Мой самый близкий враг - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой самый близкий враг | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

- Привет, Лир, - бросил лейтенант, когда я сел рядом. – У нас почти всё готово. Даже план продуман. Ждали только тебя.

Его глаза горели энтузиазмом, а на лице сияла предвкушающая улыбка. Он был таким же авантюристом, как Хан. Но если принцу мало что грозило за такую выходку, то лейтенанта могли ждать настоящие проблемы.

- Ты осознаёшь последствия? – не мог не спросить я.

- Конечно, - пожал он плечами. – Меня даже, скорее всего, отдадут под суд. Хотя, я же всего лишь подчинённый капитана Орса. Он всех заверил, что возьмёт ответственность на себя. А ему, сам понимаешь, ничего особенно и не сделают. Несмотря на все свои выверты, он был и остаётся наследником престола. Будущим королём.

- И не страшно тебе отправляться прямиком к демонам?

- А я туда не пойду, - сообщил Шайн. – Но давай об этом позже. План придумывал Эрхан, так пусть сам всё тебе и рассказывает. Свои возражения тоже выскажешь именно ему.

Вопреки ожиданиям, мы не полетели на заставу, а приземлились на поляне в нескольких километрах от неё. Здесь среди снежной целины стоял второй мобиль, в который мы быстро переместились.

Оглядев собравшихся, я не смог не улыбнуться. Все свои, все знакомые. Можно сказать, слаженная команда. Тот самый состав, в котором мы уже попадали в передрягу. Только Дайрисы не хватало.

Кстати, говоря о том же составе, я был даже слишком точен. Потому что белокожий демон тоже сидел в одном из кресел. И судя по ухмылке на лице, его всё устраивало.

- Знакомься, это Глейвир. Он наш проводник, - сходу пояснил Эрхан, едва заметив моё недоумение. – Согласился помочь пробраться в город в обмен на свободу. Очень удачно, что из-за праздников его не успели переправить в столицу.

Я удивлённо хмыкнул. Ну да, хороший ход. Если только этот демон не приведёт нас прямиком в ловушку.

- Ему нельзя верить, - сказал я, глядя в глаза Хану.

- Он дал мне клятву, что доведёт до места, где держат Дайрису, самым безопасным путём.

Я повернулся к демону и спросил напрямую:

- Зачем это тебе?

Тот смерил меня изучающим взглядом. Особенно долго рассматривал лицо, а в его глазах разгоралась уверенность.

- Тебе честно? – наконец подал он голос.

- Хотелось бы.

- У меня много причин, - пожал плечами белый. – Для начала, я хочу вернуться домой, а ваша вылазка – прекрасный шанс. Даже бежать не придётся, доставят с комфортом.

- Не ехидничай, - осадил его Эрхан.

- Во-вторых, я на самом деле могу провести вас до замка Сойртлаертов безопасным путём. Правда, там вас схватят. Иначе и быть не может. И я уже объяснил это твоему другу, - он указал взглядом на Хана. – Но его такой расклад вполне устраивает.

- Объясни, - я тоже посмотрел на капитана.

- Лир, я обдумал всё, что ты мне рассказал. И с Глейвиром много говорил. Риск тоже прекрасно осознаю, но иного пути нет. Мы придём туда тихо, но уйти у нас не получится. Там их территория, и всё пронизано их магией.

- Я умею скрываться от любых взглядов. Смогу уйти…

- Все Сойртлаерты это умеют, - заметил демон. – А ты, как я понял, сын младшего брата нашего главы. Твоего отца я никогда не видел, знаю только, что он был ребёнком от второго брака. Полукровкой, и когда-то ушёл к людям, чтобы уничтожить Гленвайдеров. Зато могу сказать, что ты очень похож на своего дядю. Почти полная его копия. Так вот, твои таланты не подействуют на представителей твоего рода. Скрыться не удастся.

- И что же ты придумал? – снова обратился я к Хану.

- Мы придём к ним, как парламентёры. Ты и я.

- Нет, тебе там делать нечего! - выпалил, пытаясь образумить этого сумасшедшего.

- Всё решено, Лир, - бросил он, садясь за рычаги управления мобилем. – Я приду туда, как принц, и говорить буду от имени отца. Он, конечно, взбесится, но если мы хоть до чего-нибудь договоримся с демонами, то это уже будет прорывом. Война не нужна ни им, ни нам.

- Тебе, Лирден, ничего не угрожает, - добавил пленник, у которого даже руки сейчас не были связаны. Хан точно рехнулся! – Формально, сейчас именно ты единственный наследник рода. У Дейола только дочь, и других родственников не осталось. Сам он, конечно, ещё довольно молод. Но и времена сейчас неспокойные. Учитывая лояльность карфитского принца, у вас есть все шансы прийти к соглашению. Вот только девушку, за которой ты туда идёшь, он не отпустит. Она слишком важна.

- Меня это не устраивает, - бросил раздражённо.

- Успокойся, - послышался голос Хана. – Будем решать всё на месте. И давайте уже отправляться. Иди во второй мобиль и лучше поспи. Лететь нам пару часов, а тебе точно стоит отдохнуть, выглядишь паршиво. И не спорь. Сейчас я старший по званию. Так что это приказ.

Я хотел возразить, попытаться убедить его, заставить понять весь риск его затеи, но промолчал. Хан упрям и неглуп, он не первый год в армии, и прекрасно понимает, чем рискует. А мне сейчас стоит думать о том, как вытащить Дайрису.

- Идём, - позвал меня Шайн. – Полетишь со мной. Скоро рассвет, пересменка у патрулей, а нам бы желательно им не попасться. Проблем не будет, но лень придумывать объяснение. Не хочу врать своим.


***


Город демонов поразил меня до глубины души. Я шёл по утренним улицам, а чувствовал, будто попал в сказку. На мощёных улицах и крышах серебрился снег, но дороги были тщательно вычищены. Каменные двух и трёхэтажные дома украшали разноцветные деревянные перила и ставни. На площадях стояли замёрзшие фонтаны и скульптуры, и во всём чувствовался уют и спокойствие. Здесь даже дышалось иначе – легче, приятнее, и воздух казался удивительно сладким.

- Красиво тут, - тихо проговорил Хан, которого мне так и не удалось отговорить идти со мной.

- Это наш главный город. Сойрт, - пояснил демон, который вёл себя просто удивительно дружелюбно. Будто мы были его закадычными приятелями. – Вокруг есть много поселений поменьше. Но там тоже красиво. Вейронцы любят творить из камня, и каждый старается строить своё жилище так, чтобы обязательно превзойти соседей.

- Я как-то иначе представлял себе Пустошь, - заметил Хан, оглядывая высокие сосны, растущие здесь в изобилии.

Сам город располагался на плато между гор. Через него текла широкая, полноводная река, которую сейчас сковывал лёд, но растительности явно было даже в избытке.

- Это вы, люди, зовёте её Пустошью, - пояснил Глейвир. – Мы называем  Архановой Долиной.

- Но у границы бывшей стены всё выжжено на несколько километров, - проговорил Эрхан.

- Это результат многолетнего воздействия магии Гленвайдеров, -  в голосе демона снова проскользнула ненависть, но он поспешил её скрыть.

Будь моя воля, я бы никогда не пошёл за ним. Но, увы, без его помощи мы бы долго искали и сам Сойрт, и способы в него попасть. Ведь город был окружён глухой каменной стеной, около пяти метров в высоту, на которой несли службу охранники и стояло немало магических ловушек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению