(не)желанный брак. Поцелуй Камня - читать онлайн книгу. Автор: Эми Мун cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не)желанный брак. Поцелуй Камня | Автор книги - Эми Мун

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Ребекка замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась. Склонила голову, внимательно рассматривая вывеску. И вдруг нахмурила брови и закусила губу.

- Если вы говорите, что инквизиция уже не та, значит… Мне можно сходить? Взять оберег на удачу…

Замечательно! Фея решила проверить его слова. Пусть так. Брать сельскую ведунью за горло он не собирался.

- Идите, - кивнул на вход. – Но потом мы возвращаемся.

Девушка не возражала. Отвернулась и поспешила к двери. А он остался рассматривать кипевший вокруг праздник.

Глава 25

- А, пришла-таки… Господин, с вас пять серебра!

Сердце пропустило удар, когда из-за темного полога, прикрывавшего смежную комнату, выскользнул Альберт.

- И одной монетой обойдешься, - положил перед гадалкой скромный кругляшек.

А у нее перед глазами мелькнуло десять ровных монеток в крохотной ладошке торговки. Да так и засело в памяти, покрывая радость встречи тонкой вуалью недоумения. Надо же какая… бережливость.

Женщина покачала головой. Капюшон и лохмы седых волос скрывали лицо, оставляя на виду только бледные губы.

- Десять минут, - проскрежетала, забирая плату, а Бекки почему-то оглянулась на дверь. Словно уже хотела уйти.

- Я же сказал, что буду рядом, - обворожительно улыбнулся юноша.

А она поймала себя на мысли, что ответная улыбка вышла не такой уж и широкой. Да что с ней?! Когда увидела букетик алых роз с ленточкой… да, она их помнила. Каждый день рождения Альберт дарил ей именно такие, хотя она и не любила алых. И вошла,  на крохотное мгновение ощущая себя предательницей.

Почему? Она не собиралась делать ничего плохого и даже… даже целоваться. Точно! Никаких поцелуев, а обычный разговор.

- Да, я… вижу, - попыталась подобрать слова к началу разговора. – Привет.

Юноша ступил ближе. А она чуть не сделала шаг назад. Какая ерунда. Это же Альберт, он не сделает дурного. Или она боится, что здесь появится герцог?

- Ну как, успела осмотреть замок?

Дался ему этот замок! Кстати, о нем…

- Не совсем, но… Послушай, я… - ох, как объяснить? Слова совершенно не складывались, и казалось, что с де Грейстором было говорить куда легче. – Я хочу потребовать развода, - выпалила на одном дыхании. – Вернее, я уже потребовала, и герцог сказал, что подумает. Ему нужно только приданное, так пусть все забирает. И замок тоже.

Ну вот, решилась. Только Альберт почему-то замолк. И в голубых глазах сверкнуло и пропало очень странное выражение. Будто ему вылили ушат ледяной воды на голову.

- Хм… Это… Это интересное решение. Ты уверена? Ведь это твое родовое гнездо. Память о родителях.

Последние крохи радости от встречи исчезли, будто и не было. Ну а чего ждала? Горячей поддержки и уверению в пылких чувствах? Да, наверное, этого.

- Моя память – со мной, - тронула спрятанный под одеждой кулон, который достался ей от мамы. – Альберт, ты ведь…

Голос пропал,  и слова так и остались висеть в пыльном воздухе. Что хотела сказать? И почему внутри разрывает от муторного ощущения тоски вперемешку с недоумением? Словно сейчас, в тесной и заставленной  хламом комнатушке, происходит что-то не то. Чего вообще не должно быть. О, если бы шар на столе действительно мог предсказывать будущее! Она бы кинулась к нему смотреть, как именно закончить фразу, чтобы вернулся ее Альберт.

Внезапно на улице глухо ухнуло. Дрогнуло так, что качнулись сухие пучки трав, а единственный магический светильник чуть не потух.

На негнущихся ногах Бекки бросилась к выходу. Взрыв?! Но… но как? И там же герцог!

Распахнув двери, чуть не выпала с крылечка, и сразу же угодила в сильные руки. Герцог подхватил ее как пушинку.

- Стой тут!  - пригвоздил к месту, а Бекки во все глаза рассматривала пылавшую лавку, где продавались хлопушки и магические огоньки.

Густой черный дым валил из окон плотной завесой, а вокруг суетились люди.

- А…

- Стой! – гаркнул на нее герцог и, круто развернувшись, бросился к собиравшейся толпе.

Праздник обернулся кошмаром. Кричали женщины, где-то плакал ребенок, люди тащили ведра с водой и длинные шесты.

А она топталась на месте, не зная куда податься. Нужно помочь! Но чем?! Ее же задавят! Взгляд бессмысленно метался по толпе. Вдруг в людском водовороте у самой сцены мелькнула знакомая русая макушка. Девочка торговка собирала с земли рассыпанные булочки, а мимо, задевая и толкая ее, бежали мужчины. Лицо у крохи было зареванным и испуганным.

Бекки бросилась к малышке. Первый же удар чуть не снес ее с ног, платье затрещало, и в суматохе кто-то рванул за прицепленный к поясу кошелек, но, собрав все силы, она бежала к своей цели.

- Булочки! - всхлипнула малышка. -  Мама заругает!

- Я их купила, - выпалила Бекки, перекрикивая царивший гвалт.  - Давай вернемся к маме! Я тут же заплачу!

Только кошелек сорвали…Но герцог точно не поскупится на серебро. По бедру больно ударило твердым. Бекки чуть не повалилась на ребенка, но отчаянным рывком  смогла уйти в сторону. Вскрикнула, ударившись о брусчатку коленом, но сумела перехватить маленькую ладошку. Как выбралась – сама не помнила. Перед глазами все мельтешило и прыгало.

Но до крыльца дойти не успела.

Прижимаясь к стене, словно вор, от лавки уходил Альберт. На трусливо сгорбленные плечи накинута дерюга, а низкая шляпа скрывала светлые волосы. И двигался он прочь от пожара.

Да и пусть! Храбрец какой!  Кинуть бы в сутулую спину булочкой, да той, что грязнее. Но, послав все куда подальше, она повела испуганную девочку домой.

- Мама! – бросилась к гадалке малышка, едва только переступила порог. – Я все успела продать, правда! Там такой пожар! Лавка старика Тиса загорелась! Я видела! Огонек как вспыхнет, и все тоже загорелось!

Девочка тараторила без перерыва, прижимаясь к обнявшей ее женщине, а та гладила ребенка по волосам и шептала, что все хорошо, и ее совершенно не заботит выручка.

- Спасибо вам, добрая госпожа, - пробормотал, так и не отпуская свое дитя. – Спасибо от чистого сердца, я в долгу перед вами …

Ответить Бекки не успела, как не успела рассмотреть лица ведуньи, когда та повернулась к ней. За спиной раздался скрежет, и ноги просто вынесли ее на улицу. Дом рушился! А там герцог!

Едкий дым забивал лёгкие и глаза слезились, но Бекки не обращала на это внимания.  Отчаянно продираясь сквозь плотное кольцо зевак, она наконец-то подобралась к месту трагедии. Там вовсю работали мужчины. Что-то кричали друг другу. Передавали ведра. Растаскивали черные обломки. Несколько пострадавших лежали  в стороне, и между ними…

Бекки охнула, чувствуя, как под коленями расползается медленная слабость, а голова идёт кругом. Один из них был с головой накрыт серым камзолом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению