Несносная жена Великого Мага - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несносная жена Великого Мага | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Понятно. Но почему тогда мне было так тяжело учиться? Почему за мой труд похвалу получали другие? Почему, когда я пыталась найти справедливость, мне пришлось мыть пол в холле? Не раз и не два я хотела все бросить, – напряженно спросила я.

Как же вывести его на чистую воду? Заявить, что он лжет и настаивать на своем? Но я ни разу не телепат и не менталист, у меня нет к этому способностей. Кто мне поверит?

– Но не бросила, – усмехнулся Дориан. – И справедливость ты искала странными методами. Я создал все условия для студентов. Но оберегать вас от каждого чиха? Увольте. Разве тебе запрещали занимать лабораторию? Разве тебе не давали дополнительные книги в библиотеке? Разве специально для тебя не была созвана комиссия? Свои первые патенты ты получила именно в академии. Именно в академии за тобой была закреплена личная лаборатория, в которую никто не мог войти.

Он давил на меня, заставлял устыдиться и отступиться. Но я уже ощутила крошечный надлом, трещинку, через которую можно было увидеть истину. У Дориана имеется двойное дно, глубоко запрятанная личная причина помогать мне. И это явно не чувства к моей матери.

– Лаборатория, в которую никто не мог войти, – разве мой рецепт не был присвоен? Чужие маги прошли сквозь вашу хваленую защиту, спеленали меня обездвиживающими лентами и забрали лабораторный журнал! А через месяц модифицированное ранозаживляющее подали как находку молодого, но многообещающего ученого, чье имя решено скрыть.

Я как наяву ощутила свое бешенство, свою боль и обиду. Меня будто вернули в тот день, когда чужие, безразличные ко всему люди ворошили мои вещи, искали журналы и небрежно комментировали происходящее. Именно тогда я решилась приготовить для Ирртин очередное запретное зелье – она, к сожалению, не брала за работу деньги.

Но я все равно не позволю Дориану сменить тему. Утерев выступившие слезы, я надорванным шепотом спросила:

– Как вы можете говорить, что заботитесь, если вся академия ездит на талантливых нищебродах?

– Ари, ты никогда не была нищенкой, – ахнула леди Маркаду.

Мамин вопрос я оставила без ответа. Да, Белтеши нищебродами не были. Да я вообще не это имела в виду, просто не смогла подобрать правильное слово и ляпнула первое, что пришло на язык.

– А я что – бог? Или король? – с горьковатым изумлением спросил Дориан. – Я уже прыгнул выше головы. А твое зелье… Сейчас я жалею, что позволил это сделать. Но тогда это был самый разумный поступок.

Меня будто оглушили. Желая узнать сегодняшнюю тайну, я открыла секрет прошлого. О той ситуации я размышляла долго. Долго думала, говорить ли лорду Белтешу. Но тогда мне не хотелось рисковать ни им, ни всем родом. Ведь те, кто по-хозяйски расхаживают по академии, не могут быть простыми бандитами. Так что я многое подозревала. Но ректор, позволивший ограбить свою студентку?!

– Позволил?! – ахнула я.

– Позволил. Иначе сейчас ты была бы частью тайного отдела. И на творческий поиск у тебя бы времени не оставалось. Я продал твое же зелье в обмен на клятву главы тайнознатчиков – ни он, ни его люди ни при каких условиях не будут вводить тебя в игру.

Какой информационно насыщенный выдался обед. Я еще и куска не съела, а уже сыта по горло.

– Семейные обеды очень занимательная вещь, – хмыкнул дракон. – Вот только ошибочка вышла. Аркадия была включена в список моих гипотетических невест именно вашим тайным отделом. Его отдельной личностью. Как, кстати, этот отдел называется?

– Отдел тайных знаний, – негромко произнесла я. – Немного пафосно, но довольно емко и точно. Тайнознатчики занимаются всем и сразу – от политических заговоров до особо изощренных убийств.

Дориан подался вперед и впился взглядом в дракона:

– Если вы правы, то милорд Салден должен был серьезно пострадать. За попытку нарушить клятву он должен был получить откат.

– Мои сведения получены из надежнейшего источника, – усмехнулся дракон, – я узнал это от короля.

Хорошо, что я смотрела на Дориана в этот момент. Иначе пропустила бы эту темную, пугающую тень. Ректор ненавидел Гаро? Но ведь они не могли быть знакомы. Может ли Венрайт ненавидеть драконов?

– Скажите уже правду, Дориан, – устало попросила я. – Не меняйте тему. Почему. Вы. Здесь?

Дориан молчал. Мама, побледнев, нервно мяла в пальцах салфетку. Растерянный взгляд, скорбно поджатые губы – сейчас она была похожа на себя как никогда. Неужели Дориан был той опорой, что позволила ей обрести уверенность в себе? Неужели я сейчас все это уничтожу?

Мне было страшно, а вот дракон… Дракон явно веселился. Он не позволял себе открыто смеяться, но яркие, полные насмешки глаза выдавали его с поличным.

– Он не скажет, – хмыкнул Гаро. – Но вы можете спросить меня.

– Вы издеваетесь, милорд? – возмутилась я. – Откуда бы вам это знать?

Мама отодвинула от себя пустую тарелку и неуверенным, подрагивающим голосом предложила:

– Давайте перейдем к чаю. Дорри принес яблочную пастилу, она стоит того, чтобы перестать ссориться.

– Никто не ссорится, – возразила я. – Неужели ты не видишь, что я права?

А правота моя была очевидна – ректор продолжал молчать. Он хмурился, явно пытался найти правильные слова или придумать грамотную ложь. Но он не успел.

– Он ищет одну из Квинлиг, – с усмешкой произнес Гаро. – Забросал письмами посольство, пытался прорваться в Драконьи Горы. Я тогда еще не был изгнан, так что информация из первых рук. Именно мне пришлось возвращать его в Данкатл.

Из Дориана будто выпустили воздух. Он склонил голову и нервно сплел между собой пальцы.

– Она особенно талантлива? – подрагивающим голосом спросила леди Маркаду. – Дорри? Ответь мне. Пожалуйста.

Гаро встал из-за стола и протянул мне руку:

– Выйдем в сад. Клянусь, что не сделаю ничего против твоей воли.

Да, выйдем. Леди Маркаду и Дориану Венрайту явно есть что обсудить наедине.

В нашем саду не было ни единой скамейки. Зато был каменный лабиринт, и я без колебаний ступила на первый камешек. Гладкий, теплый, он притягивал взгляд, обещал покой и умиротворение. Никто не знает, откуда пошла мода выкладывать по спирали плоские овальные камни, но уже три или четыре столетия маги ищут ответ именно в этих лабиринтах.

– Значит, драконы разлучают любовные пары, – задумчиво произнесла я и перешагнула на следующий камень.

– Я в растерянности, Аркадия. – Дракон ступил на первый камень. – Я не считал для себя возможным создать семью с Квинлиг, поэтому никогда этим не интересовался. Это дурной тон, когда не Церпен лезет туда, где ему не место.

– Но ты Церпен, – напомнила я ему.

– Я держал это в тайне, – серьезно сказал дракон. – Никто не должен был узнать.

Дракон остановился и задумчиво посмотрел на меня:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению