Квента. Остров Избранных - читать онлайн книгу. Автор: Мери Ли cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квента. Остров Избранных | Автор книги - Мери Ли

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не мог бы проводить меня? Я знаю только адрес, а как добраться до дома подруги, не представляю.

– Я к твоим услугам. – парень высокий, рыжие волосы, голубые глаза и частое биение сердца. Он нервничает или предвкушает что-то, то чего ему не видать, как своих ушей. – Как тебя зовут?

– Диди. – моментально отвечаю я, и глаза парня расширяются. – Да, знаю, странное имя, но уж такое мне дали родители. – пожимаю плечами и мило улыбаюсь.

– А я – Оук. – пожимаю протянутую руку и подмечаю, что Оук держит её куда дольше, чем следует.

Мы идем, переговариваясь о всяком бреде, я слушаю его вполуха. Через одну улицу мы зайдем в темный переулок, и тогда я должна забрать телефон. Ума не приложу, как это сделать. Но за зад я его точно не буду хватать. Хотя скорее всего придется. Чертов Гаррет!

Войдя в переулок, я резко останавливаюсь и бросаю на парня смущенный взгляд. Я типа флиртую. Раньше у меня это не вызывало какого-то диссонанса, но теперь я чувствую себя скованной, но всё же спрашиваю:

– У тебя есть девушка?

– Э-э-э. Нет.

Ну всё, теперь мне его ни капли не жалко. Лгун и скорее всего изменщик, но он даже не подозревает, что перед ним стоит убийца и будущая воровка.

Облизываю губы и скромно опускаю взгляд вниз, парень понимает намек и тут же наклоняется ко мне. Подныриваю под его рукой, всё же хватаю парня за зад, вытаскиваю телефон и делаю шаг в сторону. Вау, так легко? Улыбаюсь и делаю быстрый шаги в сторону, но парень хватает меня за руку.

– Какого хрена?! – кричит он.

Я выворачиваю его руку и валю на землю лицом вниз.

И в этот момент. Именно, сука! В момент! Когда я стою над парнем. В проулок заходят двое патрульных.

Направленный на меня пистолет. Крики полицейских. Наручники.

И через две минуты я сижу в машине с мигалками и отъезжаю в сторону участка. Через стекло вижу, как в тени садового дерева Гаррет бьет себя рукой по лицу, я не слышу его, но отчетливо понимаю по движению его губ: "Твою мать!"

Невезение, плюс неудавшаяся воровка.

Это было самое нелепое и короткое ограбление в мире. Но самое печальное то, что один из полицейских по имени Менси, оказался хорошим знакомым Оука. Пока я опешив, стояла с открытым ртом неудавшаяся жертва быстро и четко объяснил, как я пыталась его ограбить, мои же слова никто и слушать не стал.

Спустя пятнадцать минут я уже сидела в камере, и из-за решетки наблюдала, как оба патрульных, оставив меня на попечении дежурного, удаляются в двери, в которые я сама бы не прочь выйти.

Участок совсем маленький, здесь всего две камеры и небольшой коридор с двумя дверями, одна ведет на волю, а вторая скорее всего в зону отдыха работающих здесь полицейских. Прислушавшись, понимаю, что в участке всего один дежурный и больше никого, он сидит на посту у самого входа и что-то нервно карябает ручкой на бумаге. Что касается заключенных, то их двое. Простите. Нас трое. Я сижу в камере с какой-то престарелой проституткой, а в соседней – парень, ему вряд ли больше двадцати лет, и он изрядно пьян или под какими-то запрещенными препаратами.

Вот такая моя новая компания.

Обреченно откидываюсь спиной на решетчатую стену, разъединяющую две камеры, и прикрываю глаза. Да я же до конца жизни не переслушаю Гаррета о том, как я облажалась, уверена, если мы увидимся вновь, он первым делом это припомнит.

"Если мы увидимся вновь." – это неверная мысль, почему-то я знаю, что Гаррет и Джервис придут за мной. Это какой-то извращенный союз трех побитых собак, которые не нужны никому, кроме садиста, разыскивающего нас. Именно это – та причина, почему мы до сих пор держимся вместе.

– А тебя за что схватили? – спрашивает меня дама в темно-синем и до неприличия коротком платье.

– Не понимаю за что.

Её смех привлекает моё внимание, и я всё же перевожу на неё взгляд.

– Мы все не понимаем, за что оказались здесь. Но всё же? – голос хриплый, словно она много курит или недавно громко кричала.

Светлые волосы подруги по несчастью собраны в неряшливый пучок, яркий макияж привлекает внимание к её зеленым глазам, а длинные розовые ногти вообще выбивают из колеи. Радуга какая-то, а не женщина.

Понижаю голос до шепота и говорю:

– Неудачное ограбление.

– И у меня. – шепчет она в ответ, я невольно хмурюсь и оглядываю её яркий макияж, замечая, как тональная основа застряла в бороздках от возраста. – Ты поди подумала, что я проститутка?

Её прямолинейность выбивает из колеи, но я всё же отвечаю:

– Была такая мысль.

Новый смешок моей новой подруги.

– И правильно думала, я и есть проститутка, но вот клиент отказывался платить, и я решила забрать причитающееся сама, но кто мог подумать, что он коп, – всплескивает руками, – или родственник копа? Вот и я не подумала, и уже через пять минут он привез меня сюда, и вот вторые сутки обо мне никто не вспоминает.

– Печально это. – говорю я, а сама пытаюсь понять, как мне выбраться из клетки. Если сейчас полицейский снимет отпечатки пальцев, я уверена, что Дельгадо здесь будет уже через десять минут. Но пока дежурный занят, я могу выдохнуть и немного расслабиться. Совсем чуть-чуть.

– Меня, кстати, зовут Лукинда. – запоздало представляется сокамерница.

Уже на автомате отвечаю:

– Меня Диди.

– Вот это имя. – хмыкает проститутка, но я её уже не слушаю, всё моё внимание сосредоточено на звуках за дверью участка. Пресловутая дверь распахивается, и я наблюдаю, как Гаррет тащит на себе Джервиса, у второго в крови всё плечо, а Гаррет начинает кричать, максимально выпучив глаза и заикаясь:

– Помо-могите! На улице, прямо возле у-участка какой-то сум-машедший с топором! Он парню руку отрубил!

Коп сидит ещё пару секунд и ничего не понимает. Я подскакиваю к решетке и хватаюсь за неё руками. Парень в соседней камере, даже не замечает происходящего, а вот проститутка встает возле меня и тоже хватается за прутья. Джервис плавно оседает на пол, а Гаррет чуть ли не рыдает и кричит так, что мои перепонки никогда не скажут ему спасибо:

– Ну что вы сидите?! Он может убивает там кого-то! У него же топор!

Полицейский соскакивает с места, бежит к дверям, но Гаррет останавливает его, хватает за руку и, максимально паникуя, кричит:

– У вас есть телефон?! Нужно позвонить в скорую! – указывает рукой на Джервиса, который уже лежит на полу в центре участка с прикрытыми глазами. – Парень совсем плох. Он же умрёт!

– А да, есть. – полицейский забегает за стойку, за которой сидел ранее, берет трубку от стационарного телефона и сам вызывает скорую. Я уверена, что он отсрочивает время выхода на улицу, где бушует выдуманный маньяк-убийца с топором. Но всё же полицейский кладет трубку, достает пистолет из кобуры и, идя к выходу, говорит Гаррету побыть вместе с потерпевшим и дождаться скорую. Как только дверь закрывается за трясущейся спиной полицейского, Гаррет расцветает в широчайшей улыбке и, словно заслуженный артист театра, кланяется моей камере и соседней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению