Я, мои мужья и их любовницы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Барматти cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, мои мужья и их любовницы | Автор книги - Татьяна Барматти

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— У нас есть два часа свободного времени после ужина.

— Вот и хорошо. Я возьму твое расписание у преподавателей и будем общаться, — поцеловав сына в щеку, мягко улыбнулась я.

Еще немного поболтав с сыном и пожелав ему сладких снов, я осталась в комнате одна, пытаясь прийти в себя. Через три дня Мэтью уедет в закрытую школу, и я останусь с мужьями одна. Надеяться на то, что они ничего не будут предпринимать, не стоит. Только не они. К тому же, до этого они не гнушались никаких подлостей и после, я уверена, тоже не будут. Так что, в любом случае, меня ждут веселые дни наедине с «мужьями».

Интересно, а что сейчас делает Чарльз? Думает ли он о том, что произошло сегодня между нами или уже выкинул все из головы и занимается какими-то особо важными делами?

— Ох и дура же я… — потерев лицо руками, пробормотала я и усмехнулась своим мыслям.

Как влюбленная школьница, честное слово. Не о проблемах думаю, а о мужчине.

Впрочем, о таком мужчине не грех и подумать…

Лорд Чарльз Старин

Вздохнув и потерев переносицу пальцами, я закрыл книгу, досадливо морщась. У меня еще никогда не было такого неразрешимого дела, как расторжение брака Аделаиды. Все дела, которые когда-то попадали мне в руки, будь то даже раздел наследства, в котором, казалось бы, не было даже намека на успех, были разыграны мной, как по нотам. А здесь тупик.

Но как так-то! Впервые на моей практике женщина решила не просто избавиться от мужчин, а поступить правильно. Да и не простая женщина, а моя Аделаида. И, словно рок какой-то, я совершенно бессилен.

Откинувшись на спинку стула, я растянул губы в улыбке, не в силах сдержать себя. Какая же все-таки она отзывчивая, страстная, желанная. Аделаида не строила из себя глупую недотрогу, которую впервые в жизни поцеловал мужчина, а отвечала с такой страстью, что у меня внутри все едва ли не взорвалось.

И, чего уж, меня это еще больше убедило в том, что это моя женщина. Именно она та, кто сможет не просто быть рядом в качестве дополнения, красивого декора, но и стать верным другом по жизни. Ее недурная хватка, воля к жизни и решения все больше показывают, какая она замечательная…

— Не знал бы тебя, решил бы, что ты влюбился…

— Зачем так пугать, — вздрогнув, быстро выпалил я, кинув на Джона свирепый взгляд. — Что-то случилось? Чего это ты вдруг ко мне пришел?

— А я не могу к тебе зайти?

— Можешь, конечно. Просто это моя прерогатива заглядывать к тебе, — усмехнулся я, жестом приглашая друга присесть.

— Ну, конечно, — фыркнул Джон. — Выпить не хочешь?

— Что случилось? — прищурился я, замечая несколько пришибленный вид Джона. — Какие-то проблемы?

— Никаких проблем… — повел плечом он, а после досадливо поморщился. — Кассандра приходила ко мне.

— Что, правда?

— Правда.

— И что она хотела? — вскинул я брови, помня о неудачных отношениях лучшего друга.

— А что она могла вообще хотеть? — скрипнул зубами Джон. — Рассказывала какие-то глупости о неумирающей любви, убежденная тем, что раз я не нашел даму сердца за эти годы, значит, безудержно страдаю и мечтаю вернуть наши отношения.

— Ну да, ты-то страдаешь, — кивнул я, посмотрев на друга. — И?

— Что «и»? Я выгнал ее!

— А чего тогда злишься? — пробормотал я, протяжно вздохнув.

— Не злюсь я, просто достало все, — поведя плечом, в тон мне вздохнул Джон. — Еще и Молния достает. Ей тоже не дает покоя моя личная жизнь, уже весь мозг зарычала.

— Так найди себе даму сердца. Никто же не заставляет тебя сразу же жениться, а желающих, я думаю, будет предостаточно. С твоими-то капиталами… — поиграв бровями, весело протянул я.

— И ты мой друг? — хмуро отозвался Джон. — С таки другом как ты и врагов не надо.

— Знаешь, ты будешь самым везучим банкиром, если все твои враги будут относиться к тебе так же, как отношусь я, — без лишней скромности заявил я.

— А ты чего такой довольный был? Что случилось?

— Ничего, — пожал я плечами. — Просто прекрасный день.

— Не хочешь рассказывать…

— Не хочу, — усмехнувшись уголком губ, кивнул я. — Но как могу не рассказать тебе. Кажется, наши отношения с Аделаидой немного сдвинулись с мертвой точки.

— Твои отношения с леди Аделаидой? Ты реально решил жениться на женщине, у которой уже есть два мужа? — вытаращив глаза, глухо выдохнул Джон.

— А почему нет? — весело хмыкнул я и, встав, подошел к скрытому от чужих глаз бару, достав бутылку виски и два бокала. — Аделаида прекрасна и я был бы полным дураком, если бы упустил такую женщину из-за глупых предрассудков.

— Это, конечно, так, мне леди Аделаида тоже показалась очень умной и рассудительной женщиной, но Чарльз…

— Не говори ничего, — налив в стаканы виски, я передал один Джону. — Я просто дождусь того дня, когда ты будешь мне завидовать. И, знаешь, буду специально доводить тебя.

— Ты так уверенно об этом говоришь… — протянул друг и прищурился. — Я чего-то не знаю?

— Ты много чего не знаешь, но рассказать я все равно не могу, клятва.

— Ты тоже кое-что не знаешь… — криво улыбнулся Джон. — Я уверен, знал бы, улыбка была бы еще шире.

— У меня не было возможности спросить у Аделаиды об этом, но я обязательно спрошу завтра, — рыкнул я в ответ, кинув косой взгляд на веселящегося друга.

— Вы встречаетесь завтра?

— Да, — кивнул я. — И еще, скоро нам понадобится отдельный счет для бизнеса.

— Нам?

— На-ам, — протянул довольно я. — Это идея Аделаиды.

— То есть, вы вместе уже открываете какой-то бизнес. И что это? Магазин? Кафе?

— Нет, но это довольно интересно. Идея Аделаиды.

— Слушай, мы не виделись всего несколько дней, а у тебя уже столько нового случилось. Честно, мне даже немного завидно. Твоя жизнь прямо бьёт ключом…

— Я просто стараюсь брать от жизни все лучшее, — посмеиваясь над угрюмым другом, протянул я. — Я же говорю, найди себе женщину и не напрягайся почем зря.

— А может мне тоже ухаживать за леди Аделаидой? Ты выглядишь вполне счастливым.

— Аделаида не одна из тех женщин, которые готовы на все ради денег, поэтому успокойся, — холодно заявил я.

— Ты намекаешь, что со мной женщины только ради денег? — прищурившись, так же холодно протянул Джон.

— Нет, конечно, — скрипнув зубами, выдохнул я. — Только, если ты не настроен серьезно, правда, лучше выкинь это из головы.

— Ладно, был неправ. Извини.

— Хорошо. И ты извини, я не это хотел сказать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению