Мальчик, который знал всё - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Форестер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мальчик, который знал всё | Автор книги - Виктория Форестер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Помощница вновь посмотрела на Эбигейл, и та сказала, махнув рукой:

– Ладно. Ничего не трогать. Бернис будет ждать вас за дверью. Если вам понадоблюсь я или Бернис, скажете об этом ей.

– Понятно.

– В вашем распоряжении девяносто минут, – сверившись с часами, предупредила Эбигейл, выходя из комнаты.

Следом за первой леди вышла Бернис, взглянула в последний раз с порога на Пайпер и Конрада, прежде чем закрыть и запереть за собой дверь. Как только щёлкнул замок, Конрад немедленно принялся за дело.

– Мне кажется, твоя мама очень неловко себя чувствует, – заметила Пайпер.

– Она и должна чувствовать себя неловко, – откликнулся Конрад, осторожно открывая дверцу шкафа: там на вешалках тесными рядами висели девчоночьи наряды.

Пайпер раз пять, а может, и десять обошла по кругу всю комнату, внимательно рассмотрела несколько вещиц, ничего не обнаружила и переместилась к окну. Несмотря на поздний час, городские улицы были ярко освещены и на них не прекращалось движение машин и пешеходов. Пока Пайпер любовалась этой картиной, Конрад быстро осмотрел примыкающую к спальне ванную комнату, затем уселся на полу, разложил вынутые из файла фотографии и принялся их рассматривать одну за другой, сверяя то, что на снимке, с тем, что он видит своими глазами в спальне. За этим занятием он провёл почти целый час, к концу которого Пайпер начала нервничать.

– Можешь верить мне, можешь не верить, можешь даже обозвать сумасшедшей, но я думаю, что кто-то пробрался сюда тайком и похитил твою сестру.

– Нет, ничего подобного не было, – уверенно возразил Конрад.

– Но не могла же она просто так взять и исчезнуть.

– Здесь ты права, не спорю.

– Но если её никто не похитил и она не растаяла в воздухе, так где же она тогда? – Пайпер опасалась, что Бернис или Эбигейл с минуты на минуту придут за ними.

– Наверняка я этого не скажу, не знаю.

– Отлично. В таком случае она может исчезнуть навсегда.

– Нет. – Конрад поднял с пола несколько фотографий. – Она никогда не исчезала. Взгляни вот на это.

Он передал фотографии Пайпер, и та принялась их рассматривать.

– Ну, что ты видишь? – настойчиво спросил Конрад.

– Комнату Алеты, – пожала плечами Пайпер. – Её вещи, её кровать, её кукольный домик.

– Внимательнее смотри. Начни с кукольного домика, – Конрад вытащил из пачки фотографию кукольного домика и вновь передал её Пайпер. – Смотри.

Пайпер посмотрела, перевела взгляд на Конрада и сказала, беспомощно пожав плечами:

– Кукольный домик.

– Подойдём ближе. – Конрад подвёл Пайпер к кукольному домику. – Этот домик, как и всё остальное в комнате, никто не трогал, верно? Комната была заперта и опечатана, а эти фотографии были сделаны сразу после того, как пропала Алета. А теперь взгляни вот сюда. – Он указал рукой на кукольный домик. – На фотографии занавески на окнах кукольного домика задёрнуты. А сейчас они открыты.

Пайпер вновь посмотрела на фотографию, потом на кукольный домик, и почувствовала холодок, от которого у неё зашевелились волосы на затылке.

– А теперь взгляни сюда. – Конрад передал Пайпер фотографию книжной полки.

На этот раз Пайпер старалась как можно внимательнее сравнить фотографию с реальной полкой, но всё равно ничего не увидела.

– Две книги пропали, а вот эту… – Конрад вытащил с полки книжку под названием «Ангелина-балерина» в яркой обложке, – эту книгу переставили на другое место. То есть кто-то читал эти книги.

Теперь мурашки ползли у Пайпер уже по всему телу.

– Так что же происходит? – шёпотом спросила она.

– Алета прячется, – тихо ответил ей Конрад. – Когда она чувствует себя в безопасности, выходит из своего укрытия. Если ей становится скучно читать – играет в куклы.

– Прячется? – испуганно огляделась по сторонам Пайпер. – Но где?

– Неправильный вопрос, – на мгновение прищурился Конрад. – Не где, а почему. Почему она прячется? От кого? И что заставило её так сильно испугаться?

Пайпер придвинулась ближе к Конраду. Ей самой стало страшно, когда она попыталась представить себе, что могло толкнуть маленькую девочку на такой отчаянный шаг.

– Она в беде. Если всё так, как ты говоришь, то Алете угрожает опасность.

– Да, – согласился с ней Конрад. – Мой отец стремится добраться до неё раньше, чем это сделает кто-то другой. Алета что-то знает…

Внезапно открылась дверь спальни. Пайпер ахнула от неожиданности.

– Двадцать минут, – сказала Бернис с порога таким тоном, словно опасалась, что ребята начнут ей перечить.

– Благодарю вас, – вежливо ответил Конрад и принялся ждать, когда же Бернис уйдёт.

Наконец она ушла. Как только за ней захлопнулась дверь, Конрад повернулся к Пайпер и быстро зашептал ей на ухо:

– Делай в точности то, что я скажу, и именно тогда, когда скажу. Объяснять нет времени, у нас ни секунды лишней нет.

Ровно через двадцать минут дверь спальни Алеты открылась вновь.

– Время вышло, – сказала Бернис.

И едва не упала в обморок, увидев перед собой пустую комнату. Дрожа от страха и с трудом переводя дыхание, она обошла всю спальню. Осторожно вышла за дверь и медленно спустилась по лестнице вниз, в гостиную, где её ждала первая леди. Бернис изо всех сил старалась не показать, как она встревожена и испугана, – знала, что это лишь вызовет целый ряд вопросов.

– Они исчезли, – лишённым выражения голосом пробормотала Бернис. – Я вошла, а их нет. Я осмотрела всю комнату. Они исчезли… точно так же, как Алета.

– Нет. – Эбигейл побледнела. – Я не верю.

20

Строительство Белого дома началось в 1792 году. В 1814 году здание сгорело дотла и было построено заново на том же месте. В течение следующих 200 лет каждый новый президент вносил в конструкцию дома какие-то свои изменения – кто-то серьёзные, а кто-то совсем незначительные. Томас Джефферсон, например, первым приказал оборудовать в Белом доме туалеты, а Улисс Грант имел слабость к викторианским украшениям и распорядился провести в Белый дом электричество. Другие президенты, как уже было сказано, тоже что-то меняли в своей резиденции. Но президенты уходили из Белого дома, и сделанные ими изменения постепенно забывались. Появлялся новый хозяин Белого дома и приказывал заколотить досками не понравившуюся ему стенную нишу или заставить её массивным шкафом. Шкаф надолго оставался на месте, а скрытый за ним потайной ход навсегда предавался забвению. Я это к тому, что камин в спальне Алеты был построен в 1792 году и был одной из очень немногих деталей Белого дома, переживших пожар 1814 года. Сложенный из старинных крепких кирпичей, камин был огромным, просторным и хранил в своих глубинах немало давным-давно забытых секретов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию