Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Дж. Харрис cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арти Конан Дойл и Клуб Гробокопателей | Автор книги - Роберт Дж. Харрис

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Бомбардир, держи его крепче, чтоб тебя! – заорал Дэш, бросаясь за ними следом. – Мрак, к ноге, чёрт тебя дери! К ноге!

Воспользовавшись шансом, Арти схватил Свина за руку и потащил за собой вниз по склону, к воротам. Собачий лай всё ещё громыхал где-то вдалеке – пёс настойчиво преследовал сову.

Свин споткнулся о кочку, упал и прокатился по мокрой траве, пока не врезался в какой-то могильный камень. Арти сбежал следом за ним и помог товарищу подняться.

– Свин, что за ерунду ты им плёл насчёт волос и прыщей?

– Я вспомнил, как ты рассказывал про каннибалов, – отдуваясь, объяснил Свин. – Про то, как их обмануть, если заставить думать, что ты магией вызвал затмение. Вот я и подумал: если скажу, что мы тут занимались магией, это их отвлечёт и нас отпустят…

Арти не мог не улыбнуться во весь рот.

– Это была отличная попытка, Свин. А теперь бежим, надо спасаться!

Собачий лай резко оборвался, и послышался крик Брэкстона Дэша:

– Бомбардир, мальчишки сбежали! Спускай собаку! Мрак, взять их!

– Боже мой, он спустил на нас это чудовище! – простонал Свин.

– Нам понадобится вся на свете магия, чтобы выбраться отсюда живыми!

Ребята со всех ног бросились к воротам, задыхаясь от быстрого бега.

Ворота возникли перед ними в тумане, как вход в какую-то мрачную волшебную страну. Арти распахнул их, и они со Свином вывалились на улицу, едва успев захлопнуть ворота за собой – за секунду до того, как чёрный мастиф ударился всем своим весом о железную решётку.

– Ворота открываются только внутрь! – выдохнул Арти. – Он не сможет выбраться!

Ребята побежали вверх по улице, спотыкаясь в сыром тумане, и неожиданно на бегу врезались во что-то очень твёрдое.

– Мы у подножия Кэлтонского холма! – воскликнул Арти. – Наверх карабкаться не выйдет, это отвесная стена!

Позади послышался звук открываемых ворот – и громкий лязг, когда их снова захлопнули.

– Это Дэш выпустил собаку, – выдохнул Свин. – Нам нельзя останавливаться!

– Смотри, ступеньки! – указал Арти.

И впрямь, прямо в склоне холма была выбита широкая лестница. Мальчики стали карабкаться по ней, перепрыгивая через ступеньки. Где-то за спиной слышалось тяжёлое дыхание приближающегося пса.

Арти знал, что им бесполезно состязаться в скорости с огромным животным. Хуже того – он знал, что сам во всём виноват. Это он втянул Свина в своё приключение, и если с другом что-нибудь случится, виноват будет один Арти, и никто другой.

Вдруг он заметил толстый сук, очевидно, отломившийся от большого дерева во время грозы. Он подхватил сук и подтолкнул Свина в спину, чтобы тот продолжал подниматься вверх на холм.

– Я задержу его, – выдохнул Арти. – А ты иди! И если сумеешь, приведи помощь!

Свин уставился на него широко открытыми глазами.

– Арти, нет!

– Ступай! – Арти снова яростно толкнул товарища, побуждая его бежать.

А сам развернулся – и увидел огромную чёрную тень мастифа, приближающуюся быстрыми прыжками. В памяти всплыли строчки из любимого стихотворения о Лохинваре:

Младой Лохинвар с запада скачет
На лучшем из верных коней.

У Арти и меча-то не было, только кривоватый сук в руках, но и сам он не был рыцарем – иначе боялся бы куда меньше. Сжимая своё импровизированное оружие двумя руками, он выставил его вперёд и ожидал нападения.

Собаку было не остановить. С яростным воем мастиф прыгнул и всей своей тяжестью сбил жертву с ног. Сук в руках Арти переломился надвое, и он так сильно ударился спиной при падении, что на миг позабыл, как дышать.

Пригвождённый к земле огромными лапами собаки, он почувствовал, как по лицу течёт струйка крови. Зубастая страшная пасть оказалась у него прямо перед глазами. Чудовище обнажило зубы, показывая огромные клыки.

17. Наследство солдата Крымской войны

Гигантская морда мастифа моталась прямо перед лицом Арти из стороны в сторону. Как будто пёс выбирал, что лучше: перегрызть мальчику горло или откусить ему голову. Пёс был такой тяжёлый, что под его весом Арти с трудом удавалось вдохнуть.

– Сюда, Бомбардир! – услышал он голос полковника Брэкстона Дэша. – Клянусь, они побежали в эту сторону. Мрак, ты где, чёртов пёс?

– Я их не вижу, полковник, – отозвался низкий хриплый голос Бомбардира.

Арти понимал, что ему осталось одно – храбро принять свою судьбу, как сэр Ланселот, или сэр Галахад, или великий рыцарь Роланд, встретивший смерть в Ронсевале [7]… Если Свину повезёт, он успеет убежать и доложит полиции о преступлениях Дэша и его Гробокопателей.

Последнее, чего он ожидал, – так это услышать где-то неподалёку голос Свина, который успокаивающе приговаривал:

– Иди сюда, парень. Ты хороший мальчик. Смотри, что у меня для тебя есть.

Арти скосил глаза и увидел, что несколькими ступеньками выше и правда стоит Свин. А в протянутой руке он держит анисовый кекс.

– Иди сюда, мальчик. Это очень вкусно, поверь. Куда вкуснее, чем старина Арти…

– Свин, я же велел тебе…

– Замолчи, Арти! – оборвал его друг и продолжил уговаривать пса: – Ты же хороший пёсик. Я уверен, тебе понравится гостинец. А ты как думаешь? Иди, попробуй.

Глаза собаки остановились на кексе. Рык, исходивший из его горла, смягчился и теперь походил на голодное урчание.

Голоса полковника и Бомбардира тем временем приближались.

– Свин, тебе нужно бежать, – яростным шёпотом выдавил Арти. – Они сейчас тебя схватят.

Но Свин не обратил на него никакого внимания.

– Иди сюда. Хороший мальчик… – продолжал уговаривать он собаку.

И наконец бросил мастифу свой кекс. Пёс открыл огромную пасть, перехватил угощение в воздухе, в два приёма разжевал его и проглотил. А потом облизнулся и одобрительно хрюкнул.

Свин полез в карман и достал оттуда ещё один кексик.

– Ну как, понравилось? Хороший мальчик! Иди, я дам тебе ещё.

Пес убрал лапы с груди Арти (так что тот снова обрёл способность дышать) и жадно смотрел на второе угощение.

– Иди, просто возьми его, – предложил Свин и занёс руку.

А потом бросил кекс так сильно, как только смог, так что тот покатился вниз по склону, исчезая в тумане. С радостным пыхтением мастиф развернулся и погнался следом за кексом куда-то во мглу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию