Проклятый капитан. Сковать шторм - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Александрова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятый капитан. Сковать шторм | Автор книги - Евгения Александрова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Джейна подобрала ноги и пристально следила, как лодка удаляется от берега. Не по карману! Что он знает? Прождав ещё немного, она отправилась в город. Обернулась лишь на миг, чтобы заметить, что облака сошлись так причудливо, что лучи солнца падали прицельно лишь на этот парусник, такой чуждый и прекрасный в их гавани. Только на него. На ослепительно-белые паруса. На сияющие металлом части. На символ солнца, гордо раскинувший лучи на носу корабля.

И от такого вида перехватило дыхание. Что ещё можно счесть знаком, если не это? Джейна стиснула кулаки, страшась, но желая поверить в то, что это не просто так!

Покровитель, твоя ли эта воля?

Джейна прикрыла глаза, глубоко вздохнула, почувствовала в сердце совершенно дикую лёгкость и решительно кивнула сама себе.

Солнце полностью показалось над морем. Застучали ставни, стали слышны первые голоса жителей, раздавался лай собак, кудахтанье и крики, которые слились в привычный гул портового города. Джейна медленно побрела по главной дороге, ощупывая в кармане мелочь, которую удалось прихватить из дядиного дома. Не такой уж плохой поступок, учитывая, что он забрал себе все деньги с продажи родительского дома. Хотя после её замужества он вернул бы их, да кто знает, будет ли то замужество?

Шинтар казался сейчас таким непривычно огромным после долгих лет в деревне. В Сагарде проживала пара сотен людей, а здесь, на побережье Илакийского моря, уже больше тысячи. Дома раскинулись по всей береговой линии, скорее вширь, чем в глубь острова, забираясь на высокие холмы. Вспомнились вновь слухи про войну. Только ведь остров, как она понимала, не так важен: он маленький и находится далеко от обеих стран. Даже та страшная война с Ивваром мало затронула эти земли.

На улице уже вовсю светило солнце, когда она дошла до таверны дядюшки Гареда. Всё вокруг казалось таким безмятежным. Мирным. Из соседнего дома доносился приятный запах свежего хлеба и сладкой выпечки. Громко щебетали птицы, расправив разноцветные крылья. Джейна зажмурилась на мгновение, подставив лицо ярким и тёплым лучам.

– Эй-ей! Джейна?! – тут же воскликнули где-то справа.

Она испуганно обернулась и посмотрела на мужчину за одним из прилавков. Он махал рукой, не давая усомниться, что обращается именно к ней. Это же Милфорд!

– Джейни! Шо, не узнаешь меня? Давно не виделись, уж лет пять к нам не заезжала. Как дядя, как Хильда? Когда приедут? – затараторил торговец, в забавной манере растягивая слова, и Джейна вспомнила, что именно к нему они заходили перед тем, как покинуть Шинтар.

Как неосмотрительно было пройти рядом! Он теперь точно расскажет, когда встретит кого знакомого.

– Одна здесь, шо ли? – невзирая на её замешательство продолжал болтать толстяк.

– Да-да, кириос! – помахала она рукой издали. – Дядя занят, просил помочь с кое-какими делами, – заверила Джейна торговца, который решил подойти ближе. Она отступила на пару шагов. – Как ваши дела?

Милфорд, не переставая её разглядывать, рассказал, что теперь дела совсем плохи и торговля идёт кое-как, еле хватает на пропитание детям. Вот уж по его животу не скажешь…

– А может, знаете, что это за корабль во-он там? – указав рукой в сторону берега, Джейна перевела тему.

– Ты про большой на рейде? Это же «Ясный» капитана Дельгара, – торговец одобрительно покачал головой. – Говорят, он в прошлом известный командир и мрачный, точно морской демон. А корабль хорош! Зна-атное судно, крепкий, добротный, да и груза может, видать, везти – ого-го! С отливом отходят. Вот уж твоему отцу пришёлся бы по нраву… – начал было Милфорд, да стушевался, поняв, что заговорил о больном.

– Да, я тоже так подумала, – отвернулась Джейна в сторону и нахмурилась от нахлынувших воспоминаний. – Простите, мне правда надо спешить, – она уже собралась раскланяться, – приятно было повидаться!

– А все-таки странно, что ты одна к нам прибыла. Может, не поладили с дядей что? Ты мне честно скажи! – Он с подозрением всмотрелся в её лицо. – К тому же завтра поеду в вашу сторону. Давай-ка отвезу тебя домой!

Джейна сделала попытку выкрутиться и резко отмахнулась:

– Нет-нет, простите, мне нужно идти, я скоро, – и, не медля больше ни минуты, быстро зашагала прочь.

Похоже, надо попасть на этот корабль – времени ждать и думать не осталось. Если «Ясный» и вправду идёт в Иввар… Моряки суеверны, Джейна хорошо помнила слова отца про своих матросов: женщины на борту к беде. И он никогда не брал её ни на одну из шхун – только на лодке вдоль берега.

Но и в Шинтаре ей места не будет! Всё равно поймают и вернут в деревню. Не Милфорд, так другие. Слишком многие знали её с самого детства и только чудом ещё не обступили со всех сторон. Но прошлой Джейны больше нет, зато есть два пути: вернуться в деревню и стать Серой или… бежать, но кроме корабля больше не на чем.

Джейна ускорила шаг. Да, она выберет этот путь, такой безумный, но зовущий за собой. Пусть даже придётся столкнуться с самим Тёмным. Осталось нащупать дорогу и сделать первый шаг!

На набережной, как всегда, толчея. Шли мужчины, гружённые ящиками, баулами с фруктами, пузатыми бочками и свёртками. Понукаемые ездовыми, плелись лошади с повозками – Джейна чуть не столкнулась с одной из них. Первые вернувшиеся рыбаки сбывали свой улов, прямо не сходя с яликов.

Проходившие мимо зеваки подтягивались к пристани – поглазеть на корабль, и вокруг постепенно выросла плотная толчея. Джейна наконец выбралась из толпы и замерла, с тоской глядя на корабль, который уже готовили к отправлению. Может, через час-другой и уйдёт: отлив скоро. Что же придумать? Он выглядел таким неприступным… Джейна на миг прижалась к стене старого амбара. Кто возьмёт её на настоящий корабль без денег?

Ладно. Что там говорил Варий про судьбу? Надо напоминать себе об этом почаще.

Джейна, решившись, отправилась с пристани к восточной части города, туда, где проводила годы своего детства. На одном из холмов сохранилось тайное место: зажатый между двух огромных эвкалиптов пятачок земли с видом на море. Джейна пробралась сквозь густые заросли и вытащила из сумки нож. Оглянулась, убедившись, что вокруг никого. Подняла короткое острое лезвие перед лицом и судорожно вздохнула.

Сейчас или никогда!

Схватив свои растрёпанные волосы в кулак, она быстро провела рукой вниз, расплела косу и, сжав пальцами пряди, принялась резать их ножом. Да, это, конечно, не так легко, как думалось. Впервые Джейна пожалела, что волосы у неё как у матери – тяжёлые и густые. Руки дрожали от волнения, но наконец она справилась с задачей и рассеянно взглянула на упавшие на землю и ставшие вдруг чужими длинные пряди.

Голова стала звеняще лёгкой, свежий бриз с моря прошёлся по оголённой шее. Но такое же лёгкое сожаление растаяло, когда Джейна снова подумала о своей цели. Прошлой жизни больше нет. Джейна взлохматила волосы и тряхнула головой, привыкая к новой причёске. Начав своё бегство, она должна быть готова ко всему. Так что нечего теперь переживать из-за подобных мелочей. Потом заново отрастит…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию