(не)желанный брак. Поцелуй Камня - читать онлайн книгу. Автор: Эми Мун cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не)желанный брак. Поцелуй Камня | Автор книги - Эми Мун

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

- В порядке, значит… - протянул, аккуратно закрывая за собой дверь.

Прошелся по комнате и, захватив с собой кресло, устроился рядом с кроватью. Мышка сильнее вцепилась в ложку, но не пикнула.

- … так какого демона в них поселилась мысль о деньгах? Суп опрокинете, - пресек попытку уползти на противоположный край. – Еще счет за постельное белье получите. Оно вам надо?

Девушка возмущенно запыхтела, не зная, как ответить на шутку. Пожевала губами, стрельнула глазами на книгу, потом на него, и вздохнула:

- Я не должна была лезть…

Вильгельм окинул стушевавшуюся девушку заинтересованным взглядом. Признание своей неправоты - как неожиданно слышать это от насквозь самостоятельной леди. Что ж, если девушка идет на уступки, то почему бы не поддержать эту затею? Заодно и проверить, что привлекло Ребекку – картинки или знания.

- Максимальный поток Дара не способствует работе.

Пушистые ресницы дрогнули, а в следующий момент его чуть не проткнули ложкой.

- Вы нарочно сожгли схему! Двух топазов было недостаточно для хорошей стабилизации!

Надо же, действительно читала. Непонятное довольство и удивление растеклись по венам легким яблочным вином. Девушку увлекли скучные изъяснения о камнях и плетения. Да юная леди просто ходячая кладовая сюрпризов!

- На самом деле - три. Вы забыли про верхний.

Ребекка тут же растеряла свой пыл. Задумалась, будто что-то припоминая, а потом вдруг выдала.

- Но между ними было пять рядов!

- Шесть. В сложных плетениях расчет происходит с поправкой на глубину изгиба.

Он нарочно не пустился в дальнейшие объяснения. Азарт узнать, как поведет себя независимая леди, оказался вдруг сильнее здравой мысли, что Ребекке это ни к чему. А ему тем более не сдалось играть в учителя. Все, что их связывает – несколько часов рядом друг с другом, последующее забвение, а затем разные жизненные пути. И все же…

- Глубину изгиба? – словно почувствовав его мысли, нерешительно переспросила девушка.

В огромных глазах плескался робкий, но острый, как бритва, интерес. Крючок, который следовало бы обойти стороной, пока еще не поздно.

- Глубина изгиба – есть кривая, характеризующая чистоту камней, - процитировал наизусть. - Про это написано в третьей главе.

Ложка была тут же оставлена, и, растеряв весь свой независимый вид, девушка схватилась за книжку.

Глава 20

- Камень сюда и… сюда, ой, нет. Вот здесь… Переход, м-м-м, лучше через две точки. Или одну?

Бекки никак не могла решить, как лучше использовать хризолит оттенка лесной зелени. Вообще-то он не очень сочетался с рядом стоявшими камнями, но она и так сделала дорожку для разгона магии слишком длинной, а если Дар вовремя не приостановить, то через несколько оборотов по схеме магия разрушит камни.

- Одну, - решительно опустила камешек в гнездо.

Ох, кажется готово.

Если бы кто то ей сказал, что вместо мольберта она вдруг сядет за стол, предназначавшийся для составления схем… Нет, она сама себе не верила. Но вот же перед ней блестит раскрытый ларец с самоцветами. Не настоящими – все это искусно выполненные обманки для практики, но все же! А вот и схема, собранная ею за… ох, два часа работы?!

Бекки осторожно покосилась на герцога. Как всегда – в белоснежной батистовой рубашке, смоляные волосы встрепаны, а сам – воплощение сосредоточенности. И пылинки магии. Крохотные золотые искры, летавшие над мужчиной.

Де Грейстор снова и снова пробовал запустить свой механизм. Хоть Бекки до сих пор была невеждой в большинстве вопросов, но уже могла представить – насколько хитро и запутанно сделано плетение. Интересно, учел ли мужчина ее пожелание насчет того желтого топаза?

- Вас интересует моя работа, леди?

Она чуть на стуле не подпрыгнула. У него что, глаза на затылке?

- Не интересует,- пробурчала, отворачиваясь к своей детской забаве.

На самом деле неплохо было бы заняться картиной, но подбор камней оказался безумно увлекательным занятием. Головоломки она тоже любила.

- Переход стоит разделить на два потока, - прогромыхало сверху.

Да чтоб его! Бекки с трудом удержалась от посыла герцога к его, к-хм, работе. Крадется как зверь, еще и пугает!

В поле зрения очутилась жилистое предплечье. Герцог оперся на стол, нависая сверху, а в комнате вдруг стало слишком душно.

- Неплохо, очень даже. Переход можно сделать более плавным, предохранитель слишком плотный, будет тормозить. Но схема рабочая.

Рабочая или нет – ей вдруг стало слишком все равно. Бекки косилась на мужскую руку, изо всех сил пытаясь разобрать, почему же пересохло в горле. Списала бы все на страх, но вместо этого тонула в непонятном смущении. Подумаешь, герцог близко. Сколько раз такое было, да хотя бы в карете, но вот как-то…

- Попробовать желаете?

- Что? – голос противно пискнул. Пришлось откашляться. Но мужчина сделал вид, что ничего не заметил.

- Попробовать.

К смущению добавилось волнение. Почти так же она волновалась, показывая свои работы отцу. Робкая надежда на одобрение круто замешивалась на страхе, что в этот раз Бекки точно запретят заниматься рисованием. Отец иногда пугал этим… Но сейчас будто бы она ничего не теряет. Мольберт и кисти вон они – рукой подать, и даже если герцог опять задумал какую-нибудь гадость, то можно вернуться к рисованию.

- Что ж, если вам не жаль сил на безделицу...

В этот раз нарочно равнодушный тон удался как нельзя лучше. Бекки сделала вид, что собирается подняться, и герцог спокойно ей это позволил.

Стараясь не глядеть на замершего рядом со схемой мужчину, она еще раз прошлась взглядом по полкам.

Одна из них особенно привлекала внимание. Хотя бы тем, что никак не удавалось рассмотреть, что на ней. Находясь в специальной нише, она к тому же была скрыта пологом. Напротив, строго симметрично располагалась такая же. Может, подойти? Вообще-то она еще ни разу не гуляла по кабинету. Да и герцог вряд ли будет против. Странная уверенность была еще крохотной, но уже вполне ощутимой.

Но тут обоняния коснулся слабенький аромат скошенной травы. Тонкий, как волос, но он точно был. Обернувшись, Бекки удивленно ахнула.

Узор паутинки подмигивал крохотными зелеными искорками. Они бежали плавной волной, а базовый камень центра сиял особенно ярко. Внутри него тлел золотой огонек.

Это что же… У нее получилось? На самом деле? Или герцог поменял местами несколько камней? Но нет, как будто все на месте…

- Поздравляю, леди. Можете собирать корпус для арома лампы.

***

Девушка посмотрела на него. Глаза огромные, как два блюдца, а в них дрожит неверие и восторг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению