Квента. Остров Избранных - читать онлайн книгу. Автор: Мери Ли cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квента. Остров Избранных | Автор книги - Мери Ли

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Под покровом ночи мы отправляемся на платную стоянку в центре города. Слава богу, пешком нам идти не пришлось, мы просто доехали на такси. Я и Джервис вышли у красиво украшенного здания компании по переработке отходов, а Гаррет поехал дальше на пристань, он должен подготовить трап, по которому я загоню мотоцикл на яхту (если мне удастся его угнать), а дальше мы уплывем из родного города и будем ждать звонка Олли. Кем бы этот Олли не был.

Одна и та же мысль не дает мне покоя ни днем, ни ночью. Я молюсь каждую минуту, чтобы Олли знал, где находится остров, на котором остался Рэй. Ведь мне это неизвестно. Я одновременно и жду звонка, и боюсь его до чертиков.

– Ну? – Джервис толкает меня в плечо. – Так и будем стоять? – он поправляет тяжелую сумку на плече и выжидательно поднимает брови.

Высокий металлический забор преграждает нам путь, но сквозь толстые прутья я вижу красный мотоцикл, который стоит практически у самого въезда на парковку. Стоит протянуть руку, если у вас, конечно, очень длинная рука, и он твой.

– А что, если там горючего нет? – спрашивает Джервис и ещё больше загоняет меня в панику.

– Об этом я не думала. – честно отвечаю я и даю себе мысленный подзатыльник.

– Ты вообще не часто думаешь.

Поворачиваюсь к парню, я понимаю, на что он намекает, на то, как необдуманно я побежала и потянула всех к выходу из дома Дельгадо-старшего. Я никогда ему этого не говорила, но скажу сейчас.

– Прости меня. – эти слова идут из самого сердца, Джервис даже не подозревает как сильно я себя ненавижу за этот момент.

Он молчит.

– Джервис, если бы я знала, к чему это приведет, то…

– Замолчи. – я вижу, как он злится, вена на виске пульсирует, а губы сжимаются до побелевших пятен. – Я бы уже убил тебя за то, что сделала меня калекой и вечной темой для шуток Гаррета, но я сам согласился. Сам пошел туда, да ещё и Клару потащил. Это моя вина в равной степени, как и твоя.

– Всё равно, прости.

Джервис не отвечает и не принимает мои извинения, кивает в сторону и говорит:

– Охранник ушел достаточно далеко.

Я и сама это знаю. Слышу, как он идет в противоположной от нас стороне. Чем больше времени я владею супер-слухом, тем лучше могу им распоряжаться. Направить в определенную сторону, или же наоборот, приглушить то, что меня не интересует. И сейчас я полностью сосредоточена на тяжелых шагах единственного охранника. Ничего мне больше не говоря, Джервис присаживается на корточки, встаю ему на плечо, он выпрямляется в полный рост и практически перекидывает меня через забор. Царапаю руку, о верхушку ворот, которая искусно изображает маленькие наконечники стрел. Переваливаюсь на противоположную сторону и как можно тише соскальзываю вниз. Желательно, чтобы нас не заметили, если ключ не подойдет, или же не окажется горючего, то я просто уйду, так же, как и пришла, а если все пазлы соберутся в идеальную картинку, то дальше дело за Джервисом.

– Сначала проверю топливо и ключ. – говорю я, уже отойдя на пять метров от ворот.

Подхожу к красному красавцу и ласково провожу рукой по баку.

– Ну, привет.

– Давай быстрее. – торопит меня Джервис, и я откручиваю крышку на баке.

– Половина точно есть. – трясущейся рукой вставляю ключ и блаженно прикрываю глаза на протяжном выдохе. – Ключ от него. – говорю Джервису, закручиваю крышку и быстро возвращаюсь к воротам.

Джервис протягивает мне кусачки, и я режу цепь, на которой висит замок, Джервис успевает его поймать, чтобы не было громкого бряка от удара об асфальт и говорит:

– Охранник возвращается.

– Слышу.

Отдаю кусачки Джервису, возвращаюсь к мотоциклу, сажусь на него, и в этот же момент чувствую себя замечательно, предвкушение от адреналина разгоняет кровь, заставляя сердце биться в два раза быстрее. Мой водительский опыт касаемо двухколёсного зверя невелик, но я трижды каталась с дядей на взятых в аренду мотоциклах, это было два года назад, надеюсь, что это как на велосипеде – один раз научился и больше никогда не забудешь.

Секунда, вторая, и с громким рыком красного коня, я срываюсь с места и еду в уже открытые Джервисом ворота.

Охранник кричит, но я даже не вслушиваюсь в смысл его слов, в основном там отборный мат и изредка встречается слово: "Стояяяять!". Торможу на выезде, Джервис быстро запрыгивает, тяжелая сумка бьет меня по бедру, но я не обращаю внимания. Что для меня один небольшой синяк? Парень обхватывает меня рукой, мы срываемся с места и уезжаем.

Это было просто.

Это, твою мать, было куда проще, чем украсть телефон!

Ветер развевает мои короткие волосы, я во всю улыбаюсь и понимаю, что это первое действие за последнее время, которое нам удалось совершить без потерь и осложнений. Возможно, в моей жизни всё же начала проглядываться светлая полоса? Проезжая по городу, я даже не обращаю внимания на дома и здания. Есть только я и ветер.

Приехав к пристани, тут же узнаю голубую яхту, Гаррет стоит у поручней и мне кажется, что я слышу его протяжный выдох, он кивает нам и указывает немного правее себя. Вижу доски, по которым мы сейчас заедем и говорю Джервису:

– Держись!

Его рука ещё сильнее сдавливает мою талию, и мы влетаем на яхту, на мгновение отрываемся от земли, а потом резко опускаемся на палубу. Выжимаю тормоз и, объехав полукруг, останавливаюсь на середине яхты, оставляя за собой черный след от шин. Глушу мотор и улыбаюсь ещё шире. Я смогла. Я молодец.

– Папе бы это не понравилось. – говорит Гаррет, отцепляя трап и бросая недовольные взгляды на темные борозды, оставленные шинами.

Через секунду доски падают в воду, Гаррет уходит на капитанский мостик, и мы отчаливаем.

Сейчас я не чувствую страха или отчаяния, я до краев полна адреналином и предвкушением.

Мы не обсудили, куда отправимся, но у меня есть идея, касающаяся одного небольшого и дружелюбного острова.

Глава двадцать пятая

Четыре недели спустя.

Волны разбиваются о камни, брызги летят мне в лицо, заставляя зажмуриться и немного отвернуться от океана. Высокое солнце греет тело, но, к сожалению, его палящие лучи не могут дотянуться до серости в моей душе. Сижу на огромном валуне и перевожу дух от очередной изнурительной пробежки. Я бегаю каждый день, по два раза. Утром и вечером. Как ранее показала моя жизнь – я жертва. А для жертвы нет ничего спасительнее бега. К тому же, моя хромота не заметна только в том случае, если я бегу.

Три недели назад яхта Гаррета причалила к берегу. В течение следующих пяти часов мы сняли небольшой домик, денег Рэя хватает на то, чтобы мы существовали здесь примерно полгода. Но я так и не увидела привлекательности острова Корву. Как и описывал Рэй, дома из темного камня, песчаных берегов нет, только каменные. В его мечтах, в том, как именно он говорил об этом месте, была своя магия, которая не действует, если его здесь нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению