Огонь саламандры - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонь саламандры | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

- Тсссс, - Тео кивнул на кресло и технично отобрал у служанки столик: - спасибо, миссис Питакер, мы сами.

Экономка  улыбнулась, увидев спящую девушку и, сделав книксен, удалилась. Сразу за ней ушел лорд Сильверстоун, напоследок погрозив юнцам пальцем.

Мужчины  на цыпочках добрались до остальных кресел и уселись в них, любуясь открывшейся им картиной. Отблески пламени согрели бледную кожу саламандры, строгий рыжий пучок растрепался, губы приоткрылись во сне - в общем, зрелище получилось нежным и чувственным одновременно.

Стараясь не звякать чашками, драконы разлили чай, чтобы занять свои руки, тянущиеся к добыче.  В голове каждого, точно бабочки в стекло, бились мысли, связанные с предстоящим обучением в клубе. Они внимательно прочитали устав, правила подготовки девушек и ответственности  драконов, так что их богатое воображение уже рисовало Амирану на прохладных простынях. Вот только каждый желал очутиться на этих простынях один.

Амирана проснулась от звона фарфора. Сонно подняла голову и удивилась  - драконы сидели на толстом ковре у ее ног и попивали чай.

- Лорды, спросила девушка выпрямляясь.

- Вы заснули, мисс Амирана, - тепло улыбнулся Алайн, а Тео немедля протянул ей полную ароматного напитка чашку и корзинку с пирожными.

- Мне неловко, простите, - извинилась девушка.

- Не извиняйтесь, дед перегнул палку, - серьезно сказал Алайн, не торопясь подниматься с ковра.

Теперь он понимал, почему рядом с девушкой всегда пахло теплом и драгоценным деревом. И этот запах заставлял трепетать его нервы. Саламандра. Живая. Девушка, способная гореть, не сгорая.

В кадетском корпусе ходило немало баек о расах, отличающихся красотой и страстью. Большую их часть драконы успевали подтвердить или опровергнуть во время учебы, но про саламандр узнать не удалось ничего, потому что ни одному молодому дракону не удалось встретиться с саламандрой. Хотя в анналах кадетского общежития и ходила затрепанная тетрадь с подробным описанием потрясающего свидания с укротительницей огня.

Тео позволил себе немного больше – передавая чашку, он задержал тонкие девичьи пальцы в своей ладони и вздрогнул от незнакомого ощущения тепла, наполняющего вены.

Амирана сделал вид, что ничего не заметила. Старательно контролируя каждое движение, она пила чай, отламывала кусочки пирожного, слушала  рассказы драконов о крутизне лорда Сильверстоуна и собственных приключениях в Пограничье. Ей казалось, что она очутилась в золотистом мыльном пузыре, наполненном заботой и вниманием.  Драконы и раньше не отказывали ей в своем обществе, но теперь каждый взгляд напоминал тягучий мед, каждое слово звучало обещанием. Что-то изменилось, и эти перемены тревожили чувствительную девушку.

Допив чай, Амирана поблагодарила лордов за незабываемый вечер и отправилась в свою комнату. Вежливо вставшие драконы были явно разочарованы ее уходом. Добравшись до спальни, девушка укрылась в ней, точно в крепости. Ей стало неуютно в обществе друзей и она решила, что утром попросит отправить ее в город. В конце концов, она вполне может уехать к бабушке. Осталось три ночи, их можно провести в машине рядом с пансионатом. С этими мыслями девушка заснула.

Алайн и Тео мрачно отправились к своим комнатам, но у самых дверей были перехвачены вездесущим мистером Питакером:

- Лорд Сильверстоун просит вас зайти к нему в кабинет, лорды.

Переглянувшись, драконы нехотя изменили маршрут. Судя по каменной физиономии  дворецкого, ничего хорошего их в кабинете не ждало.

Серебряный лорд сидел за большим экраном магофона и сердито тыкал пальцами в кнопки.

- Явились, - желчно бросил он, - полюбуйтесь, что вы натворили!

Удивленно-настороженные мужчины подошли ближе и взглянули на монитор. Перед ними предстала схема «хижины». Стены и окна обозначались легкими синими линиями, зато по всему дому горели разноцветные огоньки.

- Эмосхема! – восторженно прошептал Тео, сразу сообразивший, что это за картинка.

- Вот именно! – старик ткнул пальцем в один тревожно мерцающий огонек в гостевом крыле, - взгляните, охламоны, до чего девочку довели!

- Дед, да мы ничего!

Заикнулся было Алайн, но серебряный нахмурил брови:

- Ну-ка, рассказывайте все!

Короткий пересказ сначала ввел лорда в задумчивость, он встал из-за стола, походил возле красиво задрапированного окна, потеребил короткую выразительную бородку, а потом ткнул пальцем в Тео:

- Признавайся, о чем ты думал, когда сидел рядом с девочкой!

Молодой дракон покраснел.

- Поня-я-ятно, - как то обреченно протянул старик. – А ты тоже своим дурным желанием  страдал? – поинтересовался он у внука.

Алайн краснеть не стал, но взгляд в пол опустил.

- Идиоты! – стукнул по столешнице серебряный лорд, - и я хорош, доверил вам ее!

- А в чем дело? – рискнул осторожно осведомиться Алайн.

- Саламандры очень чувствительны к сексуальным эмоциям. Раньше это делало их потрясающими любовницами, но наша девочка еще молода, так что запугали вы ее пуще прежнего.

Мужчины сконфужено переглянулись. Кто ж знал?

- Ладно, - принял решение старый дракон, - завтра вы ей на глаза не показываетесь, совсем. Хотите – в бордель идите, хотите - к себе домой подружек вызывайте, но вернуться вы должны тихими и спокойными.

- Но как же…- Тео не завершил фразу.

- Я за ней присмотрю,  - сказал серебряный и засмеялся, глядя на помрачневших юнцов, - ой, насмешили! Да ваша красотка для меня птенец!

Просмеявшись, серебряный дракон все же выгнал внука с другом через портал в свой столичный дом.

Выйдя из портального круга в центре просторного холла, украшенного мозаичным полом и деревянными панно, драконы не сговариваясь отправились в гостевое крыло. Предложение многопрадеда посетить «ночных бабочек» их не привлекло. Зато душ перед сном превратился для драконов в каскад воспоминаний – рыжие локоны, нежная  сливочно-белая кожа и тонкие горячие пальцы в ладонях… Жар желания привел их в себя. Вот теперь можно было устало закончить омовение и провалиться в глубокий сон без сновидений.

Хорошо, что саламандра была далеко и не ощутила ту бурю страстей, что вскипела  в гостевых покоях!  Решительно настроенная девушка поднялась на рассвете и, покончив с одеванием, отправилась на поиски хозяина дома, разумно рассудив, что серебряный дракон сможет отправить ее обратно и без согласия младшего родственника.

Однако оказалось, что лорд Сильверстоун еще не встал, а его неугомонный внук вместе с другом отбыл в неизвестном направлении. Миссис Питакер предложила огорченной девушке позавтракать, а потом прогуляться по территории поместья. При этом добрая экономка заставила стол таким количеством блюд, словно собиралась кормить не хрупкую девушку, а трех голодных драконов.

Вернуться к просмотру книги