Огонь саламандры - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Соболянская cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонь саламандры | Автор книги - Елизавета Соболянская

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Амирана довольно неохотно выпила кофе, съела нечто напоминающее многослойный десерт, на деле оказавшееся кашей с фруктами, и уже собиралась выйти из-за стола, когда в столовую вошел лорд Сильверстоун:

- Доброе утро, мисс! – поздоровался он, - прошу вас, не прерывайте свою трапезу! – продолжил он усаживаясь на массивный резной стул. – Мой внук срочно отбыл в столицу и поручил мне развлечь вас, до своего возвращения, - пояснил лорд, намазывая маслом ломтик свежей булки.

Саламандра сникла:

- Я хотела навестить свою бабушку, - сказала она. – Вы не знаете, когда ваш внук должен вернуться?

- Бабушку мы можем и без него навестить, - заверил девушку дракон, - сейчас позавтракаем и отправимся.

- Я бы хотела еще заглянуть в лавку или в магазин, - стесняясь, проговорила Амирана.

- Гостинцы нужны, - понимающе сказал серебряный лорд, - значит, заскочим по дороге. Не переживайте, мисс.

После завтрака дракон отдал распоряжение  и к подъезду подали легкую маголетку.  На этом довольно быстром транспорте лорд Сильверстоун и мисс Ассуар добрались до крупного города, расположенного в трехсот милях от «хижины». Вместе с ними летели экономка и дворецкий. Сразу после приземления семейство Питакер удалилось по своим делам, а саламандра и дракон отправились в торговый центр, расположенный неподалеку от аэропорта.

Амирана прикинула, сколько денег она может потратить, и неспешно двинулась вдоль полок. Иногда она брала в руки какую-то вещь, придирчиво читала этикетку,  осматривала и возвращала на полку.  Часа через три в ее корзинке лежала пачка дорогого чая, коробочка чернослива в шоколаде, маленький горшочек с цветущей фиалкой и шарфик нежно-розового цвета.

Лорд  Сильверстоун  тоже не тратил времени даром – сказал саламандре, что встретит ее у кассы и умчался неизвестно куда,  предоставив Амиране свободу маневра.

Закончив выбирать, девушка неторопливо направилась к стойке кассира, высматривая серебряного лорда. Неожиданно ее корзинка зацепилась за высокую тележку с покупками другой дамы. Та резко обернулась, собираясь отругать неловкую девицу, да так и застыла с некрасиво открытым ртом. Через секунду госпожа Диатара оттаяла и зашипела:

- Ты?

Саламандра покачнулась от неожиданности и  попыталась отойти в сторону. Длинные ногти с безупречным маникюром больно вцепились в запястье Амираны.

- Идешь со мной или я заявлю, что ты воровка! – первая  красавица города по-прежнему не церемонилась с дочерью.

Девушка на миг замерла, возвращаясь в детство к вколоченному в голову послушанию, но характер и проснувшаяся огненная сущность не дали ей растаять – кровь бурно потекла по венам, горло стянуло, и ее руки вспыхнули танцующим огнем. Госпожа Диатара завизжала и отпрыгнула, пытаясь унять боль в обожженных пальцах. На громкий звук повернулись все посетители магазина, охранники, кассиры и администраторы.

Амирана поняла, что сейчас здесь соберется толпа и решила бежать, бросив неоплаченные покупки, но откуда-то сбоку вынырнул лорд Сильверстоун во всем своем драконьем великолепии.

Ему хватило одного взгляда на картинно рыдающую госпожу, чтобы узнать ее. Ах, как хорошо, что он не пренебрегал всей доступной информации по объекту! Сделав строго-официальное лицо, лорд рявкнул на проливающую слезки блондинку:

- Как вы смели прикасаться к моей харран!

От неожиданности мать Амираны замолчала, а дракон участливо взял саламандру за все еще пылающую руку:

- Не испугалась, дорогая?

Саламандра вздрогнула, возвращаясь в реальный мир. Пламя погасло, не оставив даже копоти на сером плаще. Дракон, ласково что-то приговаривая, повел девушку к выходу, сделав охране знак не вмешиваться. Но в спину им полетело:

- Дочь, немедленно вернись!

Лорд Сильверстоун лишь покрепче взял Амирану под руку, не позволяя обернуться. Вслед им неслась громкая брань, угрозы и пожелания «демонскому отродью» сдохнуть в ближайшей канаве.

Серебряный дракон ощутил, как сжалась его спутница от этих слов, но шаг не ускорил, лишь кивнул сержанту драконьего патруля, отдавая мысленный приказ. Ментал не был сильной стороной драконов, но лорд был в такой ярости, что его мысли отпечатались в мозгу служаки как приказ. Госпожу Диатару быстро подхватили под руки и увели в служебные помещения.  Служащая зала укатила туда же полную покупок телегу. Скандал утих.

На кассе дракон расплатился сам, отмахнувшись от попыток девушки вынуть кошелек.

- Это пустяки, мисс! Мы сейчас пойдем с вами, перекусим, выпьем кофе,  и вы забудете об этой неудачной встрече с вашей матерью.

Ступор окончательно покинул Амирану:

- Так вы все знали? - с затаенным страхом спросила она.

- Внук рассказал мне о ваших трудностях с родителями, - не стал отрицать дракон. Потом поднял на девушку свои насмешливые глаза: - мисс, моя семья для меня значит очень много, поэтому первым делом я залез в магосеть и собрал всю доступную информацию. Это романтический юноша может себе позволить кинутся на выручку прекрасной деве, не заботясь о тылах, а мы, старики, привыкли создавать этот тыл.

Амирана судорожно вздохнула, а дракон, не выпуская ее руки, двинулся  к ближайшему кафе.

- То, что претензии вашей матери не обоснованы, я знаю, - на ходу уточнил лорд, отодвигая своей спутнице стул.

- Знаете, - пролепетала саламандра, не понимая, как реагировать на это заявление.

- Мне много лет, - напомнил дракон, - я еще помню восхитительных рыжеволосых красавиц, покорявших высшее общество,  - лорд выглянул из-за папки меню и подмигнул окончательно растерявшейся саламандре. – Вы будете эспрессо или капучино? – тут же светски осведомился он.

- Капучино, - выдержав тон, ответила Амирана, собрала волю в кулак и рванула в атаку: - раз вы так много обо мне знаете, почему помогаете?

Среброволосый лорд аккуратно отложил папку, улыбнулся и сказал:

- Потому что саламандра - это ценность сама по себе. Вы еще молоды и будете развиваться, растить свой талант. Сейчас существует множество технологий обработки металла, но ни одна из них не подходит для изготовления артефактов так, как огонь саламандры. Сейчас существует масса ювелиров и оружейников, готовых изготовить амулет или меч, но их работа проигрывает самым простеньким творениям саламандр. Считайте меня очень старым и очень практичным драконом. Я собираю таланты. Моя помощь вам сейчас может аукнуться через многие годы. Для примера расскажу вам одну историю, если вы будете хорошо есть и пить свой кофе!

Серебряный сверкнул своими невозможными глазами, Амирана очнулась и увидела, что стол уже заставлен тарелками с едой, а перед ней исходит ароматным паром чашка кофе.

- Слушаю и кушаю, - пошутила она, принимаясь за горячие блинчики с джемом.

- В некие далекие времена один юный глупый дракон забрался в болото. По слухам, там были залежи руды, и ему хотелось их отыскать. Металл не нашел, но провалился в зыбун по самую шею. Магия не помогла, силы быстро кончились, но он трепыхался еще достаточно, чтобы проходящий мимо сборщик торфа выловил его из ледяной жижи. Отец юного идиота был мудр и справедлив. Он оплатил детям того сборщика обучение в частной школе, а потом и высшее учебное заведение для одного из них. Спустя почти пятьдесят лет этот дракон заболел редчайшей драконьей лихорадкой. Счет  его жизни шел на часы…

Вернуться к просмотру книги