрашнего праздника.

- Папочка! Оно такое красивое! – по секрету сообщила мне Айлиса, едва не прыгая от восторга. – Они оба красивые! Я пойду к Рите. Она моя няня. Встретимся за ужином.

И убежала.

Я проводил её растерянным взглядом, уже просто не зная, как на всё это реагировать. Платья? Ну, ладно. Подарки, вязание – пусть. Няня? Хорошо. Куда уж теперь деваться. Но вот явно теплое отношение жены отца к моей дочери никак не желало укладываться в голове.

Насколько я знал, моя Айли вместе со всем семейством Беаты приехала сюда только вчера. Их особняк находился за городом, но не особо далеко. И всё же на время праздников они со Скаем и дочкой прибыли в родовое гнездо Ремерди. То есть леди Элена успела так подружиться с Айли всего за день?

- Вам тоже не помешает переодеться к ужину, - сказала нынешняя хозяйка дома, переводя взгляд с меня на Дайрису. – Идите. Ждём вас в столовой через полчаса. Дайри, проводи Лирдена. А то вдруг он забыл, где находится его комната.

И снова этот доброжелательный тон и взгляд, в котором не было ненависти или неприязни. Скорее, она смотрела на меня оценивающе.

Её дочь и не подумала спорить – просто уже по привычке взяла меня за руку и потянула за собой в сторону распахнутых дверей. Я благодарно кивнул леди Элене и отправился за Дайрисой.

Только на лестнице разбушевавшиеся нервы чуть улеглись, мысли встали на место, и пришло осознание, как именно выглядел наш уход. Ладно я, у меня вообще от всего происходящего мозги набекрень. Но о чём думает Дайри? Эти наши сцепленные руки – прямое заявление о близкой связи. Я даже хотел спросить, зачем она эта сделала, но… прикусил язык.

Сделала. Не могла не понимать последствий. И её брат тоже видел наш почти поцелуй в здании портальной станции, но Дайриса будто бы не придала этому значения. Она явно не собиралась скрывать от кого-либо своё ко мне отношение. И в нынешних обстоятельствах с её стороны это выглядело как настоящий вызов всем окружающим… но в первую очередь мне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению