Несносная жена Великого Мага - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несносная жена Великого Мага | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Так нужны ли мне оправдания?

– Почему это никогда не работало в доме Белтешей? Когда намечался прием, только и слышно было: надо сделать так-то и так-то, чтобы те-то и те-то были довольны. Нет, цветов нельзя – на них аллергия у леди Н. И все в том же духе.

Леди Маркаду тяжело вздохнула, укутала уже накрытый стол чарами сохранности и мягко сказала:

– У твоего отца была страшная болезнь, Ари. Он хотел нравиться всем. Он хотел, чтобы его дом всем нравился. Это никогда не получалось, но он продолжал пытаться. Упорный человек.

Я внимательно посмотрела на погрустневшую маму и спросила:

– Карим не писал тебе?

– Написал. – Мама поманила меня к выходу из гостиной. – Теперь я знаю, что у него все хорошо.

Мы не стали возвращаться в каминную залу и вышли в сад. Правда, там было не так хорошо, как в доме Белтешей. Не журчал искусственный ручеек, не цвели гортензии. Вообще ничего не цвело, если честно. Те, кто жил здесь раньше, явно предпочитали хвойные породы.

– Но ведь это хорошо? – осторожно спросила.

– С его письма только мед с мармеладом не капали, – фыркнула мама. – Вы не замечали меня, но я замечала вас, Ари. И я знаю, что письмо Карима полно лжи и недоговорок. Он осмелился соврать даже про отца! А уж Гарвейн-то мне известен от и до!

Я смотрела на сердитую и обеспокоенную маму и гадала, стоит или не стоит сказать ей про Карима и его любимую? Брат все-таки первый раз мне доверился. С другой стороны, это может спасти его. Что же выбрать?

Мне не пришлось решать сию секунду – у ворот материализовался Дориан. Который, кстати, был нагружен вместительной корзиной.

– Похоже, некоторые гости приходят со своей едой, – хмыкнула я.

– Интересно, почему? – удивилась мама.

– Пойдем узнаем.

Сад был не настолько велик, чтобы Дориану пришлось долго ожидать у ворот.

– Как прошло внушение? – с интересом спросила леди Маркаду.

– Весьма успешно, – он улыбнулся, – у меня даже есть новости.

– А что в корзине? – Мама коснулась его руки и чуть приподнялась на цыпочки. – Что-то сладкое?

– Да, эти новости хотелось хоть как-нибудь смягчить.

Я стояла в стороне и смотрела на них. Все-таки они любили друг друга все это время. Каково смотреть со стороны на возлюбленную, что замужем за чужим мужчиной? Возлюбленную, которая рожает детей от чужого мужчины? А мы ведь точно Белтеши, здесь ошибки быть не может.

– Давайте пройдем в дом, – прервала я их. – Люди смотрят и завидуют… нашим сладостям.

В доме мама быстро забрала корзину у Дориана и отправила нас с ним в каминную. Чтобы мы не мешали ей правильно дополнить стол.

– Что именно вы хотели смягчить, Дориан?

Он сел в кресло и предложил мне сделать то же самое.

– Только не тяните, умоляю. Это как кошке хвост по частям рубить, потому что жалко животину, – нервно выпалила я.

– Я думаю, ты помнишь мои слова о том, что многие студентки убыли в Драконьи Горы?

– Это было пару часов назад, – напряженно ответила я. – Конечно, помню.

– Сейчас я точно знаю, что счастливицы, вышедшие замуж, держали связь с подругами. И вовремя сообщали о том, что очередной дракон собирается отправиться в академию.

– Это логично. Взаимопомощь и все такое.

Дориан согласно кивнул и заметил:

– Но многие оставались ни с чем. Или влюблялись не в драконов.

– Вы как-то очень издалека подходите.

– Последние пять лет ни от одной из наших студенток нет писем, – с непроницаемым лицом произнес ректор. – А три года назад одна из счастливых Квинлиг пыталась сбежать.

– Почему вы раньше не сказали?

– Потому что никто не поставил меня в известность. Увы, моя власть над жизнями студентов скоротечна. Пять лет – и все, дальше они считают себя взрослыми и умными. Как и вы, Ари. Верно? Вам ведь даже в голову не пришло написать в Академию.

– А что писать? Все ведь уже свершилось, – я пожала плечами. – Вы только и можете, что посочувствовать.

Дориан смотрел на меня нечитаемым взглядом. Абсолютно спокойное, непроницаемое лицо ничуть не помогало разгадать его эмоции. Хотя на мгновение мне показалось, что я чувствую его искреннее изумление и капельку гнева.

– Вам, Ари, я бы мог посочувствовать. Вы ребенок небезразличной мне женщины. Но вообще я не склонен к пустым переживаниям, – холодно произнес он.

Я попыталась найти слова, чтобы как-то прокомментировать его пассаж, но была прервана небрежным взмахом руки.

– Я всеми силами стараюсь вывести магическую науку вперед. Я заставляю профессоров не просто начитывать лекции, а вкладываться в свой труд. И я просто закатываюсь в припадках бешенства, когда прилетают наши соседи и забирают лучших из лучших! – Он не кричал, он даже не повышал голоса, но я поймала себя на том, что вжимаюсь в кресло и стараюсь дышать тише.

– Лучших? – только и смогла выдавить я.

– Лучших, – с горечью подтвердил он. – Вы ведь помните, Ари, на факультете благородного магического искусства отродясь не было светил и гениев.

– Там вообще непонятно чему учат, – буркнула я.

– Зато это самый благородный факультет, – хмыкнул Дориан. – С самой дорогой оплатой. Так вот драконы не просто проходят мимо, они шарахаются от этих благородных пустоголовых дурочек. Мне, как мужчине, это понятно. Я тоже полюбил не глупышку с приданым. Но чтобы все были одинаковы? Не верю.

Если так подумать, то и я не верю. На факультете благородного магического искусства учились самые популярные студенты. Точнее, студенты этого факультета всегда становились популярными. Красивые, обеспеченные, не замученные домашним заданием и отработками. Ни одного из них никогда не отправляли мыть пол в главном холле. И да, именно из-за учившихся на благородном факультете леди происходили самые жаркие дуэли. Порой доходило до серьезных травм. А драконы воротят нос. Это как-то очень подозрительно.

И вот сейчас передо мной в полный рост встал вопрос: показать ли свиток Дориану? Точнее, показать ли ему конспект, записанный леди Маркаду. Все-таки одно дело – поделиться с мамой, а вот так, почти чужому человеку… А с другой стороны, я очень хочу жить полной жизнью.

– У нас есть кое-какие записи, – нерешительно произнесла я. – Мама придет и найдет их. Они у нее.

– В данной ситуации очень глупо что-либо утаивать, – нахмурился ректор. – Где эти бумаги? И, Ари, возвращаясь к началу – я много что могу сделать. Например, сегодня ваш супруг принесет все положенные клятвы.

– Клятвы?

– Клятвы, – кивнул ректор. – Его Сияющее Величество не зря прописывал их. Если супруг вдвое сильнее своей жены, он обязан принести определенные клятвы. Не причинять вреда магией, не подчинять магией, не давить чистой силой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению