Быть женой министра церемоний - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лерой cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Быть женой министра церемоний | Автор книги - Анна Лерой

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Это его сменщик? Второй водитель? — вспомнила я.

— Да, — подтвердила мою догадку вдова. — Мне сказали, что он пропал. И я беспокоюсь, они с Коргеном были очень близки — то рыбалка, то эль на праздники. Да и с зелфорами любили возиться. Я б сказала, что они братья. Правда, у Вибе был брат…

— Брат? Вы уверены? — я пыталась вспомнить личное дело пропавшего водителя, кажется, там говорилось о матери. И не слова о брате.

— Да, я его видела мельком. Очень похож. Как только к Вибе приезжал, так тот пропадал на день или два. Обычное дело. И в этот раз они-то и поменялись сменами…

— Брат приехал, да?

— Приехал, — кивнула она, а потом испуганно на меня посмотрела. — Но вы же не думаете, что Вибе виноват? И поэтому не пришел сегодня. Несчастный случай же!

— Несчастный случай, конечно, — постаралась быстрее я ее успокоить. Понятное дело, что ничего лишнего простым людям не рассказали. Это мне посчастливилось получить хотя бы минимальные объяснения от короля.

Разговор дальше не заладился, женщина разрыдалась и ее увели родственники. Я еще пару минут постояла, рассматривая полотно с изображением Небесной девы, а потом медленно направилась к выходу. Все мои мысли занимал тот самый брат второго водителя. Или я ищу смысл там, где его нет, или все-таки такие появления родственника неспроста. Но, наверное, следователи о странном брате знали?..

— Ваша светлость, — я даже не заметила, как Октаф открыл передо мной дверцу, и запрыгнула внутрь зелфора.

В салоне был еще кто-то!

Я почти закричала, но мужчина — большие ладони и широкие плечи — дернулся вперед и вцепился губами в мои губы, заглушая крик. 

Глава тридцать вторая

Губы неизвестного требовательные и бесцеремонные, но неожиданно осторожные. Я укусила наглеца за нижнюю губу, попыталась ударить его, но мои руки перехватили и прижали к чужой груди. А еще — вот это уже ни в какие рамки не лезло! — мне до одури хотелось ответить на поцелуй.

Что за харс?!

Но прошла секунда, вторая, схлынуло мое изумление, испуг и злость, а в ответ меня затопили чужие чувства — скручивающая изнутри бездна нужды и желание, щемящая нежность и головокружительный восторг. Ощущение тепла и запредельной близости. Бесцеремонные губы уже не завоевывали, а мягко ласкали мое лицо. И я подставляла щеки, губы и даже нос, только бы не прекращались эти касания. Бежать не хотелось.

— Гейс, Гейс… — сама не понимая, что делала, позвала я. И тут же подскочила на месте. Неизвестный, или уже известный мужчина, не шевелился, правда придерживал меня за талию, чтобы я не убежала. Эмоции не лгали, это и правда был Гейс. Да как он смел?!

— У меня чуть сердце не остановилось! — прорычала я и на ощупь нашла выключатель света в салоне, и вспыхнувшая тусклая лампа показала мне моего мужа, закутанного в черное по самый подбородок.

— Прости, не удержался, — улыбнулся он ребяческой улыбкой, за что тут же получил от меня шлепок по плечу.

— А если бы я тебя не узнала?! — я продолжила рычать на Гейса и встревоженным взглядом одновременно осматривала его. Одна рука в перчатке, на щеке медицинская наклейка, под одной из штанин фиксирующая повязка, а у стенки зелфора валялась трость. И когда я в очередной раз стукнула его по груди, он поморщился. Значит, и под курткой повязки.

— Разве меня можно не узнать? — возмутился тем временем Гейс, тщательно отвлекая меня от осмотра — пальцы его здоровой руки поглаживали по моему запястью. — Или ты за эти дни уже нашла другого? Не верю, что он целуется лучше!

— Идиот! Мой муж — идиот! — простонала я и крепко прижалась к его груди. Пусть ему будет неприятно и даже больно. Пусть чувствует, как меня задели его слова!

— Прости, любимая, не удержался, — прошептал мне на ухо Гейс. — Я должен был увидеть тебя. Мне сказали о покушении. Это моя вина. И Каспар был не в духе, когда узнал о моих подарках.

— А Каспар когда-либо бывает в духе? — я прижималась к Гейсу и слушала его чувства. Как же мне не хватало его присутствия, наших разговоров, поддержки и нежности! И сейчас мой дар показывал мне, как сильно мы друг к другу привязаны. Находиться рядом с Гейсом было легко и естественно, безопасно. Но я понимала, что этот его визит временный. — Как тебя только выпустили?

— А ты думаешь, кто-то знает? — хмыкнул он. — Меня здесь и нет, считай. Еще пару минут — и испарюсь.

— Не хочу тебя отпускать, мне снова снятся кошмары, — призналась я. Только ему и могла признаться, ему и Лапке.

— Прости, Никке, — прошептал он, прикасаясь губами к моему виску. — Прости. Еще немного — и все вернется на свои круги. 

— Ты обещал! Как только, так возвращайся ко мне, сразу же! — потребовала я.

Эмоции Гейса вспыхнули желанием, и я, ведомая этими чувствами, жарко выдохнула в губы мужа. Гейс простонал мое имя и сжал меня в объятьях так сильно, что салон зелфора закружился вокруг. В один миг я оказалась у него на коленях, его рука — у меня под платьем на бедре… И я почти потеряла голову от водоворота чувств и касаний, если бы не резкий запах крови.

— Ты все-таки идиот! — рявкнула я на мужа, пробираясь руками ему под куртку. Конечно же, на повязках выступила кровь, потому что некоторым было еще рано изображать из себя героя-любовника.

— Ты делаешь меня идиотом, — мягко улыбнулся Гейс. И я так и не определилась то ли стукнуть его, то ли поцеловать, поэтому просто покачала головой.

— Значит, тебе не стоит рядом со мной находиться, — нахмурилась я, но муж подхватил мои ладони и прижал к своим улыбающимся губам.

— О, нет! Жизнь слишком часто требует от меня быть умным, так что можно я побуду идиотом хотя бы с тобой?

Я не смогла ответить ему «нет», потому что такая исключительность была приятной. А придумать что-то в ответ… Времени у нас почти не оставалось. Еще несколько торопливых поцелуев — и в дверцу зелфора деликатно поскреблись.

— Это за мной, — с сожалением выдохнул Гейс, набросил на голову капюшон, подхватил трость и выполз из слегка приоткрытой дверцы.

«Люблю тебя, Никке», — было последним, что я от него услышала. А через пару мгновений, когда я догадалась одернуть занавесь на окошке, не нашла ни намека, куда делся мой муж.

— Куда отправляемся, ваша светлость? — как ни в чем не бывало спросил тут же появившийся на месте водителя Октаф.

Велико было мое искушение вернуться домой и спрятаться в спальне, захватить манеера Лапку в плен, открыть шкатулку с памятными подарками от Гейса и ждать. Но ждать я никогда не умела, так же как и сидеть без дела. Так что вместо дома я попросила отвезти меня по второму адресу.

— Вы же понимаете, что там никого нет, и дом, скорее всего, под присмотром Следственной институции?..

— Да, но вдруг меня впустят внутрь? Хочу узнать, что же двигало этим мужчиной, что он подставил своего друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению