История войны и владычества русских на Кавказе. Деятельность главнокомандующего войсками на Кавказе П.Д. Цицианова. Принятие новых земель в подданство России. Том 4 - читать онлайн книгу. Автор: Николай Дубровин cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История войны и владычества русских на Кавказе. Деятельность главнокомандующего войсками на Кавказе П.Д. Цицианова. Принятие новых земель в подданство России. Том 4 | Автор книги - Николай Дубровин

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Давид просил императора разрешить пропустить его посланных в Петербург, принять их милостиво и разобрать: силою и взятками ли он присвоил себе престол, как оклеветали его враги, или же он избран по желанию единоверцев и вообще всех армян, «разным владениям подвластных». Не настаивая на справедливости духовного завещания Иосифа, но и не отрицая его, Давид старался доказать, что избран народною волей, и просил императора даровать ему грамоту, утверждающую его верховным патриархом всего армянского народа [330].

Посланные с этим письмом были задержаны Кноррингом, советовавшим епископам возвратиться в Эчмиадзин [331]. Оставшись в Тифлисе, они нашли возможным отправить прошение Давида к архимандриту Григорию, который и представил его нашему правительству только в половине марта.

«Писание вашего святейшества от 17 января, – сообщал Григорий [332], – на имя августейшего императора, сего месяца в пятый день я получил и сегодня перевожу оное, чтобы с переводом поднести императору. Без перевода же представить его в иностранную коллегию неудобно, ибо, по недоброжелательству ко мне, она или неправильно переведет, или совсем не представит императору. По той причине я спешу сам перевести и при краткой своей просьбе представить монарху.

Владыка мой! те люди, кои дружбу и любовь ко мне имели, теперь отвратились в противную сторону не отчего имаго, как по причине скудости моей. Богу известно, что если бы г. Симон не прибыл сюда, то принужденным нашелся бы я с бесчестием возвратиться отсюда, ибо приятели и доброжелатели мои при первом свидании ожидали от меня подарков, и когда ничего не получили, а Ефрема видя щедрым, – обратились сердцем к нему и языком только изъявляют приверженность ко мне и то от стыда, по причине давней со мною дружбы.

При всем том, благодетель мой, нисколько не страшитесь раздора сего здесь и в Царьграде, от побуждений некоторых последовавшего. Не забудьте, что во время покойного Гукаса (патриарха) оный (раздор) был более, кольми паче соперники были тогда сильны, а нынешние твои соперники совершенно бессильны. Борьба первых продолжалась три года, а ваша, напротив, еще только несколько месяцев продолжается. Имейте твердый дух и не опасайтесь в надежде на предстательство и помощь святых мощей, в ведении вашем состоящих. Не жалейте серебра и злата ради чести своей, поелику все вы можете приобрести, кроме имени и чести, коих, упаси Бог, если лишитесь, никогда более не приобретете. О чем единственно вы и должны с твердостию стараться.

От хана вашего (эриванского) не отставайте; здесь скоро ослабеет и ослабела уже здешняя власть (Ефрема), а наипаче здешний народ не отстанет от святого эчмиадзинского престола и не захочет быть под властью Учкиллисы или монастыря св. Карапета. Если есть способ, напишите письмо Кноррингу и через посредство князя Соломона отдайте ему сумму. От него зависит, как уведомить императора, и как он присоветует хану, так и будет. Поспешите присылкой к нему через князя письма, но так напишите, что когда кончится дело, то столько-то имеете вы ему заплатить. Равно напишите и к генералу Коваленскому, который также знаком князю Соломону; он есть тифлисский гражданский губернатор, меня очень любит, и все обстоятельства, прошедшие и настоящие, ему известны.

Не огорчайтесь, что епископы теперь задержаны; по причине той сие случилось, что у них карманы полны (?). Я от себя писал, чтоб они спешили исполнить необходимое и доставить сюда письма, весьма здесь нужные. С Богом все совершится по желанию вашему.

Дважды писал ко мне князь Соломон сими словами: продай меня, по старайся дать делу благоприятный ход. Переводчики мои доселе не перевели мне оное (выражение), а поелику письма сии писаны на грузинском языке, то мне неизвестно было содержание их, а теперь, усовестись, переводчики мои объявили мне содержание писем князя Соломона. Отчего я несколько успокоился и мог осмелиться войти в долг, а без того, какую бы бедность ни имел, не посмел бы войти в долг. Никто не поверил бы мне, ибо здесь человек, не имеющий денег, равен с дурною собакой, которая нигде в дом не пускается (?).

К Ефрему же не знаю откуда, но дня не проходит, чтобы по три и по пяти тысяч и разные вещи не присылались бы, чем он и ослепляет глаза у всех. Я даже на дневное пропитание не имею, а входить в долг не смею, вспоминая прошедшие несправедливости. Что же касается до труда, то я живота своего не пожалею, как теперь один, так и по приезде епископов, и не для того, чтобы надеялся получить от вас воздаяние, нет, но чтобы светильник отца моего не погас, и что, может, могиле его воздадите вы честь…

Поверь мне, владыко мой, что все приятели мои и друзья удалились от меня, узрев мою бедность, кроме отличных душевно любезных мне Семена Сергеевича (Иванова), астраханской таможни директора, князя Парсега (Василия) и г. Симона, нам верных, кои подобно орлятам летая окружают меня и самих себя посвящают в хранении особы вашей, не жалея собственности своей – да благословит их Бог за это. Недавно Семен Сергеевич, при письме своем, исполненном обнадеживанием, прислал тысячу рублей, коих стало мне на один месяц.

Об обстоятельствах здешних со всею подробностию и об успехе действий моих уведомил я письмом живущего в Константинополе Геворка Агаекова, благодетельного посланника (Тамару) и смирнского архиерея архиепископа Мартироса. Наш протоиерей Стефан с коликою верностию трудится в Цареграде и какие письма посылает в Индию, того перо мое не в состоянии изъяснить; я не упускаю ни одной почты писать к нему и более его усиливать.

Письмо архиерея Мартироса, поелику писано на имя посланника, а от сего последнего сюда прислано, то министры не представили оное императору, но я писал в Константинополь и Смирну, чтобы писали на имя императора и оное ко мне доставили для перевода и поднесения государю.

Я слышал, что Ефрем хочет в сие воскресенье здесь и во всей здешней епархии заставить провозгласить в церквах имя Даниила. Он может все сделать, ибо никто ему не противится; стыд нации, что, прилепясь к сему чернецу, ослепила себя. Четыре человека [333] живот свой и имение положили для Даниила; не четыреста ли у вас таковых есть, кои последнего имущества своего не жалеют, кольми паче ради справедливости и славы нации… Императору донесено, что нация не желает Давида, но Даниила хочет иметь на престоле. Наши письма с трудом доходят до императора по причине недостатка моего. Если бы не то, могло ли бы все сие случиться?

Я удивляюсь, что за месяц вперед доходят сюда известия о всем, что у вас делается. Теперь писано сюда, будто святое копье положили вы в гороховый мешок и отослали в Эривань со множеством золота. Теперь слышу, что Ефрем писал хану письмо. Вы постарайтесь узнать, что в нем писано, и буде найдете что противное, то можете копию с оного мне прислать. Старайтесь только твердо сидеть на своем месте. Государи не свергнут вас против желания нации, а паче если хан не изменит вам. Я также удивляюсь, как может он (хан) оставить своего приятеля, а врага тела и души своей допустить к себе, ко вреду всего дома своего. Нужно, чтоб он поспешил прислать человека к Кноррингу или к императору и оправдать себя против клеветы Даниила и Ефрема, ибо по объявлению их Мамед-хан (эриванский) и Келб-Али-хан (нахичеванский) признаны разрушителями места и престола вашего. Не случилось бы, чтобы войска здешние, по просьбе Датила, пошли на помощь ему и на охранение страны вашей, ибо когда он будет католикосом – все может сделать. И так глуп хан тот, который такого врага, будучи через серебро обманут, внутрь к себе принимает. Прошу вас о сем от меня через мелика объявить для осторожности хану и поклон мой ему изъявить».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию