Стеклянный город - читать онлайн книгу. Автор: Мария Руднева cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стеклянный город | Автор книги - Мария Руднева

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Она осторожно убрала зеркало в карман джинсов и взялась за тяжелую раму. Рама поддалась легче, чем Бритт рассчитывала.

– Пусть это будет хороший знак… – пробормотала она.

За рамой в самом деле оказалась дверь.

– Картину придется снять… – пробормотала Бритт. – Только потом я не смогу вернуть ее назад.

– И не надо, – прошелестел Роуз из кармана. – Дроссельфлауэр все равно не поднимается сюда. И скоро он так или иначе выяснит, что случилось, другими путями, так что не бойся. Снимай картину.

– Уф…

Бритт поднатужилась и все-таки смогла приподнять тяжелую раму и снять картину с гвоздя. Она осторожно поставила ее на пол, прислонив к стене, и толкнула совсем незаметную дверь.

Дверь заскрипела, но открылась. За ней оказалась узкая винтовая лестница. Бритт опустила руку в карман и достала зеркало.

– Покажете, куда идти?

– Вперед, милая Бритт. Нам теперь остается только идти вперед, – ответил Роуз.

Бритт вздохнула и шагнула в темноту.

Ни лучика света не пробивалось с потолка. Вокруг были глухие стены, и все время, что Бритт спускалась, она дрожала от ужаса, боясь, что оступится и сорвется вниз. Здесь не было перил, не было никакой возможности ухватиться за что-либо кроме щербатой стены, а ступеньки изрядно побило время: они были опасно-гладкими и местами щербатыми, разбитыми, стесанными шагами тысячи ног.

– Кажется, когда-то эта лестница пользовалась популярностью, – нервно хихикнула Бритт,

– И такое бывало здесь, – отозвался Роуз. – Здесь осторожнее. Третья ступенька снизу, помнится мне, была особенно коварна.

Бритт осторожно перешагнула коварную ступеньку и с наслаждением встала обеими ногами на ровный пол.

– Уф… Спустились! – выдохнула она. – Куда теперь?

– Дайте мне оглядеться? – попросил Роуз.

Бритт подняла зеркало и поводила по сторонам.

– Не знаю, видите ли вы что-нибудь…

– Есть подозрения, что в силу своей нынешней природы я вижу больше, чем вы, милая Бритт. Пусть так и останется пока. Идите вперед. Там должна быть тяжелая дверь, за ней – коридор. Пройдите его как можно быстрее.

– Вы уверены?.. Хотя какой у нас есть выбор… – Бритт помотала головой и толкнула тяжелую дверь плечом.

Ей было страшно – так, как давно уже не было. Что бы сказали Брайан и Ри? Были бы они здесь, насколько все было бы проще? Меган и Хью – совсем другие. Бритт предпочла бы находиться здесь вообще одной: без балласта из ловушки выбраться проще. Главное, чтобы ловушка оказалась не крабовая.

Сейчас – так или иначе – она точно была одна. И что будет впереди, она слабо себе представляла.

«Одно дело за один шаг», – повторила она про себя любимую фразу Брайана.

Важнее всего было выбраться незамеченной из ратуши и отнести зеркало с призраком Роуза его сестре. Гвендолин была целью. С Гвендолин можно было посоветоваться: она обещала помочь в обмен на спасение Роуза, и она была единственным союзником во всем этом зачарованном городе.

Бритт резко вздохнула, выдохнула решительно и сделала шаг вперед. И обомлела.

Это был не коридор.

Справа от нее шла каменная кладка – высоко к потолку поднимались стрельчатые арки с потемневшими от времени, пыльными витражами. Откуда-то падал легкий рассеянный свет, и Бритт отчетливо увидела в этой пыли и древности лица христианских святых. Широкие аркбутаны подпирали стену, создавая легкий туманный коридор. Каменные контрфорсы склоняли головы.

Это было настолько похоже на мираж, что Бритт зажмурилась и снова открыла глаза, но ничего не исчезло.

Она медленно пошла вперед, сжимая в ладони зеркало.

Слева сиял мягкий свет витражей под ночными фонарями, пятнами падая на пыльный пол.

– Это вообще не дворец… – прошептала она, глядя перед собой широко распахнутыми глазами. – Это же собор!

Глава 13. Все кричит – опасность

– Чьи это гнезда? – спросила Меган.

И только потом подумала, что лучше было бы промолчать.

Дроссельфлауэр резко обернулся, так что полы его длинного камзола хлестнули в воздухе.

– Тише! – прошипел он, зажимая Меган рот рукой.

Она возмущенно вырвалась.

– Тише! – повторил Дроссельфлауэр. – Не смейте говорить этого слова вслух! Слово на букву «п»!

– Неужели они могут проснуться? – шепотом спросила Меган.

– Еще как могут! – Дроссельфлауэр вцепился длинными тонкими пальцами в ее запястье и потащил за собой по коридору. – Откуда вы думаете, они появляются? Но пока ничего не происходит, они спят.

– И вы ходите рядом с ними вот так запросто?!

– Лучший способ победить страх – пройтись с ним бок о бок, не так ли? – Пожал плечами господин мэр и резко свернул налево, в темный каменный аппендикс, заканчивающийся каменной винтовой лестницей.

– Здесь мы поднимемся. Во Дворце Цветов много скрытых ходов и тайных дверей, – улыбнулся он. – Пойдете вперед, леди Меган?

– Пожалуй…

Меган все еще трясло при мысли о гнездах. Она и представить себе не могла, что близость к загадочным Птицам может наполнить ее таким ужасом. Она быстро пошла вверх по каменным ступеням, слушая, как эхо ее шагов разбивалось о стены. Дроссельфлауэр быстро поднимался за ней. Скрипка в его руках едва не царапала кирпичи, и Меган, обернувшись, подумала, что это ужасно. Как можно так обращаться с инструментом? Впрочем, самого господина мэра ничего не смущало.

– Вперед, вперед, сюда, вот эта дверь.

Меган послушно толкнула указанную дверь и оказалась в одном из коридоров Дворца Цветов.

– Хорошие у меня тайные ходы, а? – довольно улыбнулся Дроссельфлауэр, выходя следом. – Что ж, мне кажется, пришло время вечернего чая. Вы, наверное, уже замерзли и проголодались? Я так точно. Сейчас распоряжусь о какой-нибудь еде… Проходите пока в зал.

Дроссельфлауэр заглянул в какое-то помещение, где находились, видимо, горничные или слуги. Меган пронаблюдала за ним и пошла к уже знакомой двери, ведущей в обеденный зал.

Там она присела на стул и огляделась – зала выглядела точно так же, как прежде. Ничего не изменилось.

Меган вздохнула. Ей предстояло нелегкое дело – выяснить хоть что-нибудь у господина мэра, которому до сих пор удавалось легко увиливать от ответов. Или же Меган не была достаточно настойчива – просто не умела быть. В колледже ей часто твердили, что журналисты должны быть решительные и настырные, но она считала себя фотохудожником, иллюстратором, и вовсе не намеревалась связывать жизнь с бесконечным докапыванием до сути. Однако, похоже, без докапываний из Марблита она выберется не скоро… Если это вообще входит в планы Дроссельфлауэра и тетушки Долл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению