Дари Ласо - читать онлайн книгу. Автор: Ана Ховская cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дари Ласо | Автор книги - Ана Ховская

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

– Война?!– округлила глаза я и уставилась на командора.– Но это свободная зона!..

– Тебя бы выдали при первой же возможности. Особенно, узнав, чью печать ты носишь,– заверил командор.– Это жалкий продажный народ!

– Но я не могу вернуться на корабль!– непримиримо покачала головой я.

– Но и здесь остаться не можешь!

– Вы не понимаете!..– я рванулась от безысходности, но командор навис надо мной и не позволил подняться.

– Я прекрасно знаю, от кого ты сбежала, могла бы и раньше все рассказать. Проблем было бы меньше…

– Вы – хомони,– беззащитно выдохнула я, и слезы залили лицо.

– И что? Это автоматически делает меня негодяем?– вскинул брови он, но его злость сменилась разочарованием.

– Вы поработители… Вы захватили Землю!– продолжила обвинять я.

– Хомони были нужны люди, Земля тут ни при чем,– яростно возразил он.

– Вы обманули всех, уничтожили большую часть людей! А теперь ведете себя как великодушные и снисходительные господа…

– Меня там не было!– грозно прищурился Рузард и вперился в меня тяжелым взглядом.

– Вы презираете нас, а люди всегда будут бояться и ненавидеть вас!– воскликнула я и непримиримо сжала губы.

– И ты?– еще ниже склонился командор, что я ощутила его дыхание на лице.

Я сразу опустила глаза: слишком опасно полыхнули его радужки, но не голову. И хоть тряслась от злости и бессилия, но сидела прямо и не собиралась сдаваться.

– Вас я… не презираю…– ответила я чистую правду. Да, его там не было, как и меня в то время. Но все же мы – по разные стороны.

– Но боишься,– закончил за меня командор, не скрывая разочарования в голосе.

– У меня нет основания вам доверять, точно так же, как вы не доверяете мне,– бросила я.

– Потому что ты бесконечно врешь мне!– взорвался он и опалил горячим дыханием мое лицо.

– Я спасаю не только себя,– горестно всхлипывая, выдавила я.

Командор сжал кулаки и отступил, но продолжал смотреть на меня. Я затихла, но стук сердца заглушал мысли. Вытерев лицо ладонями, я задышала глубоко, чтобы успокоиться, а слезы все равно продолжали литься.

Помолчав несколько минут, видимо, переварив все, что услышал, командор снова приблизился и сдержанным тоном спросил:

– Что я еще должен знать?

Я подняла на него глаза и тихо, но твердо ответила:

– Что я не сдамся…

Он хмуро прищурился и хмыкнул:

– И ты бесконечно будешь доставлять мне проблемы?

– Не буду, если отправите меня на МИС…

– Не могу я отправить тебя на МИС!– снова сорвался он.

– Но и на «Ган Римиуз» я не полечу!– уперлась я.

– А кто тебя спрашивать будет! Там ты в большей безопасности, чем здесь!

– Он ищет меня…– с ненавистью прошептала я, потому что горло стянуло от напряжения.– Он проник даже на ваш корабль, ничто ему не помешало…

– Это был Ликрос Босгорд, а не Макрон…

– Какая разница! Вся его семья – злобные твари! Я знакома с ними!– огрызнулась я.

Командор как-то напряженно вытянулся во весь рост и отвел глаза.

– Если он обыскивал корабль без ведома высшего совета, это значит, что он не мог подать и прошение на отслеживание твоего чипа. Ты это понимаешь?

– Но он показал Монтире разрешение?..

– Монтира ничего не видел, какой-то код из миллиарда кодов…

Я тоже отвела глаза. Сейчас мало что связывалось в цельную картину. Взволнованная нахождением на чужой планете, пойманная и практически раскрытая, я не могла осознать цепь событий и их последствия…

Командор прошел к панели управления челноком и дал команду на взлет. Слезы снова потекли по щекам. Я беспомощно уронила плечи и прижалась к корпусу, чтобы хоть в нем найти поддержку.

Мы взлетели. Я с отчаянием смотрела в иллюминатор, как Дантур скрывается за грязными облаками, и понимала, что у меня нет ни сил, ни возможностей противостоять командору. А мысли стали лихорадочно наплывать одна за другой.

«Если бы прошение и было, он не нашел бы Дари Ласо. Потому что такого чипа больше нет. Поэтому Ликрос Босгорд и не нашел меня на корабле. Мог ли об этом догадаться командор? Он искал информацию о брачной церемонии Макрона. Мог ли он встретить имя Дари Ласо? Только в том случае, если Босгорды известили общественность… Но это сомнительно, потому что сама Кхелан крайне желала скрыть связь сына с человеком… хотя бы до брачной церемонии. А может, и тогда это событие не получило бы должного освещения. Комиссия же не распространяет такие сведения? В истории Саши их быть не может, но и мою историю никто не может отследить, ведь чип Дари Ласо уничтожен. Очень похоже, что никто не связывал Макрона и Дари ни в одной базе данных, иначе командор спросил бы и об этом… Или не спросил?..»

Все так запуталось от этой связи деталей одной истории жизни с другой.

За иллюминатором уже было чистое пространство космоса. Еще несколько минут, и мы окажемся на «Ган Римиузе». И снова я стану пленницей…

– Вы накажете меня?– подавленно спросила я.

Командор, все это время стоявший у центрального иллюминатора и следивший за навигацией, бесшумно повернулся, вздохнул и подошел ко мне.

– Я никого не наказываю без справедливого суда.

– Справедливости нет,– обреченно выдохнула я и уронила затылок назад.

Он долго стоял рядом и молчал. А затем опустился на одно колено и произнес ровным тоном:

– Если я дам тебе защиту, ты обещаешь не доставлять хлопот?

Я понимала, что не стану с ним спорить и что никто сейчас не смог бы предложить мне большую защиту, чем командор второго военного флота. Но я слишком боялась доверять.

– А от Садра Харкона на борту вы тоже защитите?– горько усмехнулась я.

– Он больше не твоя проблема,– решительно выговорил командор и оглянулся, потому что челнок уже начал стыковку с «Ган Римиузом».

Это заняло минуту или чуть больше. Дверь челнока открылась, как только шлюзы обеспечили герметичность летного отсека. Я напряженно поднялась с пола и закрыла глаза, морально готовясь снова оказаться на борту.

– Так ты обещаешь?– совсем рядом прозвучал тихий, но требовательный голос командора.

Я распахнула глаза и поймала его огненный взгляд близко-близко.

– Да, командор Рузард. Я обещаю,– глухо выговорила я. И не лгала.

– Тогда больше никогда не пререкайся со мной и делай, что тебе говорят,– на одном дыхании сказал он и отклонился.– И когда я задаю вопросы, отвечай на них прямо и без уверток!

Я не знала, какие вопросы у него остались, но понимала, что солгу еще не раз, потому что не смогу предать тех, кого люблю. Какую бы защиту и помощь он ни обещал. Он хомони. Он не человек!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию