Турция до османских султанов. Империя великих сельджуков, тюркское государство и правление монголов. 1071–1330 - читать онлайн книгу. Автор: Клод Каэн cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Турция до османских султанов. Империя великих сельджуков, тюркское государство и правление монголов. 1071–1330 | Автор книги - Клод Каэн

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно


Список визирей до 1243 года

(Неизвестный визирь Сулеймана – 1086 г.?)

Хасан ибн Гаврас – 1176–1190 гг.

Некий Масуд – вскоре после 617 (1220) г.

Мадж ад-Дин Абу Бакр – при Кей-Кавусе или в конце его царствования.

Расул ад-Дин – 617 г., с момента воцарения Кей-Кубада.

Дийа ад-Дин Кара-Арслан – 625 (1228) г. или раньше, до конца царствования.

С момента падения Копека – 637 (1240) г.; Мухадхаб ад-Дин Даде Али аль-Дайлами – до своей смерти в 1244 г.


На всем мусульманском Востоке существовала должность mustawfi, ранее известная как sahib al-zimam – главный аудитор. Этот человек проверял общие поступления от налогов и расходы и оказывал совершенно незаменимую помощь визирю, который и выбирал его. Иногда он сам становился визирем.

Сложнее определить обязанности mushrif – по-видимому, суперинтенданта во владениях султана, и nazir – контролера, который, возможно, был его помощником. Вероятно, они существовали и у Сельджукидов по аналогии с соседними восточными государствами, поскольку имело место общее сходство титулов и инстанций, но все доступные свидетельства их существования относятся к монгольскому периоду, и, следовательно, они могли быть новшеством, введенным если не самими Сельджукидами в строгом смысле этого слова, то иранскими агентами, которые в тех условиях пользовались влиянием.


Список mustawfi

Сад ад-Дин Абу Бакр Ардабили – 630 (1233) г.

Шихаб ад-Дин Кирмани – при Кей-Хосрове II.


С другой стороны, в сельджукский, но не в монгольский период (как результат сокращения армии?) есть доказательства существования в «Руме», как и во всех соседних государствах, должности arid, который, как и его тезки в других местах, должен был отвечать за улучшение реального положения армии, при необходимости организовывал смотры вместе с султаном и в то же время производил выплату денег. Таким образом, он одной ногой находился в гражданской администрации, другой – в военной.

Единственный упоминавшийся в документах носитель этого титула Низам ад-Дин Ахмад, которого называли сыном визиря Махмуда – при Кей-Хосрове II.

Наконец, как и у всех его соседей, в государстве сельджуков имелось официальное почтовое ведомство – barid.

Как и во всех окружавших его государствах, администрация состояла из ведомств – diwan, под руководством перечисленных выше чиновников. Особую роль играла канцелярия – insha, где писали политическую корреспонденцию и грамоты. При Великих Сельджуках tugra’i быстро стал тем же самым, что и munshi – начальник insha. Не похоже, чтобы титул munshi использовался сельджуками «Рума», однако титул tugra’i у них был, и именно tugra’i был настоящим «канцлером».

Единственный человек, доказанно состоявший в этой должности (не считая гипотетического «канцлера Кристофера», упомянутого в 1161 году), – это Шамс ад-Дин (или Нур ад-Дин) Хамза ибн аль-Муайяд в 617 (1220) году.

Канцелярия Сельджукидов обыкновенно велась в виде писем и грамот на персидском языке. По крайней мере, только в таком, непереведенном виде до нас дошли сохранившиеся образцы. Однако у этого правила были некоторые исключения. Прежде всего это мусульманские документы правового характера, исходившие не из канцелярии, а от кадиев, которые, безусловно, должны были писаться на арабском языке. Сохранившиеся примеры доказывают, что так и делалось, причем с использованием абсолютно правильных формулировок. В самой канцелярии тоже маловероятно полное отсутствие какого-нибудь секретаря, способного написать письмо арабским правителям. Однако приходится признать, что поздравительное письмо Саладину по случаю взятия Иерусалима – если оно подлинное – было написано на персидском. Надписи на памятниках и монетах, которые наносились в знак того, что этот объект находится под защитой закона, обычно писались на арабском, и только в монгольский период стали появляться редкие исключения из этого правила. Фискальные документы писались на арабском, а при монголах самые важные из них должны были переводиться на персидский. Соглашения с иностранными государствами, незнакомыми с арабским и персидским языками, могли составляться на двух языках, но невозможно определить, кто отвечал за перевод оригинала, хотя совершенно ясно, что в государстве сельджуков имелись переводчики нескольких языков. До нас дошли письма, написанные на греческом от имени Кей-Кавуса, которые, даже если другая копия на персидском хранилась в Конье, были, без сомнения, изначально написаны на греческом и не являются переводами, сделанными адресатами, которые в случае франков с Кипра, которым они предназначалась, перевели бы их на латынь. Ибн Биби даже знал о существовании nutar, notarioi – нотариусов. Этим словом, очевидно, обозначались греческие писцы. Неизвестно, какой язык использовал султан, когда писал высоким немусульманским сановникам, являвшимся его подданными. Примеры таких писем приводит Михаил Сириец в переводе на сирийский диалект.

Ранее уже было сказано, что Сельджукиды Ирана и Ирака удостоверяли свои документы с помощью специального символа, известного как tughra. Исходя из того, что у Османов имелась своя tughra, можно ожидать, что она существовала и у Сельджукидов Малой Азии. Какой бы ни была интерпретация ее значения, форма лука подтверждена Ибн Биби, являвшимся в этом вопросе весьма авторитетным источником. Впрочем, на дошедшем до нас документе, который был написан на греческом языке и предназначался для иностранцев, она присутствует единственно как особенно величественная форма представления титула султана. Другая странная особенность заключается в том, что хотя носителями титула tughra’i были выдающиеся личности, само слово tughra иногда путали со словом turra – «граница», которое употреблялось говорившими на арабском языке мамлюками из Египта.

Сельджукские писцы монгольского периода должны были использовать стилистические модели административной фразеологии из собраний документов, оставшихся от их выдающихся предшественников. Именно благодаря таким собраниям до нас дошли документы, некоторые из которых относятся даже к домонгольскому периоду. Но мы не можем быть уверены, что во времена независимого султаната не формировались аналогичные собрания, как это делалось у других Сельджукидов или их хорезмийских наследников.

Во времена монгольского владычества число сотрудников административных инстанций резко возрастает. Но был ли этот рост вызван тем, что их обязанности стали более обременительными, или он ничем не обоснован? В любом случае эхо от этого разрастания отразилось в жалобах на него, и, если верить жалобщикам, оно привело к росту числа сотрудников в четыре раза по сравнению со временем великого Кей-Кубада, когда на месте 24 старших чиновников было только 6.

Как и в соседних ирано-мусульманских государствах, наряду с обычным правосудием, которое осуществляли кадии, присутствовавшие в «Руме» повсеместно, имелся подчинявшийся султану amir-dad – глава юстиции, занимавшийся делами под названием mazalim – случаями репрессий, административного произвола и т. д.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию