Чёрный алтарь - читать онлайн книгу. Автор: Лаванда Риз cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чёрный алтарь | Автор книги - Лаванда Риз

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Можешь бить посуду, рвать подушки и царапать стены, мне всё равно, это вещи Вааса! — громко произнес за дверью Орланд, и похоже, что ему было даже весело.

Тогда девушка припала ухом к щели и прислушалась. За дверью Орланд с кем-то тихо шептался:

— Зус, не спускай с неё глаз! Не вздумай поддаться на её уговоры и выпустить её оттуда.

— Хорошо, мой лорд, но зачем вам всё это? Вашему старому Зусу трудно понять ваши действия.

— Сегодня все задают мне один и тот же вопрос. Всё просто, старик. Я не покалечил будущего правителя, даже сделал ему услугу, теперь его брат не сможет забивать себе голову этой ведьмой. И её земли снова станут моими, по праву. Тем более она ненавидит меня, а я её — это как раз то, что нужно. Неправда ли? Эта девушка просто предназначена мне!

Он ушел. Его шаги стихли где-то за поворотом. Не поняв толком смысла их разговора, Мариэль села на кровать и задумчиво посмотрела в окно.

— Зейна, попробуй открыть окно, — шепнула она служанке, а сама стала быстро стаскивать с кровати простыни.

— Рви их Зейна, на три части. Мы свяжем веревки. Только тихо. Я не собираюсь здесь оставаться, он не будет мною командовать. Никогда этот человек больше не прикоснется ко мне! Я лучше сбегу следом за братом, но его невестой быть не желаю! Он чудовище! — яростно шептала Мариэль, раздирая ткань.

Верёвка получилась достаточной длины. Они крепко привязали один конец к кровати, а другой выбросили в открытое окно.

— Я спущусь, а ты сиди здесь. Когда-нибудь он выпустит тебя, и ты вернешься домой. Не смотри на меня так, я знаю что делаю. Тебе ничего не будет.

Мариэль села на подоконник. До земли было метров пять или шесть, она ухватилась за верёвку и стала медленно спускаться, — «это как в школе лазить по канату, главное вниз не смотреть, не спешить и держаться покрепче».

На её счастье окно выходило на задний двор и в предрассветный час, никто не слонялся под стенами замка. Она спрыгнула вниз, конюшня была совсем рядом. Мариэль без проблем пробралась за своей лошадью, как только она села в седло, Стрела помчалась в сторону Карлового озера.

Время подошло к полудню, когда Орланд вошел в комнату в сопровождении Вааса. Каково же было их удивление, когда они обнаружили там только одну служанку, открытое окно и верёвку из порванных простыней.

— Где она? — прорычал Орланд, швыряя в сторону попавшийся под руку стул.

— Вылезла в окно и поскакала домой! — испуганно пролепетала Зейна.

— Когда? Давно? — давясь от злорадного смеха, спросил Ваас, не спуская глаз с седьмого лорда.

— Только рассвело.

— Ха-ха-ха! Орланд, она тебя всё равно перехитрила! Клянусь небом, скоро ты сам расторгнешь эту помолвку. Эта девушка не для тебя! Ты не достоин её, и я буду молить небо, чтобы не она стала твоей женой! Убирайся из моего поместья!

— Проклятая женщина! Я не позволю ей водить меня за нос! — не обращая внимания на Вааса, прошипел тот, сжимая кулаки.

— Эй, полегче Орланд. Учти, я слежу за тобой. Она пока тебе не принадлежит. Я пошлю людей к ней проверить всё ли в порядке, и оставлю отряд охранять её владенье. Зейна, поезжай к своей госпоже! И передай ей, что бояться нечего — она под моей защитой!

А Мариэль уже праздновала свою маленькую победу в своём доме. Она созвала всех слуг и приказала им даже под страхом смерти не впускать лорда Орланда и гнать всех гонцов в шею.

«Я покажу ему, кто хозяйка этой земли, я ему устрою безупречное поведение благородной дамы, гнусное животное! Ненавижу! Я его уничтожу! Он заплатит мне за то, что совершил!» — она расхаживала по большой комнате для гостей, пытаясь осознать то, что с ней произошло и прийти в себя — «Пусть только вернётся Джон и я уберусь из Охии на край света». Мариэль находилась в каком-то подвешено-взбудораженном состоянии, пылая то гневом, то отягощенная пониманием своего оскорбления чуть ли не рыдая в истерике. На самом деле она не знала как справится с собой, как правильно поступить, что предпринять и как защититься. Но, кажется, судьба сама решила указать ей дальнейший путь, а сила, превозмогая её эмоции заставила её вспомнить кто она такая на самом деле.

— Вас спрашивает какая-то крестьянка. Впустить её? — прервал размышления Мариэль показавшийся слуга.

— Не надо, я сама выйду.

Во дворе действительно стояла испуганная и растерянная женщина. Она, сжимая от волнения руки, посмотрела на Мариэль и робко спросила:

— Это вы госпожа Мариэль? Я слышала, что вы спасли лорда Вааса и хочу попросить вас помочь моему мальчику, — женщина расплакалась.

— Не надо плакать, лучше расскажите мне, что стряслось? Как вас зовут? — забывая о своих горестях, встрепенулась девушка, обнимая женщину за плечи.

— Эльза, меня зовут Эльза. Мой муж простой крестьянин, а наш единственный сын вчера упал с лошади и сейчас очень плох. Муж не позволял мне ехать к вам. Люди говорят, что вы ведьма, но сейчас мне всё равно, я только хочу, чтобы мой мальчик Жако снова поправился. Сегодня утром муж уехал в другое поместье, его не будет до завтра. Вы бы не могли поехать со мной?

— Могу, конечно! Я что, правда, похожа …на ведьму? — Мариэль не удивилась, она скорее расстроилась такому нелепому заблуждению.

Женщина виновато улыбнулась и неуверенно пожала плечами.

— Хорошо, я соберу сумку и мы поедем. Пако! Седлай Стрелу! — твердо скомандовала Мариэль. Она быстро собрала остатки хранившихся у неё трав и мазей.

«Боже, в этом диком мире, я уже превратилась в ведьму! Они меня с ума сведут!»

Эльза уже сидела верхом на своей кляче, а Манис держал под узду двух лошадей.

— Нет, Манис, я поеду одна! — садясь на Стрелу, спокойно сказала Мариэль.

— Но лорд Ваас, убьёт меня!

— Ты теперь не ему служишь, а мне. Не убьёт он тебя, я замолвлю за тебя слово. Запомни, если я сказала, что мне надо ехать одной, значит, я поеду одна, а если мне понадобиться твоя помощь, я позову тебя.

Вместе с Эльзой они добрались до маленькой деревушки во владениях лорда Ламарка. Мальчик, лет десяти, лежал на кровати весь бледный и покрытый холодным потом, он тихо стонал и всё время звал мать. Мариэль осторожно ощупала его с ног до головы, подробно расспросила несчастную женщину, что было с мальчиком после падения.

— У него сильное сотрясение мозга, но он быстро поправиться, если ты сделаешь, как я скажу. Пусть Жако лежит и не встаёт целых пять дней. Будешь поить его отваром из кореньев, которые я тебе оставлю, делать компрессы и давать в пищу нежирные перетертые супы, но если аппетита не будет не пичкай. Он крепкий, поправится.

Мариэль достала из своей сумки связку желтоватых кореньев и стала шептать над ними свои заветные слова. Сама приготовила первую порцию отвара и напоила мальчика.

— А через пять дней приедешь, и расскажешь мне, как он себя чувствует. Это не правда, что я ведьма, Эльза. Ведьмы творят зло, а я зла никому не желаю …, - тут она вспомнила Орланда и запнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению