Ведьма с принципами - читать онлайн книгу. Автор: Алина Аркади cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ведьма с принципами | Автор книги - Алина Аркади

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Встречей с вами, – смотрю на него с вызовом. Он всколыхнул во мне воспоминания о предательстве Аревика, о том, что произошло четыре года назад. – Больше я не верю. Никому не верю.

Мы молча смотрим друг на друга – дуэль взглядами заканчивается ничьей.

– Я могу идти?

– Да, испытание закончено. Я скажу Жамару, что всё в порядке.

Молча иду к выходу, но чувствую, как Ремар неотрывно провожает меня взглядом.

– Ты почему так долго, Кассандра? – ко мне подскакивает Илия, в глазах тревога. – Все уже решили, что в тебе тёмная сила.

Во мне и была тёмная сила, недолго, но я её очень хорошо чувствовала, вот только принцессе этого точно знать не стоит.

– Всё в порядке, просто моя проверка заняла немного больше времени, чем остальных, – уклоняюсь от ответа, чтобы Илия ничего не заподозрила и не задавала лишних вопросов.

– Немного больше? – удивляется Илия. – Ты провела в шатре почти час! Девушки уже начали строить предположения, почему ты так задержалась, а баронесса так вообще предположила, что главный инквизитор тебя пытает.

Почти час? Мне показалось, что магия герцога и была-то во мне несколько минут, словно время остановилось вовсе и мы выпали из реальности.

– Мы с герцогом обсуждали детали нападения на меня. Король поручил ему разобраться: нападавших нашли, но моих вещей, к сожалению, при них не оказалось, – говорю то, что сразу приходит на ум, версия вполне правдоподобная.

– А, тогда понятно. Напугала ты меня, я уж подумала, что лишусь единственного близкого мне человека на этом отборе. И как ты выдержала столько времени с ним наедине? – Илия переходит на шёпот. – Я за несколько минут чуть жизни не лишилась, он практически раздавил меня своей магией.

«Просто я знаю, что тоже могу воздействовать на него силой» – говорю мысленно про себя, видимо, именно это и придаёт мне уверенности рядом с герцогом. К тому же я знаю, что Гари меня в обиду не даст – ни ему, ни кому-либо другому.

– Леди, прошу внимания! – Жамар хлопает в ладоши, привлекая внимание к своей персоне. – Второе испытание пройдено – вас осталось тридцать шесть. Завтра вы можете посвятить время себе и прогулкам по саду дворца. Третье испытание вас ждёт послезавтра: Его Величество устраивает бал в честь своего дня рождения, на который вы все приглашены, – все девушки весело хлопают в ладоши и визжат, в предвкушении праздника. – Именно на этом балу я и мои помощники, которые вам будут неизвестны, оценят ваши манеры: умение вести беседы и держаться в обществе, танцевать и тактично отказывать во внимании мужчинам. Будущая королева должна быть безупречна во всём!

Леди согласна кивают, видимо, уже мысленно примеряя наряды и украшения для бала. Мне бы тоже не помешал наряд, но модистка пока ничего нового мне не принесла, а платьев у меня осталось всего три.

Король уже покинул лужайку, поздравив оставшихся леди с прохождением на следующий этап испытаний, но мы уходить не спешим, оставшись с Илией и Ирмой за столиком на свежем воздухе.

– Что, бедная родственница, поняла, что стать королевой шансов нет, решила попытать счастья стать герцогиней? – над ухом раздаётся женский голос, и я вздрагиваю от неожиданности.

Принцесса Цилия собственной персоной!

– Во-первых, не такая уж и бедная, – смотрю на неё прищуриваясь, – а во-вторых, тебя так разволновало моё продолжительное нахождение с главным инквизитором наедине, что невольно задаёшься вопросом – может ты сама желаешь занять место рядом с герцогом? – лицо Цилии искажается.

– Я и главный инквизитор?! – глаза девушки распахиваются в неподдельном удивлении. – Да я лучше останусь старой девой, чем выйду замуж за герцога! Лучше всю жизнь посвятить служению в Храме! Да лучше вообще не жить!

Принцесса замирает в замешательстве, понимая, что последняя фраза была произнесена слишком громко. Цилия оглядывается по сторонам, убеждаясь, что кроме нас четверых на лужайке уже никого не осталось.

– Хм, Цилия, я бы на твоём месте такими громкими словами не разбрасывалась, – в разговор вступает Ирма. По всему видно, с принцессой Валона они хорошо знакомы. – Ты, конечно, принцесса, но ваше королевство совсем небольшое, и тебе, как и всем леди на этом отборе просто необходима выгодная партия. И если королевой стать не получится, твой отец будет искать для тебя выгодную партию. Сразу предупреждаю – на брак с моим братом можешь не рассчитывать! Вы хоть и испытывали лёгкую симпатию к друг другу когда-то, но это в прошлом, и я сделаю всё, чтобы тебя в качестве супруги он не рассматривал, – Ирма чеканила каждое слово, заставляя подрагивать нижнюю губу на лице Цилии. – А так как после рода Камартов в списке претендентов на трон сразу идёт герцог Оматор, я бы на твоём месте подумала о запасном варианте.

Мы с Илией переглянулись. Ирма для своих двадцати лет очень умна и рассудительна, и к этому отбору относится, скорее, как к выгодному соглашению, не более. Её лицо спокойно, эмоции напрочь отсутствуют, кажется, будто эта девушка отчётливо понимает, чего хочет и как этого добиться, а всякого рода чувства её совершенно не волнуют.

– Ну знаешь, Ирма… я всё-таки принцесса, пусть и маленького королевства, а ты просто баронесса! И даже если в королевстве не останется ни одного мужчины, я не выйду замуж за герцога – он чудовище!

Цилия раздосадовано подпрыгивает на месте, а вместе с ней и её кипенно-белое воздушное платье, её руки сжаты в кулачки, а губы сошлись в тонкую линию. Она разворачивается и с гордо поднятой головой покидает нас, всем своим видом показывая, что мы ей не соперницы.

– Несносная принцесса! – восклицает Ирма вслед Цилии. – Скандалистка!

– Да, я хорошо помню, как на сезонном балу в нашем королевстве, принцесса Валона устроила невероятный скандал, когда служанка подготовила ей платье не того цвета, – Илия кивает, соглашаясь с Ирмой.

– Я же говорю – скандалистка! – подтверждает баронесса. – Кстати, Кассандра, вопрос с вашими вещами решился?

– У меня создаётся впечатление, что весь дворец в курсе моих несчастий. Нападавших нашли, но моего багажа, к сожалению, при них не оказалось, – развожу руками, пожимая плечами. – Но Его Величество проявил сочувствие к дальней родственнице, предоставив личную модистку.

– Дальней? Я бы так не сказала… – прищуривается Ирма. – Ваш цвет волос и внешность в общем в любой другой ситуации вызвали бы немало вопросов и пересудов, но в роду у нашего короля рыжие не редкость. Перед твоим появлением многие предположили, что король просто решил провести на отбор девушку, которая станет ему женой, а всё это, – она обвела нас пальцем, – лишь игра, чтобы знатные роды и соседние королевства поверили в честные правила. Но увидев тебя все поняли – ты ему действительно родня – вопросов нет.

Я даже затаила дыхание на секунду: значит в роду у Гари были такие, как я? Рыжими в нашем мире были преимущественно ведьмы, именно поэтому я всегда скрывалась под капюшоном, именно поэтому опасалась, когда кто-то обращал на меня внимание. А оказывается, сейчас мой цвет волос подтверждение родства с королём?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению